Над пропастью поржи (СИ) - Лис Ната
— Я все прекрасно понимаю, Простифокл! Ведь именно ты мне рассказывал, как вероломно отобрали власть у твоего прапрадеда. Его ослепили магией, помнишь? Нет? А я вот помню все до единого слова. Поэтому знай, я собираюсь восстановить справедливость и стань королевой, а Тархан будет у меня на побегушках, — она гордо вздернула подбородок.
— Ты услышала и запомнила только то, что хотела услышать и запомнить. А ведь я тебе говорил, что наш предок на смертном одре признался в своей лжи.
— Довольно! — взмахнула дочка рукой. — Я не хочу больше об этом говорить! Хватит! Сейчас я возьму то, что мне нужно для зелья перемещения и уйду.
— Это твоих рук дело? — прорычал я, до конца не веря, что вырастил чудовище.
— Что именно? — ехидно спросила она.
— Покушение, отравление, — рыкнул я, внутренне надеясь на отрицательный ответ.
— И, да и нет… Говорю же, из меня получится прекрасная королева. У меня отлично получается управлять людьми, — самодовольно улыбнулась Кайра, и в глазах ее блеснуло превосходство.
И должен признать, небеспочвенно, она сейчас владела ситуацией в полной мере и ждала, когда я стану ее расспрашивать. Но я не торопился. Видел, что она вот-вот расскажет все сама. Слишком сильно было ее желание похвастаться собственными успехами передо мной, как отцом, хотя и говорила, что меня им больше не считает.
— Что, даже спросить ничего не хочешь? Ну же, спроси, действовала ли я в одиночку или мне помогали… — все-таки не выдержала дочь.
Я ухмыльнулся:
— И как же?
— А была не одна, Простифокл. Мне ничего не стоило запугать простушку Феклу, которая лично добавила яд в свою выпечку, чтобы потом угостить ею своих драгоценных подруг. Аха-ха… Она завидовала черной завистью их точеным фигурам, разве, что Прасковья была исключением. Но эта была «малая» плата за то, чтобы стать женой короля, и она не раздумывая согласилась на нее, — ухмыльнулась Кайра. — Но потом что-то пошло не так и эта дуреха сама съела свой пирожок! Идиотка! — лицо девушки исказилось от злобы.
— А Забава тоже тебе помогала? — спросил я и замер в ожидании ответа.
Кайра замолчала и лицо ее стало недовольным.
— Хм… Нет, Забава меня давно невзлюбила. Сколько бы я не пыталась найти к ней подход через других девушек, у меня так ничего и не вышло. Но ничего она за это еще поплатится! — презрительно фыркнула Кайра. — Ее суженый уже поплатился за несговорчивость, гниет в темнице за попытку убить короля и его истинную пару. Аха-ха-ха! Забавно, не правда ли? Мы с Мирой отняли его силу обращения, убедив, что поможем вернуть его любимую. — дочь театрально похлопала глазами и надула губки. — Ведь дракон держит бедняжку и ни за что не отпустит… Сила — это его плата. Только… упс, Хантер заплатил за собственное рабство, и все только потому, что был очень ревнивым…
— Ясно. Я чувствовал, что в этом деле не обошлось без Верховной, только все никак не мог найти доказательств.
— Да-а-а-а, — довольно протянула Кайра. — И не смог бы, если бы я не рассказала.
— Зачем ты связалась с нашим врагом дочка? Теперь я не смогу тебя защитить! — я схватился за виски и помотал головой.
— Не говори так! Для меня она не враг. Она моя наставница. Почти как мать. Ты отказался от меня! Закрылся в своей лаборатории, когда мне так нужна была твоя поддержка и любовь! Она многому меня научила. Тому, что никогда не научил бы меня ты! Ты жалкая бездарность по сравнению с ней!
В глазах Кайры все-таки блеснули слезы обиды, но она быстро подавила их, от чего ее взгляд стал бездушным и пустым.
Между нами повисло молчание.
Я хотел было открыть рот, но Кайра меня опередила:
— А знаешь, из всего так называемого «гарема» я уважаю только Аграфену. Она всегда спокойная, рассудительная и вместе с тем очень расчетливая. Мы с ней чем-то даже похожи. А ты знал, что ее отдали на съедение дракону за то, что ее бабка была колдуньей? М? Вижу, что не знал. Аха-ха… Ее батюшка решил скрыть этот факт и избавиться от дочери, пока она не получила полную силу. Но та сила ничто по сравнению с той, которой ее может наделить Мира.
