KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Айт Элис

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Айт Элис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айт Элис, "Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Конечно насто… — собрался было оскорбиться Ингвар.

— Бутафорский, — перебила я и нервно хохотнула. — Вы что, для настоящего оружия нужно специальное разрешение. А мы просто актеры.

— Вот как, — разочарованно протянула она.

Рекорд по наглости побила девчонка. Эльфом заинтересовалась только она, зато подошла близко-близко, как будто собралась на него забраться верхом, и ткнула наманикюренным ногтем в туманно-серую щеку.

— А что вы в кожу втираете, чтобы цвет был таким натуральным? — хлопнула соплячка наращенными ресницами.

— Он у меня такой от рождения. Это особая болезнь, — брякнул тот. — Передается половым путем и называется…

Но девчонку как ветром сдуло еще при слове «болезнь». Только юбка мелькнула в другом зале.

К сожалению, прочее семейство на реакцию дочери внимания не обратило. Отец понаблюдал за сыновьями, не отлипающими от Ингвара, и тоскливо предложил:

— А можно с вами сфотографироваться на память?

— Чего сделать? — наклонился к моему уху северянин.

— Широко улыбайтесь и смотрите в металлические прямоугольники, которые они держат в руках, — шепнула я.

Это почти сработало. Почти — потому что Хейс пытался позировать перед пудреницей, которую достала мать семейства. Но родители были слишком уставшими, дети — слишком экзальтированными, а старичок увлекся беседой с Тимофеевной, и никто ничего не заподозрил. А если и заподозрил, то, вероятно, списал на придурь чересчур творческих личностей.

Через пять минут я была страшно благодарна Тимофеевне, которая сердито спровадила большую семью в следующий зал, ворча, что мы мешаем другим посетителям. Правда, их не наблюдалось, но главное, что дети от нас отстали и мы смогли перевести дух.

— Твой мир кошмарен, — сердито буркнул Ингвар, поправляя чуть не содранный ребятней дублет. — Как они могли подумать, что мое оружие поддельное? Никто и никогда в Артеннате не стал бы притворяться воином, если не способен ответить за свои слова.

— Мы не в Артеннате, — напомнила я. — И даже не в Ровире. В моем мире уже давно не сражаются мечами и топорами.

— Как же вы воюете? — удивился он.

— Как Дайш, — мрачно ответила я. — Бросаем такие маленькие сосуды — бомбы — на чужой город, они взрываются и всех убивают.

В зале воцарилось молчание.

— Напомни-ка, почему ты так мечтала вернуться в это ужасное место? — переспросил Ингвар.

— Тут развитая медицина, — вздохнула я. — У нас лечат многие болезни, от которых у вас население умирает тысячами каждый год. А еще тут есть такие прекрасные вещи, как туалетная бумага, кофе и интернет. Но в данный момент важно не это, а то, что вон тот охранник уже какое-то время таращится на нас. Сейчас до него дойдет, что за вход мы не платили, поэтому надо быстренько решить, что делать дальше, и делать ноги. Причем тихо, в противном случае он нажмет на кнопку, которая вызывает целый отряд таких, как он, и уже никакие заклинания нам не помогут.

— Поистине страшное место, — согласился с северянином Хейс.

— Хорошо бы поразмыслить над тем, как мы сюда попали, — добавил Ингвар. — Я знаю, как на Оси должен выглядеть символ мира Лии. Мы выбирали другой.

— Варианта два — или у каждого портала свое обозначение, или миры королевы Рины и Лии все же разные. Я склоняюсь к первой версии. Так или иначе, не думаю, что мы сюда попали зря. Надо задержаться.

— Задержаться — здесь? — Ингвар посмотрел на него так, словно у эльфа выросла вторая голова. — Это не мир богов, на него нет смысла тратить время. А этих диких детей ты разве не видел? Я бы лучше с тремя чудовищами подрался.

— Наверное, странно от меня такое услышать, но я тебя поддерживаю, — пробормотала я. — Мы оказались прямо посреди города, в охраняемом музее. Это опасно. Если нас схватят, в Мараис мы уже никогда не вернемся. И без магии в моем мире есть тысяча способов сдержать двух крепких мужчин и одну женщину.

