KnigaRead.com/

Скрытая наследница (ЛП) - Фернандес С. Т.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фернандес С. Т., "Скрытая наследница (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дрейвин приподнялся, встав на колени между моими ногами. Его шершавые ладони легли на мои колени и медленно развели их в стороны, обнажая меня полностью перед ним. Я прикусила губу под его взглядом — в его глазах читалось обожание, голод, преклонение.

— Ты уже мокрая для меня, Ашера, — пробормотал он, протягивая руку вниз и проводя пальцем сквозь моё желание. Он добрался до верхушки, и его искусный большой палец принялся рисовать спирали вокруг самого чувствительного места. Круг за кругом… снова и снова… я теряла самообладание. И мне было всё равно. Пусть — теряла. Пусть — сходила с ума. Я растворялась в нём, в его ласках, в нарастающем безумии.

— О, боги, — выдохнула я, когда мои ноги начали подрагивать.

— Сегодня, Ашера, я — твой бог. И я приказываю тебе кончить для меня.

Его пальцы погрузились внутрь, медленно растягивая, в то время как большой палец всё так же неумолимо кружил. Я закричала, когда он нашёл ту самую точку, согнул палец, и волна оргазма накрыла меня с головой. Я схватилась за его руку, потеряв стыд, и вжалась в него, ища ещё.

— Ещё… — выдохнула я.

Он вытащил пальцы, и я всхлипнула от пустоты. Но в этой пустоте родилось другое — предвкушение.

Дрейвин поднял мои ноги, положил их себе на плечи и выровнялся, прижав головку своего пульсирующего члена к моему разгорячённому центру.

— По твоему желанию, — прошептал он.

Он резко толкнулся вперёд и вошёл глубоко. Я закричала — от наслаждения, от напора, от разрыва реальности. Его внушительная толщина растянула меня до боли, но за болью пришло чистое, обжигающее удовольствие. Его бёдра мощно двигались, а губы нашли внутреннюю сторону моей лодыжки, лаская её языком. Я вцепилась в простыни, стараясь удержаться в реальности под этим сладким натиском.

Его пальцы впились в мои бёдра, приподнимая их, чтобы попасть точно туда, где блаженство было максимальным.

— Ты моя, Ашера, — прорычал он. — Моя связанная. Моя пара. Моя. Скажи это.

— Твоя! Я твоя! — вскрикнула я в ответ.

Он снова нащупал мой клитор, круговым движением доводя меня до дрожи. Пара резких толчков — и он пришёл, издав протяжный стон, от которого у меня перехватило дыхание. Смотреть, как он теряет контроль, — это стало моей новой зависимостью.

Что-то внутри натянулось, как живая нить — и мы оба ахнули. Его сильное тело обмякло рядом со мной, и он накрыл мои губы медленным, чувственным поцелуем. Мы лежали, уткнувшись друг в друга в подушки, тяжело дыша. Я смотрела в его глаза — и не уставала от той нежности, с которой он на меня смотрел. Никогда не думала, что кто-то сможет смотреть так… на меня.

— Я не могу дождаться, когда начнётся наше «навсегда», — прошептал он.

Улыбка сама распустилась на моих губах — такая светлая, такая… неуместная, зная, что ждёт нас снаружи.

— И я, — ответила я.

Но мой взгляд всё же скользнул к двери спальни — туда, где за ней уже затаился груз мира. Он ждёт, когда мы выйдем.

Но пока…

Пока — нет.

Глава 27

Стук в дверь спальни выдернул меня из сна, но усталость тянула обратно — к тёплой груди, на которой я мирно лежала.

— Эм… Ваше Высочество? — пропела Ренея с другой стороны двери. — Вы опоздаете на урок, если не проснётесь. А по очень достоверным источникам, Майлс становится крайне сварливым, если всё идёт не по графику.

Я простонала и приподняла голову, уткнувшись взглядом в лицо моего Хранителя. Он смотрел на меня сонными глазами, наполовину прикрытыми веками. Мой взгляд скользнул вниз по его телу — и оказалось, что глаза у него были не единственным, что «на полшестого».

— Я проснулась, — крикнула я.

— Я тоже, — пробормотал Дрейвин и притянул меня полностью на себя.

— Это не помогает, — простонала я.

— Я всё это слышала! — фыркнула Ренея. — Уф. Я буду в покоях у вашего отца, готовиться к его прибытии. Только не опаздывайте! — Через несколько секунд мы услышали, как хлопнула входная дверь.

