Дорога Костей (ЛП) - Винтерс Деми
Он снова посмотрел на толпу. Женщина с младенцем на бедре бросила на них взгляд, затем резко обернулась, чтобы взглянуть еще раз. Пожилая булочница напротив открыто разглядывала его. Троица девушек-подростков, проходя мимо, кокетливо косилась в его сторону.
Джонас настолько привык к подобному вниманию, что давно перестал его замечать. Он пожал плечами.
— И что с того?
Силла выглядела так, будто едва сдерживала смех.
— Теперь мне понятно, откуда твоя самоуверенность. Ты получаешь любую женщину, какую пожелаешь, да?
— В конечном итоге, — ответил он, глядя прямо на нее, надеясь, что она поймет намек.
Она выдержала его взгляд, затем резко отстранилась от стены и направилась в толпу.
— Пошли, Волк! Я знаю, что нам нужно.
Джонас двинулся за ней, наблюдая, как Силла наполняла их корзины луком, морковью, капустой и яблоками. Они купили хлеб, масло, мед, твердый сыр, сушеные ягоды, а также несколько видов соленой рыбы и копченого лося. Затем он смотрел, как она осторожно выбирает пучки трав на прилавке знахаря, названий которых он даже не знал. Заплатив продавцу, они двинулись дальше. В следующие несколько минут они приобрели мешки с мукой, ячменем и овсянкой, которые позже заберет Илиас с повозкой. Джонас заметил катушку кожаного шнура и купил ее, чтобы починить свой талисман.
Даже из-под тени капюшона он видел рассеянную улыбку Силлы, когда они шли по улице к таверне «Кабанья голова». После того как она в третий раз поправила корзину на руке, он тяжело вздохнул и просто забрал ее у нее.
Силла одарила его благодарной улыбкой, но тут же отвлеклась, заметив синюю вывеску на другой стороне улицы.
— Подожди здесь, Джонас. Мне нужно ненадолго зайти по делу.
Не дав ему возможности возразить, она поспешила через улицу и скрылась за дверью аптекаря.
Прошло несколько раздражающих минут, прежде чем Силла вышла из лавки, широко улыбаясь и сжимая в руке свою подвеску. Джонас нахмурился, когда она достала маленький лист и положила его в рот.
— Зачем ты их принимаешь? — спросил он, кивнув на стеклянный пузырек.
Она прислонилась к стене, запрокидывая голову и закрывая глаза. Ее тело выглядело расслабленным, как будто ей стало легче.
— Они от головной боли, — пробормотала она.
Джонас сузил глаза.
— А то, что сказал Рей? Это тебя не тревожит?
Глаза Силлы тут же распахнулись, и она прожгла его взглядом.
— Я не знаю Рея, но я знаю своего отца. Он бы никогда не дал мне ничего опасного.
— А я знаю Рея, и он не стал бы говорить подобное просто так.
Она отвела взгляд, и Джонас понял — разговор окончен.
Они молча направились обратно в таверну.
Г
ЛАВА 26
Сидя за длинным столом в медовом зале, Силла изо всех сил старалась выглядеть так, будто ей здесь самое место. Она пожалела, что не оставила себе черный плащ Джонаса. Вместо этого на ней был свой, но сидеть среди толпы с натянутым алым капюшоном казалось почти криком о том, что вот она я, прямо здесь, и потому она сняла его, положив рядом на лавку. Без укрытия капюшона она чувствовала себя уязвимой и в десятый раз за последние десять минут обвела взглядом толпу. После тихой дороги шум и запах эля были для нее настоящим ударом по чувствам.
Силла и Гекла нашли свободное место у очага, рядом с которым мирно дремал волкодав. Они поужинали жареной форелью и печеной репой, а затем безуспешно пытались поймать перегруженную работой служанку. В итоге Гекла ушла заказывать эль прямо у трактирщика. Силла провела пальцами по стеклянному пузырьку на шее. Полный. Запасы пополнены. Ломота в висках отступила благодаря принятому листу. Она чувствовала себя легче, теплее. Сильнее. Словно уже не развалится на куски и не сгорит до пепла. Словно у нее действительно есть шанс добраться до Копы.
Еще. Возьми еще один.
Она вдохнула. Задержала дыхание. Медленно выдохнула.
