Скрытая наследница (ЛП) - Фернандес С. Т.
Дрейвин приподнялся, встав на колени между моими ногами. Его шершавые ладони легли на мои колени и медленно развели их в стороны, обнажая меня полностью перед ним. Я прикусила губу под его взглядом — в его глазах читалось обожание, голод, преклонение.
— Ты уже мокрая для меня, Ашера, — пробормотал он, протягивая руку вниз и проводя пальцем сквозь моё желание. Он добрался до верхушки, и его искусный большой палец принялся рисовать спирали вокруг самого чувствительного места. Круг за кругом… снова и снова… я теряла самообладание. И мне было всё равно. Пусть — теряла. Пусть — сходила с ума. Я растворялась в нём, в его ласках, в нарастающем безумии.
— О, боги, — выдохнула я, когда мои ноги начали подрагивать.
— Сегодня, Ашера, я — твой бог. И я приказываю тебе кончить для меня.
Его пальцы погрузились внутрь, медленно растягивая, в то время как большой палец всё так же неумолимо кружил. Я закричала, когда он нашёл ту самую точку, согнул палец, и волна оргазма накрыла меня с головой. Я схватилась за его руку, потеряв стыд, и вжалась в него, ища ещё.
— Ещё… — выдохнула я.
Он вытащил пальцы, и я всхлипнула от пустоты. Но в этой пустоте родилось другое — предвкушение.
Дрейвин поднял мои ноги, положил их себе на плечи и выровнялся, прижав головку своего пульсирующего члена к моему разгорячённому центру.
— По твоему желанию, — прошептал он.
Он резко толкнулся вперёд и вошёл глубоко. Я закричала — от наслаждения, от напора, от разрыва реальности. Его внушительная толщина растянула меня до боли, но за болью пришло чистое, обжигающее удовольствие. Его бёдра мощно двигались, а губы нашли внутреннюю сторону моей лодыжки, лаская её языком. Я вцепилась в простыни, стараясь удержаться в реальности под этим сладким натиском.
Его пальцы впились в мои бёдра, приподнимая их, чтобы попасть точно туда, где блаженство было максимальным.
— Ты моя, Ашера, — прорычал он. — Моя связанная. Моя пара. Моя. Скажи это.
— Твоя! Я твоя! — вскрикнула я в ответ.
Он снова нащупал мой клитор, круговым движением доводя меня до дрожи. Пара резких толчков — и он пришёл, издав протяжный стон, от которого у меня перехватило дыхание. Смотреть, как он теряет контроль, — это стало моей новой зависимостью.
Что-то внутри натянулось, как живая нить — и мы оба ахнули. Его сильное тело обмякло рядом со мной, и он накрыл мои губы медленным, чувственным поцелуем. Мы лежали, уткнувшись друг в друга в подушки, тяжело дыша. Я смотрела в его глаза — и не уставала от той нежности, с которой он на меня смотрел. Никогда не думала, что кто-то сможет смотреть так… на меня.
— Я не могу дождаться, когда начнётся наше «навсегда», — прошептал он.
Улыбка сама распустилась на моих губах — такая светлая, такая… неуместная, зная, что ждёт нас снаружи.
— И я, — ответила я.
Но мой взгляд всё же скользнул к двери спальни — туда, где за ней уже затаился груз мира. Он ждёт, когда мы выйдем.
Но пока…
Пока — нет.
Глава 27
Стук в дверь спальни выдернул меня из сна, но усталость тянула обратно — к тёплой груди, на которой я мирно лежала.
— Эм… Ваше Высочество? — пропела Ренея с другой стороны двери. — Вы опоздаете на урок, если не проснётесь. А по очень достоверным источникам, Майлс становится крайне сварливым, если всё идёт не по графику.
Я простонала и приподняла голову, уткнувшись взглядом в лицо моего Хранителя. Он смотрел на меня сонными глазами, наполовину прикрытыми веками. Мой взгляд скользнул вниз по его телу — и оказалось, что глаза у него были не единственным, что «на полшестого».
— Я проснулась, — крикнула я.
— Я тоже, — пробормотал Дрейвин и притянул меня полностью на себя.
— Это не помогает, — простонала я.
— Я всё это слышала! — фыркнула Ренея. — Уф. Я буду в покоях у вашего отца, готовиться к его прибытии. Только не опаздывайте! — Через несколько секунд мы услышали, как хлопнула входная дверь.
Дрейвин откинул с моего лица прядь волос и одарил меня улыбкой, способной плавить металл.