— А Прасковья, Злата и Марфа? Что делали они?
Кайра махнула рукой:
— Они просто мелки сошки! Безвольные и бесхребетные. Прасковья носила мне сплетни, но в них было мало ценной информации, а вот Злата и Марфа просто знали обо всем и молчали. Вот так! Ладно, Простифокл! Заболталась я тут с тобой, а меня ведь ждут великие дела! — Кайра хищно улыбнулась.
— А ты не боишься дочка, что я все расскажу Его Величеству⁈
— Ты. Ничего. Никому. Не расскажешь. — отчеканила Кайра каждое слово. — Я помогу тебе в этом, па-па! А сейчас бери перо и пиши! — она протянула мне лист пергамента.
— Что писать? — удивился я.
— Попроси Тархана явиться к тебе.
— Для чего тебе это нужно?
— Пиши! — прорычала Кайра. — Делай то, что тебе говорят.
Я написал коротко, как только мог и надеялся, что Тархан догадается о ловушке, в которую его хотят загнать.
— Отлично! — бросила дочь, выдернув из моих рук записку.
В ее руке блеснул нож, а затем страшная боль пронзила тело. Я упал. Глаза мои закатились. И последнее, что я успел расслышать прежде, чем провалится в непроглядную бездну, был шелест рвущегося пергамента и ее слова:
— А вот это мне пригодится!
Глава 30. Я иду с мечем судия
От лица Алены…
Я лежала в кровати и не могла поверить в реальность происходящего, но я точно знала, что это не сон. Я чувствовала себя абсолютно счастливой. Настолько, что становилось страшно, окажись это неправдой. Уткнувшись лицом в подушку, которая еще хранила его тепло, вдохнула едва уловимый аромат хвои, нагретой полуденным солнцем и спелого апельсина с капельками утренней росы на пористой кожуре.
Щеки полыхнули огнем от пронесшихся в воспоминании картин нашей близости, а сердце заполнила всепоглощающая любовь к мужчине, который провел со мной эту ночь.
— Тархан… — выдохнула я его имя, и оно сладкой болью прошлось по всему телу. — Мой прекрасный, сильный дракон!
Нежное солнышко ласкало мое лицо, пробираясь сквозь тончайший тюль. Птицы щебетали за окном, наполняя воздух своими нежными трелями. Впервые в жизни я почувствовала, как жизненная энергия течет в моих венах, проникая в каждую клеточку тела.
Моя жизнь заиграла новыми красками с появлением в ней Тара и я наконец то призналась в этом самой себе. Теперь я была больше чем уверена, что смогу найти в этом мире свое призвание, ведь он пообещал поговорить с Простифоклом обо мне. А это значит, что в скором времени я смогу продолжить изучение медицины, пускай даже не совсем такой, как в мире людей.
Я поднялась с постели, и подойдя к окну, настежь распахнула балконные двери. Тихий шум струящейся в фонтане воды, легкий шелест деревьев и запах свежести тут же наполнили собой мою спальню, заставляя окончательно проснуться.
Вдруг я услышала какой-то шум и поспешила вернуться в комнату. Оказалось, это был стук в дверь, который вскоре повторился.
«И кто на этот раз?» — подумала я про себя.
Подойдя к двери, я громко спросила:
— Кто там?
— Доброе утро, госпожа! Я принесла для вас подарок, — послышался тонкий женский голосок. — Впустите?
Голос девушки был мне незнаком, но любопытство пересилило чувство непонятно откуда взявшейся тревоги, и я, повернув ключ в замке, приоткрыла дверь.
Передо мной с улыбкой на лице стояла служанка и держала в руках красиво сложенный сверток, украшенный голубым бантом из широкой атласной ленты.
— Как красиво! — выдохнула я и потянулась к свертку, который волшебно сверкал даже при тусклом освещении коридора.
Развернувшись, я поспешила в комнату, чтобы поскорее его открыть, бросив через плечо:
— Проходи.
— Его Величество просили передать Вам это платье, госпожа, — послышался за моей спиной голос служанки, которая вошла следом. — Также Его Величество просили передать, что ждут вас в саду на завтрак.