Громкий хлопок двери отвлек ее внимание. В медовый зал вошли четверо Клитенаров, и, казалось, температура в зале тут же упала на несколько градусов. Силла с тревогой наблюдала за самым высоким из них, когда его взгляд скользнул по залу… и остановился на ней. А затем он направился в ее сторону, остальные следовали за ним. Холод пронизал ее до костей. Силла опустила взгляд на руки. Что она обычно с ними делала?
Она сглотнула. Краем глаза следила за приближающимися Клитенарами. Они шли прямо к ней. По коже побежали мурашки. Они пришли, чтобы схватить ее? Стоит ли вскочить и бежать? Где ближайший выход?
Сердце забилось в груди, когда самый высокий Клитенар остановился за ее спиной.
Ты слишком долго медлила, дура, ругала она себя. Теперь выхода уже нет. Ее сердце грохотало так громко, что заглушало все звуки вокруг.
На ее плечо легла тяжелая рука, и она вздрогнула.
— Мисс, — произнес Клитенар.
Он говорил с ней. Все кончено. Ее нашли.
— Мисс, — повторил мужчина, сжимая ее плечо крепче. — Это ваше?
Она содрогнулась и выдохнула, затем медленно повернула голову, встречаясь с его взглядом. Он возвышался над ней, смотрел сурово, брови были нахмурены. Ее взгляд скользнул по темным скулам, испещренным татуировками, затем на черную бороду, заплетенную в две косы.
— П-простите? — выдавила она.
— Это ваше? Оно было на полу.
Она перевела взгляд на его руку. В ней был зажат ее алый плащ.
— О, — смогла она сказать, забирая его. — Д-да. Благодарю.
Мужчина кивнул, но, к ее ужасу, уселся рядом с ней на лавку. Еще один Клитенар сел рядом с ним, а оставшиеся двое обошли стол и устроились напротив.
Силла опустила глаза на деревянную поверхность стола и сжала плащ так сильно, что пальцы затекли. Это… было далеко не идеально. Может ли она просто встать и уйти?
Нет. Это привлечет внимание, подумала она. Ненадолго останься, потом незаметно уйдешь.
Официантка тут же подошла к Клитенарам и приняла заказ. Мужчины облокотились на стол, заговорили приглушенными голосами, и Силла напряглась, прислушиваясь.
— Сколько кубков эля нужно в тебя влить, Брак, чтобы ты рассказал, зачем явился в Сварти? — спросил тот, что сидел рядом с ней.
Крупный мужчина с двумя светлыми косами в бороде, доходящими ему до груди, усмехнулся.
— Да рассказывать-то особо нечего. Все, что знаю — меня вызвали в Суннавик. Подробности туманны.
— Погнали тебя по Дороге Костей в Суннавик? Разве кораблем не быстрее?
Брак бросил взгляд через плечо, прежде чем наклониться ближе к остальным.
— Мне велели не брать корабль. Довольно странно, не правда ли?
Группа притихла, когда вернулась служанка, раздавая заказанные кружки эля.
Когда она ушла, светлобородый мужчина снова заговорил.
— А ты, Рунольф, что скажешь о новостях из Сварти?
Чернобородый Клитенар справа от Силлы усмехнулся.
— Да и про Сварти особо нечего рассказывать. — Он наклонился вперед, понижая голос до хриплого шепота. — Хотя только что нам пришли вести: Слоутрари ударил южнее нас. Еще два трупа — деревенский Готи и знатный землевладелец.
Силла моргнула, пораженная этим известием. Этот убийца мог быть одним из тех путников, которых они миновали по дороге? От этой мысли по ее спине пробежал холод.
— Чудовище, — сплюнул один из Клитенаров. — Бесчестное отродье Гальдра. Мне бы хотелось испытать на нем свое лезвие.
Силла нахмурилась.
— Может, это женщина, — заметил другой. — Гальдра-бабы не знают своего места в мире.
Группа одобрительно зашумела.
Чернобородый Клитенар, сидящий рядом с Силлой, наклонился ближе к столу, и она незаметно подалась вперед, чтобы лучше слышать.
— А вы слышали о проблемах в Рейкфьорде?
Волоски на ее руках встали дыбом. Неужели до них дошли вести о том, что Сигна разыскивает ее? Но ведь они не узнали ее…
— Берсеркиумная шахта разрушена, — продолжил мужчина почти шепотом. — Командор Торд лихорадочно пытается наладить импорт из-за границы.