— Доброе утро.
Нечестно, что он обладал таким идеально выточенным подбородком, такими мягкими, бархатными волосами… и что он был абсолютно голым подо мной.
— Утро, — прошептала я.
— Я бы хотел остаться здесь весь день, — признался он, прижимая свою напрягшуюся эрекцию к моему животу.
Я прикусила нижнюю губу:
— Я тоже.
Он потянулся и поцеловал меня — нежно, едва касаясь губ. Тёпло. Тихо.
— Но Ренея не ошибается.
— Насчёт?.. — Ещё один украденный поцелуй.
— Майлса. Он и правда бывает не в настроении, когда кто-то опаздывает.
Я вздохнула у его губ:
— Ну ты явно не помогаешь избежать его бурчания, — и слегка пошевелила бёдрами, вжимаясь в него.
Он застонал — низко, глухо, с таким наслаждением, что у меня мурашки побежали по коже. Его ладони остановили мои движения.
— Я возьму тебя всеми возможными способами. Но позже. Я обещал Даксу, что наши отношения не будут мешать твоим обязанностям. Пора вставать.
Он хлопнул меня по ягодице, и я вскрикнула, но всё-таки начала шевелиться.
Спустя полчаса я уже спешила по коридору к классу, а Дрейвин поспевал за мной. Моё сердце сжалось, когда мы подошли к двери. Перед классом стоял Кейн Руэма — наш местный псевдо-псевдо-хвостик. Отвратительное зрелище.
— Это точно к добру не приведёт, — пробормотал Дрейвин.
С каждым нашим шагом улыбка Кейна становилась всё шире и мерзее.
— А вот и наша счастливая парочка, — осклабился он. — Как приятно, что вы соизволили посетить нас своим присутствием.
— В чём дело, Руэма? — резко бросил Дрейвин.
Кейн, не отрывая мерзкого взгляда от меня, ответил:
— Я пришёл тебя заменить. Дакс вызывает тебя. Что-то срочное.
На лбу у Дрейвина появилась складка.
— И что именно?
Кейн лениво пожал плечами:
— Откуда мне знать? Это не моё дело.
Дрейвин тяжело вздохнул, повернулся ко мне.
— Вернусь до окончания урока, — пообещал он, сжал мне руку и пошёл по коридору прочь. Я следила за его уходящей фигурой, чувствуя, как в груди нарастает тревога.
— Не переживай, Элирон, — окликнул его Кейн. — Я о ней прекрасно позабочусь.
Я резко обернулась, и жар разозлённого гнева ударил в голову, когда на лице Кейна снова появилась эта гадкая ухмылка.
— Думаю, мне твоя «забота» не понадобится, — процедила я.
— Да и не собирался особо защищать, — прошептал он, наклоняясь к моему уху. Его горячее дыхание обожгло кожу. Я поёжилась. — Все эти красивые слова — только для вида. Наслаждайся своим… уроком.
Я отпрянула назад, и он наконец отстранился, снова заняв свою позицию у двери. С меня хватит.
Я толкнула его в грудь, и он с глухим стуком врезался в стену.
— Держись от меня подальше.
Он только рассмеялся мне вслед, когда я вбежала в класс, но в животе будто лёд застыл.
— Ты опоздала, — раздался голос Мелисы с кафедры. Руки её были скрещены на груди, покрытой чешуёй.
Я сжала кулаки так сильно, что ногти вонзились в ладони.
— Что ты здесь делаешь?
Мелиса приподняла светлую бровь:
— Преподаю. Если бы кое-кто приходил вовремя — уже бы знала. Садись.
Я метнулась к своему обычному месту, сверля её взглядом.
— Где Майлс?
— Очевидно, его здесь нет.
Невесомое беспокойство, что поселилось внутри, затвердело.
— Подозрительно, что и Дрейвин, и Майлс исчезли одновременно, тебе не кажется?
Мелиса даже не отвела взгляда. Лишь плавно подняла руку — и с хлёстким взмахом запястья захлопнула дверь. Та грохнула так громко, что задрожали полки с книгами.
— Ты научишься сдерживать свой гнев. И научишься уважать меня.
— В моём мире уважение надо заслужить.
— Это не твой мир, Ашера.
— А вот хрен тебе.
— Язык!
— Манеры.
Мелиса облокотилась на стол, её ледяной взгляд сверлил меня насквозь.
— Самоуверенная ты тварюшка, да?