KnigaRead.com/

Клетка для дикой птицы (ЛП) - Фаст Брук

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фаст Брук, "Клетка для дикой птицы (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шаги.

Прямо за дверью кладовки.

Ладонь Вейла накрыла мой рот, а свободная рука обвила талию, крепко прижимая меня к себе.

Послышались приглушённые голоса — похоже, двое охранников; они остановились прямо у кладовки, продолжая разговор, который я не могла разобрать.

Сердце забилось в груди в беспорядочном ритме; я поймала взгляд Вейла, не смея пошевелить и мускулом.

Но вместо нервозности во взгляде Вейла отразилось что-то опасное. Он одарил меня порочной улыбкой, а затем, удерживая одну руку на моем рту, другой скользнул вниз, подбираясь к пульсирующему клитору.

Дыхание застряло в горле. Что он делает?

Охранник по ту сторону двери рассмеялся как раз в тот момент, когда Вейл ласкал самую чувствительную часть меня сквозь ткань белья.

Мои глаза расширились от шока, и я отчаянно выдохнула ему в ладонь. Вместо того чтобы погасить возбуждение, страх быть пойманными, казалось, лишь усилил его.

Рука Вейла плотнее прижалась к моему рту, и он прошептал: — Ты должна вести себя тихо ради меня. Ты же не хочешь, чтобы кто-то нас застукал?

Я замотала головой, прижимаясь к его мучительно лёгкому прикосновению, нуждаясь в большем. В гораздо большем.

Он прижался лбом к моему лбу, медленно пытая меня едва ощутимыми касаниями пальцев к чувствительной плоти, наблюдая за моим лицом, пока я извивалась и тяжело дышала ему в ладонь. — Хочешь, чтобы я продолжил?

Я моргнула.

Я не должна хотеть, чтобы он продолжал.

Но моё предательское тело выгнулось ему навстречу, и я кивнула, касаясь его ладони.

Его золотые глаза потемнели, сияя триумфом, пока он награждал меня, лаская сильнее и выжимая из моего тела ещё один сдавленный стон. Я насаживалась на его руку; облегчение смешивалось с нарастающим отчаянным желанием, пока голоса охранников наконец не затихли в коридоре.

Но тут ожила рация Вейла.

— Инцидент в душевых Верхнего уровня. — Из устройства донёсся жестяной голос. — Вейл, ты доступен?

Блять. Должно быть, дела у Перри хуже, чем я думала.

Вейл зарычал, замирая и убирая руку с моего рта.

— Вейл? — снова позвал голос. — Если ты недоступен, нам придётся вызвать начальника.

Это вернуло меня в реальность. — Иди, — поторопила я Вейла, хотя мне пришлось подавить скулёж, когда он убрал руку. Последнее, что мне было нужно — чтобы Ларч узнал, что я замешана в ещё одном инциденте.

Вейл взял рацию, нажимая кнопку сбоку, и посмотрел на меня из-под тяжёлых век. Его голос, когда он наконец заговорил, был грубым, словно гравий, скрежещущий по коже.

— Не вызывайте начальника. Я сейчас буду.

Глава двадцать вторая

Вейл убедился, что путь свободен, прежде чем выпроводить меня обратно в коридор. Под флуоресцентными лампами он вспомнил о порезе на моем лице.

Гнев затемнил его медовые глаза. — Ты всё ещё кровоточишь.

Я встретила его взгляд. — Не так сильно, как Перри на полу ванной.

Он простонал, откидывая голову назад. — То, как ты избиваешь людей, не должно меня так сильно возбуждать.

Я ухмыльнулась. — Определённо не должно. Тебе стоит над этим поработать.

— Пытаться бесполезно. — Он поднял большой палец, лаская мою полную нижнюю губу. — Думаю, мы можем перестать притворяться, что у меня есть хоть какой-то контроль, когда дело касается тебя.

Сказав это, он отпустил моё лицо и прошёл мимо, предположительно, чтобы вправить мозги охранникам.

Я стояла как вкопанная, ошеломлённая, чувствуя покалывание от его прикосновения. Моим ногам потребовалась целая минута, чтобы вспомнить, как двигаться, и даже тогда улыбка не сходила с моего лица всю дорогу до камеры.

Когда я вернулась, Джед переезжал в камеру Верхнего уровня напротив моей. Цифровое табло над входом показывало, что его рейтинг вырос до восьмёрки.

