KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Айт Элис

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Айт Элис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айт Элис, "Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Спор продолжался довольно долго — у меня началось неприятное покалывание в связанных руках, а как продрогли Хейс с Ингваром, чья одежда оставалась мокрой, и представлять не хотелось. Тем временем моя колдовская энергия восстанавливалась. С каждым мгновением желание применить магию и освободить нас троих становилось все крепче, но я медлила. Ингвар, разговаривая с лордом, пытался упирать на дипломатию и был прав — лучше решить проблему болтовней, чем сразу показывать силу. А именно так стража, которая не спускала с нас зорких глаз, расценила бы мое колдовство.

От тоски я включила магическое зрение и внимательно осмотрела закуток. Иррета и Талли окружала необычная аура, но в целом ничего подозрительного не нашлось, в том числе и того «эха», который приобрели мои заклинания в мире некроманта Джерана. Значит, если девушка проиграет в споре своему мужу, колдовать можно будет без опаски.

Иррет возражал все более вяло и в конце концов, устало кивнув жене, вернулся к нам.

— Ингвар, если вы наследник трона, почему вы преследуете убийцу, еще и в другом мире?

— Я младший из наследников, — поправил он. — Мой брат должен был править, а я — защищать родину. Этим я и занимаюсь. Никто другой, кроме нас троих, с этим убийцей не справится.

Между супругами в этот момент произошло странное взаимодействие — девушка посмотрела на мужа победным взглядом, а тот слегка поморщился.

— Как вы собираетесь его искать в моих землях?

— Ваши земли нам ни к чему, лорд. Темный эльф уверял нас, что вон там, — Ингвар указал на тюрьму-зверинец, — портал, через который мы можем попасть в тот мир, где, скорее всего, укрывается убийца. Пропустите нас туда — больше нам ничего не нужно.

— В загон для драконов? — недоуменно переспросил Иррет. — Зáмок существует несколько сотен лет. В его стенах никогда не открывались порталы, иначе он не был бы построен на этом холме.

— Но я же куда-то исчез в прошлый раз, верно? — напомнил Хейс, сделав шаг вперед. — Те порталы, которыми путешествую я, недоступны для большинства жителей вашего мира. Вы их просто не замечаете. Вам знакомо только Сопряжение — кажется, так вы назвали тот период, когда по всей вашей стране начинают массово открываться порталы? Ваши предки тоже когда-то попали сюда через такой портал, не так ли?

Иррет, не сводя с эльфа тяжелого взгляда, кивнул.

— Мои предки были завоевателями, которые почти покорили эти земли. Но теперь за их благополучие отвечаю я, и последнее, чего мне хотелось бы, это чтобы через некий портал в моем замке хлынули чужеземцы.

— Если это и произойдет, то не по нашей вине, лорд, — ответил Ингвар. — Наш мир недавно точно так же пострадал от завоевателей, и мы разрушили почти все порталы, чтобы вторжение не случилось вновь. Я пойму, если после нашего ухода вы снесете ваш загон для драконов или заложите его кирпичами. Но сейчас мы просим о сотрудничестве — попасть в тот портал для нас жизненно важно, иначе погибнут многие наши сородичи.

Он ни словом не упомянул о долге, что меня сначала удивило. Затем, взглянув на лицо Иррета, я все поняла.

Лорду очень не нравилось вспоминать о том, что он кому-то обязан жизнью, зато заботу о своем народе он понять мог. Не знаю, каким образом напарник это почувствовал, но он попал точно в цель.

— Хорошо, — вздохнул желтоглазый мужчина, украдкой глянув на радостно улыбающуюся Хейсу жену. — Вопреки доводам рассудка, я вам верю. Мне не стоило так обращаться с тем, кто спас мне жизнь, и с его спутниками. Моя жена считает темного эльфа другом, а значит, вы все тоже мои друзья. Приношу извинения за свою грубость — я всего лишь беспокоился за свои владения и семью. К слову, хочу познакомить вас с моей женой, леди Талайной.

Ингвар галантно поклонился — откуда только в нем такие манеры взялись? Неуверенно склонилась и я. Думаю, в моем вызывающем черном костюме наемницы-мага реверанс смотрелся бы очень странно. С другой стороны, от такого движения запястья заныли еще сильнее.

