Наследница долины орлов (СИ) - Скрипка Ирина
— Я тоже принцесса, а сейчас — здесь, в плену, — ответила Лола с такой очевидной логикой и простодушием, что Гира почувствовала стыд. Нашла кому предъявлять свои беды — ребенку, пережившему кошмары экспериментов маркиза ди Растра.
— Извини… Я сейчас подготовлю ритуал, и мы уйдем отсюда.
Лола испуганно огляделась.
— Как? Вы думаете, я не пыталась?
— Я умею то, что не умеют другие… Спасибо болезни, — последние слова прозвучали с ноткой горечи. — Смотри, это — трупики амбремы.
— Трупики? А почему трупики? А кто такое амбремы? — Затараторила Принцесса.
— Амбрема — это гадкая тварь, от которой нужно держаться подальше. А вот мертвая абрема — наш помощник, и ты в этом убедишься, — уверенно ответила Гира.
Ведьма почти беззвучно зашептала заклинание, глубоко втянула носом и выдохнула последнее слово. Твари-умертвия на ее ладони замерцали и поплыли по воздуху, медленно, вязко, точно мухи в меде. Принцесса тихо вскрикнула.
— Что они делают?
— Ищут путь.
Путь амбрем проходил сквозь стену, затянутую паутиной «Решетки червя» — страшного магического капкана. Но Гира знала, что в любой ловушке всегда найдется маленькая прореха.
Через несколько мгновений старинная кладка вспыхнула сотней искр, сжигая тварей — тех, кому не повезло.
— Хитер маркиз, да я хитрей, — злорадно оскалилась ведьма, обнажая страшные коросты на губах.
Большая часть умертвий с шелестом опала на каменный пол склепа. Но не все. Несколько счастливчиков вдруг засверкали ярко-синими огоньками и мягко растворились в стене.
— Видела? Они ушли, Лола.
— Они нашли дорогу?
— Путь. Дороги сквозь «Решетку червя» не существует… И я запомнила этот путь.
— Что дальше? — Глаза девочки сверкнули надеждой.
Ведьма раскрыла ладонь, на которой сидела уродливая амбрема.
— Это особенная тварь, заговоренная на сложную задачу.
— Вы превратите меня в нее? — Пораженно прошептала принцесса.
Ведьма засмеялась.
— Какая догадливая девочка… Не бойся. Ты доверяешь мне?
Лола чуть помедлила и кивнула.
Гира затянула тягучее, как смола, заклинание. Каменная клетка склепа медленно погрузилась в непроглядную тьму. Эта тьма поглотила свет бледной луны из узкого окна, шорохи мышей, плесень в углах, и двух женщин, растворившихся в темноте, точно в пасти гигантской ядовитой жабы…
Ди Вирш нервно теребил жесткий стек. Лицо, внешне отстраненное, не выражало той бури, что творилась в его душе. Гиры не было около часа. Очень долго.
Вдруг он почувствовала легкую волну, схожую с дуновением ветра. Его глаза уперлись в стену — именно отсюда он ждал появление ведьмы. И желательно, с принцессой. Да поможет им Небо.
Ожидания не обманули. Ветерок сгустился, превращаясь в темную пелену. Еще секунда, и облако сформировалось в женскую фигуру, проявляя части тела. Граф прикрыл глаза. Ну не мог он на это смотреть. Был бы кто-то другой — пожалуйста, но не Гира. Еще пара секунд, и рядом раздался ехидный смех.
— Кевин, трусиха, открывай глаза.
Ди Вирш облегченно вздохнул. Из-за спины княжны ди Совиль на него смотрели большие, настороженные глаза ребенка.
— Наконец-то, получилось.
— Получилось, граф. Знакомься, принцесса Лола.
— Живая, — произнес мужчина, и тут же точно запнулся. Замолчал, уставившись на щуплое тельце. Королевский дознаватель знал, что принцессе пятнадцать лет. Но то, что увидели его глаза, подняло в душе злость. — Нам надо о ней позаботиться. Гира, что мы будем делать?
Перспектива доставить девочку лорду Хеншу — главе Тайной Службы, или даже во дворец, лично королю, вдруг показалась неприемлемой.
— Гира, ты не боишься, что ребенка могут….
— Боюсь, и поэтому не позволю, — твердо подтвердила ведьма то, о чем подумал граф.