— Повысили, — сказал он, обернувшись и увидев мою ухмылку, хотя сам не улыбнулся в ответ.

Я последовала за ним по коридору к его старой камере Среднего уровня и наблюдала, как он сгребает в охапку несколько книг — очередные подарки от Яры.

— Джед…

— Мы обсуждали это после нашей первой совместной охоты, — огрызнулся он. — Ты должна была перестать обращаться со мной как с ребёнком.

— Я и перестала, — настаивала я. — Я рассказывала тебе обо всех зацепках по побегу, которые у меня были.

— Нет. — Джед издал резкий смешок и с грохотом швырнул книги. — Ты пыталась усидеть на двух стульях. Может, ты и рассказывала мне о деталях, над которыми работала, но ты умолчала о том, что сблизилась с охранником. О том, что Кит работает над браслетами. Ты всё ещё сама решаешь, что мне знать безопасно, а что нет.

— Знание таких деталей подвергает тебя риску, — прошептала я, касаясь его руки.

Он отстранился от моего прикосновения. — Я сам решаю, хочу ли участвовать в этом риске. Не ты.

— Ты же знаешь, я просто пытаюсь тебя защитить.

— Твоя версия защиты — это то, из-за чего меня вообще арестовали, — прошипел он. Его голос был тихим, но слова ударили меня, как кулаком в живот.

Мой рот открылся и закрылся. У меня не было оправданий.

— Я не хотел этого говорить, — прошептал Джед, глядя себе под ноги. — Правда не хотел. Ты просто должна позволить мне самому распоряжаться своей жизнью, Рейвен. Пытаться делать всё в одиночку куда рискованнее, чем позволить людям помочь тебе. Я могу быть полезен.

Я сглотнула ком в горле. — Ты прав. И мне жаль.

Он смотрел на меня долгую минуту. — Я прощу тебя, если в этот раз ты пообещаешь. Пообещай перестать обращаться со мной как с ребёнком и позволить мне принимать решения самостоятельно. Впусти меня.

Я закрыла глаза, делая глубокий вдох.

Джед был прав. Моя версия защиты — держать его в неведении относительно сложных решений и ситуаций — пока не принесла нам никакой пользы. И он переносил Эндлок так же хорошо, а может, даже лучше, чем я. Он не отступил, когда я этого ожидала, и помог мне пережить моменты парализующего страха.

Пришло время начать относиться к нему как к ценному союзнику, которым он и был.

Гордость согрела грудь, и слёзы подступили к глазам. Я яростно заморгала, чтобы сдержать их, прежде чем кивнуть Джеду. — Обещаю.

В ту ночь мне снилось, что Хайд и ещё один охранник, которого я не знала, несут меня через охотничьи угодья. Я была перекинута через его плечо, как тряпичная кукла; глаза были открыты и видели всё вокруг, но я не могла пошевелиться.

Пальцы отказывались сжиматься в кулаки, а губы не могли сформировать слова, которые я хотела выкрикнуть.

— Крематорий всё ещё не запустили, — проворчал Хайд, обращаясь к другому охраннику. — Меня тошнит от того, что приходится гнуть спину, закапывая эти трупы.

Другая охранница буркнула в знак согласия, волоча лопату по земле и шагая прямо по свежим могилам. — Давай покончим с этим. Попробуй найти место, где не так много корней и камней.

Моё тело подпрыгивало на спине Хайда, пока глаза сканировали бесчисленные могилы. Они следовали тому же странному узору, который я видела во время охоты — по большей части тела были закопаны сплошными рядами, за исключением разрыва шириной около пяти футов, который змеился сквозь могилы и уходил дальше в лес.

Если это была тропинка, то почему охрана не утруждала себя тем, чтобы идти по ней?

— Нам нужно найти другую поляну, — сказал Хайд.

Охранница остановилась позади него, в пределах видимости, и указала на извилистый прогал между могилами. — А как насчёт здесь?

— Нельзя. — Хайд повернулся и с силой топнул ногой посередине прохода. Земля загудела и задрожала, словно готова была провалиться под нами. — Видишь?

Охранница кивнула, и они пошли дальше в лес.

Сирена взревела в блоке, вырывая меня из сна. Я распахнула глаза, тяжело дыша, и резко села на койке; звук скрежещущих дверей камер заполнил уши. Я сидела, сердце колотилось, ощущая остатки страха от кошмара.

Но затем фрагмент сна вернулся ко мне, кусочек головоломки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*