— Пока не откроется ваш портал, будьте моими гостями, — продолжил Иррет. — Но очень прошу вас не покидать замок. Надеюсь, вы понимаете…

— Понимаем. Вы это делаете из соображений безопасности, — закончил Ингвар. — Я бы на вашем месте поступил так же. Хейс, когда должен открыться портал?

Тот попытался пожать плечами, но с учетом, что руки у нас у всех были еще связаны, он скорее комично дернулся.

— Сейчас дорога закрыта. Пройти может несколько часов, даже дней. Надеюсь все-таки, что часов. Не вам в обиду, лорд, — тут же оговорился эльф. — Просто мы очень спешим за убийцей. Вы, кстати, не могли бы снять с нас веревки? Очень неудобно в них, знаете ли.

— Конечно, — согласился Иррет. — Гости в веревках — это разве гости?

Он махнул рукой стражникам, но они явно не торопились освобождать подозрительных пленников даже по приказу господина. Кисти моих рук к этому моменту так разнылись, что мне надоело ждать. Я сняла путы со всех нас магией, за одну секунду. Веревки с шуршанием падали на траву, а я уже растирала заледеневшие пальцы, в которые медленно, болезненно пульсируя, возвращалась кровь.

Когда я наконец-то подняла взгляд, то обнаружила, что стражники выхватили оружие, а лорд смотрит на меня взглядом, слегка ошалелым от осознания, что все это время с ним запросто могли разделаться.

Я только устало вздохнула.

— Ну, мы же теперь друзья, разве нет?..

Глава 32. Намек

Невзирая на прохладную встречу, лорд Иррет принял нас весьма гостеприимно, почти как послов из соседней страны. Нам предложили вымыться в горячем источнике, тем временем привели в порядок и высушили нашу одежду, а вечером пригласили на ужин вместе с лордом и его семьей. Леди Талайне пришлось на какое-то время уйти — их ребенок, всего несколько месяцев от роду, отчего-то капризничал и не хотел засыпать в руках няньки, зато быстро успокаивался рядом с матерью. Как только малыша удалось утихомирить, она вернулась — с новыми вопросами о наших мирах.

Мы проговорили с четой Иррет до поздней ночи. Выяснилось, что в этом мире никогда не слышали о портальных камнях вроде того, что стоял в подвале Дайша. Это было странно, но я слишком устала, чтобы хорошенько обдумать эту мысль. Когда желтоглазый лорд решил, что пора расходиться, и слуга отвел нас по комнатам, я уже валилась с ног. А потому могла только глупо смотреть на него, когда он раскрыл перед нами с Ингваром дверь и произнес:

— Покои для Ингвара из клана Сторварр и его супруги. Все необходимое вы найдете внутри. Если понадобится что-то еще, просто позовите, я буду неподалеку. Приятного отдыха.

— Мэ-э-э… — только и смогла промямлить я, прежде чем Ингвар впихнул меня в комнату и тут же закрыл за нами дверь.

Я с молчаливым упреком уставилась на него.

— Что? — тут же спросил он. — Ну а кем мне тебя надо было представлять этому лорду? Мы же сначала толком не знали, кто он и что собой представляет. Вдруг бы он решил тебя домогаться? И вообще, по соображениям безопасности лучше ночевать в одной комнате. Мало ли этот Иррет решит нас перерезать, пока мы спим.

— Он выглядит честным человеком, — возразила я.

— Да, только он не человек.

Мне на это ответить было нечего. Иррет не скрывал, что в нем течет кровь весьма вспыльчивого иномирного народа, который в этих землях не очень-то жалуют и называют демонами. Я, правда, никаких особенных отличий, кроме глаз, не заметила, но местным было виднее.

Задумавшись над этим, я прошлась по спальне и с наслаждением растянулась на огромной кровати — скорее четырех-, чем двухместной, с балдахином, многослойными пуховыми перинами и прочими приятными излишками. Это была не кровать, а натуральный пуховый рай. Такого шика не было даже у Дайша, хотя уверена, он мог себе это позволить.

Приняв горизонтальное положение — в таком-то комфорте, я едва не уплыла в сон. Встряхнуться и сконцентрироваться стоило немалых усилий. Могло показаться, что Ингвар опять придуривается, но он пытался сказать что-то важное.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*