Дрейвин откинул с моего лица прядь волос и одарил меня улыбкой, способной плавить металл.

— Доброе утро.

Нечестно, что он обладал таким идеально выточенным подбородком, такими мягкими, бархатными волосами… и что он был абсолютно голым подо мной.

— Утро, — прошептала я.

— Я бы хотел остаться здесь весь день, — признался он, прижимая свою напрягшуюся эрекцию к моему животу.

Я прикусила нижнюю губу:

— Я тоже.

Он потянулся и поцеловал меня — нежно, едва касаясь губ. Тёпло. Тихо.

— Но Ренея не ошибается.

— Насчёт?.. — Ещё один украденный поцелуй.

— Майлса. Он и правда бывает не в настроении, когда кто-то опаздывает.

Я вздохнула у его губ:

— Ну ты явно не помогаешь избежать его бурчания, — и слегка пошевелила бёдрами, вжимаясь в него.

Он застонал — низко, глухо, с таким наслаждением, что у меня мурашки побежали по коже. Его ладони остановили мои движения.

— Я возьму тебя всеми возможными способами. Но позже. Я обещал Даксу, что наши отношения не будут мешать твоим обязанностям. Пора вставать.

Он хлопнул меня по ягодице, и я вскрикнула, но всё-таки начала шевелиться.

Спустя полчаса я уже спешила по коридору к классу, а Дрейвин поспевал за мной. Моё сердце сжалось, когда мы подошли к двери. Перед классом стоял Кейн Руэма — наш местный псевдо-псевдо-хвостик. Отвратительное зрелище.

— Это точно к добру не приведёт, — пробормотал Дрейвин.

С каждым нашим шагом улыбка Кейна становилась всё шире и мерзее.

— А вот и наша счастливая парочка, — осклабился он. — Как приятно, что вы соизволили посетить нас своим присутствием.

— В чём дело, Руэма? — резко бросил Дрейвин.

Кейн, не отрывая мерзкого взгляда от меня, ответил:

— Я пришёл тебя заменить. Дакс вызывает тебя. Что-то срочное.

На лбу у Дрейвина появилась складка.

— И что именно?

Кейн лениво пожал плечами:

— Откуда мне знать? Это не моё дело.

Дрейвин тяжело вздохнул, повернулся ко мне.

— Вернусь до окончания урока, — пообещал он, сжал мне руку и пошёл по коридору прочь. Я следила за его уходящей фигурой, чувствуя, как в груди нарастает тревога.

— Не переживай, Элирон, — окликнул его Кейн. — Я о ней прекрасно позабочусь.

Я резко обернулась, и жар разозлённого гнева ударил в голову, когда на лице Кейна снова появилась эта гадкая ухмылка.

— Думаю, мне твоя «забота» не понадобится, — процедила я.

— Да и не собирался особо защищать, — прошептал он, наклоняясь к моему уху. Его горячее дыхание обожгло кожу. Я поёжилась. — Все эти красивые слова — только для вида. Наслаждайся своим… уроком.

Я отпрянула назад, и он наконец отстранился, снова заняв свою позицию у двери. С меня хватит.

Я толкнула его в грудь, и он с глухим стуком врезался в стену.

— Держись от меня подальше.

Он только рассмеялся мне вслед, когда я вбежала в класс, но в животе будто лёд застыл.

— Ты опоздала, — раздался голос Мелисы с кафедры. Руки её были скрещены на груди, покрытой чешуёй.

Я сжала кулаки так сильно, что ногти вонзились в ладони.

— Что ты здесь делаешь?

Мелиса приподняла светлую бровь:

— Преподаю. Если бы кое-кто приходил вовремя — уже бы знала. Садись.

Я метнулась к своему обычному месту, сверля её взглядом.

— Где Майлс?

— Очевидно, его здесь нет.

Невесомое беспокойство, что поселилось внутри, затвердело.

— Подозрительно, что и Дрейвин, и Майлс исчезли одновременно, тебе не кажется?

Мелиса даже не отвела взгляда. Лишь плавно подняла руку — и с хлёстким взмахом запястья захлопнула дверь. Та грохнула так громко, что задрожали полки с книгами.

— Ты научишься сдерживать свой гнев. И научишься уважать меня.

— В моём мире уважение надо заслужить.

— Это не твой мир, Ашера.

— А вот хрен тебе.

— Язык!

— Манеры.

Мелиса облокотилась на стол, её ледяной взгляд сверлил меня насквозь.

— Самоуверенная ты тварюшка, да?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*