KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ольга Шерстобитова - Замок дракона, или Не будите во мне фею

Ольга Шерстобитова - Замок дракона, или Не будите во мне фею

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Шерстобитова, "Замок дракона, или Не будите во мне фею" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это был самый удивительный праздник в моей жизни. После того как мы поели, хотя я решительно не понимала, откуда берется еда, началось настоящее веселье. Огоньки над головами поднимались все выше, рассыпаясь звездами. На озере плавали белоснежные кувшинки, истончающие нежный аромат. Русалки и русалы забавлялись, прыгая в воздух и пытаясь поймать на лету полыхающие огни. А к рассвету все русалы окружили пьяных от счастья, любви и друг друга больше, чем от вина, которое мы пили, Милу с Лелем, спели красивую песню. И как только взошло солнце, домовой и русалка исчезли в портале, явно предвкушая объятия друг друга. Как же это все было безумно романтично! Хотя, могло ли быть иначе?

Ривлад открыл портал, и мы оказались на моем чердаке.

— Спасибо, что согласилась пойти.

— Это тебе спасибо. Чудесный праздник! Не видела ничего подобного, — ответила я.

— Ты легко и просто перешла со мной на «ты», — спокойно заметил Ривлад.

Я ойкнула, покраснела, смутилась и пролепетала что-то похожее на извинения.

Ривлад махнул рукой, попрощался, и какой-то грустный и потерянный, исчез в портале.

Это мне было хорошо. Я знала, кто я и кто он, и могла наслаждаться временем, что мы проводили вместе. Важны ведь не поцелуи и объятья. Они просто проявление любви, и с их помощью легко можно призвать способности феи. Но взгляды, которые говорят порой гораздо больше, чем слова и поцелуи все вместе взятые, чувство надежности, защищенности, уюта… Разве можно их на что-то променять? А еще — бесконечная теплота, которую ничем не передать. Уверенность, что тебя не предадут и не бросят, чтобы не случилось. Бесконечный восторг, нескончаемый полет, радость и свет, когда Рив просто рядом. Любовь ведь она не разная. Вовсе нет! Просто ее по-разному можно выразить.

Мне уже давно казалось, что нет меня и Рива. Есть одно целое — мы. Вместе. На двоих — сердце. На двоих — душа. На двоих — мысли. На двоих — мечты. И на двоих — уверенность, что мы не разлюбим друг друга. Разве можно разлюбить часть себя?

Я слушала колокол, возвещавший о подъеме для слуг и продолжала мечтать о Ривладе. Вспомнила, как отчаянно верила, что встречу суженого, но это случилось не сразу. Наверное, лучшее приходит в жизнь человека тогда, когда он к этому готов.

Жаль, что люди не бессмертны, и их жизнь коротка. Может, поэтому так торопятся связать жизнь с совершенно не подходящим человеком? Боятся не успеть встретить свою половинку? И почему боги не дали нам, ну пусть не бессмертия, а хотя бы сотни три лет, чтобы можно было наслаждаться жизнью, радоваться солнечному свету и весне за окном. Может быть, хотели научить ценить то, что есть? Или людям всегда и всего будет мало?

То, что мои способности феи позволяли обрести бессмертие, я уже знала, но так же понимала, что смогу от него и отказаться, когда придет время. И не верилось в происходящее со мной… Словно мираж, сон… Но с Ривладом мы обязательно, как в доброй сказке, будем жить долго и счастливо.

Я вздохнула, улыбнувшись своим мыслям, выглянула в окно и решила действовать. Переоделась в платье, решив для начала позавтракать и найти старшую горничную. На всякий случай прихватила с собой зелья, что дал Датерей. Если подвернется удачный случай, тогда я им воспользуюсь.

Я прошла на кухню, где Сверда уже явно знала о моем повышении в должности и что-то недовольно пробурчала на мое «доброе утро», параллельно давая распоряжения новенькой девушке, принятой на мое место. Мне заранее стало жаль бедняжку, которой придется угождать Сверде. Настроение же, несмотря на усталость и бессонную ночь, было хорошим.

Я быстро позавтракала (впервые за все то время, что живу во дворце, я не получила выговор и не была этого лишена), нашла старшую горничную Миранду, про которую говорил Ривлад. И даже не удивилась, что она оказалась драконом. Миранда показала и объяснила, как убирать покои. Да-да, мои собственные покои, в которых теперь жил Ривлад. И в какой-то момент я вспомнила Мирру, мою горничную, и осознала, что заняла ее место.

Первую уборку Миранда проконтролировала. Она наблюдала, как я вытираю пыль, мою полы, заправляю постель и собираю разбросанные вещи. Потом ее позвал дворецкий, и она ушла, а я смогла спокойно работать. Сложила стопкой грязные полотенца, выкинула смятые и порванные листы бумаги и растрепанные перья, протерла стол, и даже книги аккуратно составила.

Когда случайно задела рукавом листы, они разлетелись по полу, и я бросилась их собирать. Какие-то непонятные формулы. Интересно, чем Ривлад занимается? Среди бумаг наткнулась на свой портрет.

— Положи на место и никогда не бери, — строго сказала Миранда, появляясь в комнате и забирая рисунок.

— Почему? — не удержалась я.

— Ривлад приходит в ярость, когда кто-то трогает хоть какую-нибудь вещь, связанную с его суженой.

Я удивленно моргнула.

— Собственник, как и все драконы, — усмехнулась Миранда, словно это что-то объясняло.

Но я все равно кивнула, стараясь спрятать улыбку.

— Отнесешь белье в прачечную и можешь быть до обеда свободна. Ривлад пока что занят, кабинет уберешь позже, — сказала старшая горничная, и я обрадовано кивнула, подхватывая корзину.

Едва от нее избавилась, поднялась к себе на чердак, переоделась и отправилась в сад. Уже знала, что примерно в это время Сверда куда-то отлучается.

Так и случилось. Главная повариха шла торопливо, постоянно оглядываясь. Мне пришлось прятаться за деревьями.

Когда мы покинули дворец, она стала спокойнее. Сначала, как ни странно, зачем-то отправилась на рынок и купила еду, потом прошлась по аллее, свернула в переулок. Он был не настолько людный, но я старалась держаться на расстоянии, прикидывая, куда Сверда направляется. Но шла она недолго, с четверть часа. Затем остановилась у небольшого двухэтажного особнячка, достала ключ, открыла им ворота и пошла к дому. О том, чтобы пойти за ней незамеченной, не могло быть и речи. Интересно, зачем она туда ходит? С кем встречается? Для чего?

Любопытство не давало успокоиться. Я купила на углу за мелкую монету пирожок с капустой и, жуя на ходу, принялась размышлять. Допустим, в особняке прячется Азар. Нет, не так. Датерей сказал, что мой братец во дворце. И находится там постоянно. Значит… в доме никого? Но кому-то же Сверда понесла еду. И, похоже, делает это постоянно. Или тут живут ее родственники? Но насколько я знаю, две ее дочери сейчас работают на кухне, а мужа у поварихи нет. Что-то мне подсказывает, что в особняке явно не родственник. Тех не скрывают. Может быть, Азар принял не просто выдуманную личину, как я, а личину какого-нибудь знакомого? Тогда в этом скромном особнячке живет тот самый, чью внешность прибрал к рукам Азар? А почему не убил?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*