Принцесса Лола, владеющая уникальным даром — лакомый кусочек для любой власти, орудие в интригах, инструмент давления на Хилиджан, во главе которого влиятельнейший в мире султан. Девочку не отпустят, скорее, объявят мертвой, обвинив в этом маркиза ди Растра. А потом спрячут. Навсегда.
— Что ты предлагаешь? — Спросил граф.
Ведьма подняла голову, вздохнула, и неожиданно, гортанно крикнула. Опушку, где они стояли, накрыла тень. Ди Вирш узнал ее — сумеречную ворону, фантомного поводыря княжны Совиль.
— Что ты задумала?
— Узнаешь, помолчи.
Принцесса уставилась на Гиру таким же настороженным взглядом, что и он сам. Сумеречная ворона громко каркнула и плавно облетела поляну. А потом раздались шаги. Мужчина увидел трех женщин, в накидках и капюшонах, скрывающих лица.
Ди Вирш окинул гостей магическим взором. Двоих из них он узнал — это были ведьмы Ордена Вечного Древа, блуждающего дерева, уникального дерева, за которое в королевстве взимался налог. Король и тут не упустил своей выгоды.
Граф мысленно присвистнул, отдавая должное смекалке Гиры, она нашла действительно интересное решение проблемы — как помочь исчезнуть принцессе, чтобы и следа не найти.
А вот третья женщина была закрыта от него, запечатана таким щитом, что сделав попытку пробить его, королевский дознаватель получил короткий ответ. Магический ответ, который едва не опалил его чуб.
— Угомонись, граф, — прошипела Гира, сверкнув глазами. — Здесь тебе не полицейский околоток.
Ди Вирш криво усмехнулся. Любила его подруга из магической Академии ущипнуть его мужскую гордость, порой даже ощутимо болезненно.
Между тем, женщины приблизились. Ведьмы Вечного Древа легким поклоном поприветствовали его и Гиру. Третья женщина только откинула капюшон. Она была немолода и равнодушна. Лицо, покрытое глубокими морщинами, ничего не выражало. Пока из-за спины княжны ди Совиль не выглянула Лола. Увидев ее, пожилая женщина вскрикнула, раскинула руки.
— Лола! Моя Лола!
Принцесса стрелкой метнулась к незнакомке.
— Бабушка…
Ди Вирш остолбенел. Ну Гира! Когда успела? Как сумела найти, наладить связь? Все же не зря она была одной из лучших в боевом отряде королевской разведки.
На маленькой опушке, окруженной лесом, в двух шагах от стены старого склеп замерла тишина. Все молчали, только изредка раздавались всхлипы девочки.
— Как ты ее нашла? — Шепотом спросил граф. Гира нахмурилась.
— Потом, все потом, Кевин.
Он понял. Сейчас княжне не до него. Договорилась ли она с Лолой? И словно в подтверждение его слов, девочка оторвалась от старой женщины.
— Бабушка, это она меня спасла. Она! Я должна ей помочь.
— Помоги, цыпленок. Если обещала, то исполни.
Лола повернулась, подошла к Гире.
— Делайте все так, как я скажу.
Граф почувствовал, как напряглась княжна. Маленькие ладошки девочки неожиданно звонко хлопнули. На одной из них оказалась косточка, похожая на абрикосовую.
— Это лагония, — сказала она.
— Щедрый подарок, — уважительно покачав головой, сказала одна из ведьм Вечного Древа.
— Посадите его в укромном месте. Через месяц вырастет куст. На втором месяце появятся плоды. Вы будете их есть до конца третьего месяца. К этому времени проклятье уйдет. Куст засохнет вместе с корнями. Но косточка останется. Выкопайте ее, она еще кому-нибудь поможет. Вы все запомнили?
Гира кивнула и с трепетом приняла подарок.
— Спасибо, Лола.
— Спасибо, Гира.
Они ушли, растворившись в темноте ночного леса. Гира стояла, опустив голову и зажав в кулаке заветный подарок. Потом вскинула глаза, ярко блеснувшие сквозь полупрозрачную накидку.
— Поиграем, граф, как в старые добрые времена?
— Э-э-э, ты о чем? — Ди Вирш, изумленный от всего, что видел, приподнял бровь.
— Отойдем, сейчас сам поймешь.
Она отвела его на десяток метров подальше. А затем, сделав свой коронный выпад «Бараний горох», метнула в стену склепа густой веер смертоносных магических болтов. Граф расхохотался. На душе вдруг стало легко, точно он скинул проблемы и неприятности, накопившиеся за последние десять лет.