— Но боги откликнулись на зов Дамиана именно здесь! — Хейс повысил голос и, заметив, как охранник повернулся в его сторону, сразу же приглушил тон. — Неспроста же символ этого мира оказался в книгах?

— Что ты заладил: Дамиан да Дамиан, — рассердилась я. — Если знаешь, что в точности надо сделать, то говори, а нет — так не сбивай нас с толку. Я не какой-то там король, меня не воспитывали с детства с осознанием, что у меня в предках целые боги, и с твоим Дамианом я на брудершафт не пила. Откуда мне знать, как он вызывал богов? Может, я на такое вообще не способна. А мы, если выйдем отсюда, не попадем обратно.

Эльф нетерпеливо завертел в пальцах игральные кости, подбросил их и поймал, но, посмотрев на выпавшие числа, только с досадой пробормотал: «Клятый мир без магии!»

Я уперла руки в бока и строго спросила:

— Ну?

— Мы должны попытаться, — продолжил настаивать он. — Выйти отсюда на свободное пространство и запустить вверх настолько сильный магический импульс, насколько возможно. Это подействовало, когда на Алавир напали дьярхи. Должно сработать и сейчас, когда опасность угрожает самим богам.

— Слишком расплывчато, — отвергла я. — Ингвар, ты что думаешь?

Я спрашивала исключительно для проформы. Напарник уже сказал, что оставаться здесь — лишь тратить наш самый драгоценный ресурс. Но он вдруг ответил:

— А у нас когда-то бывали планы получше? Мне этот мир не нравится, но в словах эльфа есть разумное зерно. Надо хотя бы попытаться. Что до возвращения к порталу — вон то окно не выглядит надежным. Я легко его высажу.

— А я вполне успею справиться с парочкой местных стражников, — с восторгом поддержал Хейс, взмахнув кинжалом. — Давненько я не прикладывал никого мордой об стену!

Мне оставалось только тяжело вздохнуть. В авторитарности Дайша, пожалуй, были свои плюсы, в отличие от демократии…

Глава 29. Импульс

Через полчаса мы сидели на скамеечке в близлежащем парке, в самом малопосещаемом его уголке, и глядели в небо.

— Насколько высоко надо запустить твой импульс? — уточнила я у эльфа.

— Так высоко, как сможешь.

Ответ был ожидаемым. Я вздохнула — тысячный раз за день.

Чем дальше, тем меньше мне нравилась идея Хейса. Когда мы покинули музей, оказалось, что на улице стоит середина осени. После жаркого Мараиса, в котором снег даже зимой был событием века, промозглый холод неприятно хватал за плечи. Мужчины как-то держались, ну а я вытащила из заплечной сумки плащ и по меркам современности стала выглядеть еще более нелепо. Не было ни одного прохожего, который не проводил бы нас взглядом. Некоторые исподтишка снимали нас на смартфоны, в том числе и охранник у входа в парк. Хорошо хоть приставать не стал. Насколько я помнила, здесь всегда тусовалась творческая молодежь, и в его глазах мы, наверное, были просто очередными фриками.

Впрочем, лучше так, чем нас сочли бы сбежавшими из психушки. А вели себя мои спутники, к сожалению, недалеко от этого образа. Через дорогу их пришлось переводить за руки, потому что они не понимали сигналов светофора, Хейс вздрагивал от каждого проехавшего мимо автомобиля, Ингвар надолго завис у стеклянной витрины магазина и круглыми глазами наблюдал за происходящим внутри. Оба сдерживались как могли, но я все равно чувствовала себя так, словно вывела погулять двух австралопитеков, и это ощущение меня угнетало.

Ингвар никогда не видел других миров. Хейс, наоборот, насмотрелся на них столько, что его это травмировало. Глупо требовать от них, чтобы они отнеслись к окружающим их чудесам равнодушно. В конце концов, первое время в Мараисе я выглядела ничуть не лучше их обоих вместе взятых. Один раз, к примеру, оперлась на столб, а оказалось, что это задумавшийся тролль. Уважаемый член магистрата, между прочим…

Вот тут-то Ингвар меня и удивил.

— Пожалуй, твой мир не так уж плох, — сказал он, разглядывая сорванный возле скамейки клевер.

Не знаю, чем его так заинтересовал этот цветок. В Ровире клевера было предостаточно, как и почти любой луговой травы. И уж точно этот экземпляр не был четырехлистным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*