На грани миров (ЛП) - Джонс Даринда
Инк прыгнул к раковине. Роан открыл кран, совсем чуть-чуть, чтобы очаровательный облезлый кот мог пользоваться им как своим личным фонтанчиком с водой.
— Я увидел это заклинание своим внутренним взором, — объяснил он. — Символ, который ты нарисовала, горячий, яркий и успокаивающий.
Я облокотилась на раковину рядом с ним.
— Я был в хижине с ним. С мальчиком. Реальным Роаном. Попал в одну из ловушек Хьюбера. Конечно, тогда я этого не знал. Не знал, что это было и кто устроил. Только знал, что в ловушке и испытываю боль.
Меня охватила тревога. Я попыталась это не показывать. Чтобы не испортить момент. Наконец, он открылся. Нельзя было упустить такую возможность.
— Что за ловушка?
Роан посмотрел вниз и увидел, как Инк плещется в воде, но его взгляд скользнул словно сквозь него.
— Стальная. Из тех, что захлопываются.
Я крепко зажмурилась.
— Похожую на капкан для животного?
Кто мог посадить ребенка в такую ловушку?
— Знаешь, как говорят, что животное отгрызет себе лапу, лишь бы выбраться из ловушки? Я пытался. Но не успел. Он нашел меня раньше.
Мир перевернулся, когда в моем сознании возник его образ, попавшего в ловушку, и тут меня осенило.
— Ты был волком, — сказала я твердо, а не спросила.
— Волчонком. Хьюбера это не волновало. Он поднял капкан и потащил меня за сломанную ногу по пересеченной местности и по ледяной воде к своей хижине.
Я пыталась дышать ровно. Не показывать свою реакцию.
— У него было много мертвых животных. Трупов, висящих в разной степени изувеченности.
Этот образ и мысль, что он был там, затуманили мое зрение.
— Но мальчик был уже мертв, когда твоя магия нашла нас троих. Затем они приняли меня за него. Я знал, что вот-вот умру, но, когда твое тепло окутало меня, понял, что у меня есть шанс выжить. И я… я стал им. — Он бросил на меня лихорадочный взгляд, словно умоляя понять.
Это пронзило мое сердце.
— Хьюбер был занят тем, что копал могилу для мальчика, поэтому я забрался под раскладушку. И он похоронил его прямо посреди хижины. Прямо рядом со мной.
Роан был поглощен рассказом, я же пребывала в ужасе.
— Потом он взялся за цепь от ловушки и попытался вытащить меня из-под кровати.
И мое сердце разбилось.
— Он не знал, кем я стал и, к счастью, так никогда и не выяснил. Ворвалась полиция. Когда они обнаружили, что я прячусь под раскладушкой, то не стали искать дальше.
Я ощутила опустошение.
— Твоя магия преобразила меня. Или позволила преобразиться. Не знаю. Это просто случилось.
Моя магия. Я даже не знала заклинания трансформации.
— Итак, когда они тебя нашли, ты был по сути новорожденным.
Он повел плечом в знак согласия.
— Так вот почему ты не разговаривал до семи лет?
Он покачал головой.
— Я достаточно быстро овладел языком. Полагаю, это еще один побочный эффект магии. Мне просто нечего было сказать. Я заговорил, только когда меня нашла твоя бабушка.
— Рути?
— Я сбежал из дома. — Роан наклонил голову, когда на его щеках появился румянец, и я решила, что это самая милая вещь, которую я когда-либо видела. — Из дома Роана. Обожание его матери было слишком сильным. Она так и не узнала, что я не ее сын. Что он похоронен и забыт в хижине ее бывшего мужа. Иногда я просто не мог это выносить. Мне пришлось сбежать.
Мне захотелось его обнять, но сомневалась, что он оценит этот жест в данный момент.
— Я понимаю, что это на тебя давило. Не твоя вина, что тебе хотелось побыть одному.
— Твоя бабушка использовала заклинание, чтобы найти меня, только она сама пришла за мной. Никто другой. Она сказала мне, что знает правду. Знает, кто я такой.
— Она знала? — я выпрямилась и оттолкнулась от раковины. — Почему мне не сказала?
— Я просил не говорить. Это слишком сложно понять. Я не… Я надеялся, что ты не узнаешь.
— Почему?
Он буквально вытаращился на меня.
— Ты понимаешь, кто я такой?
— Я понимаю, что ты — самое удивительное существо, которое я когда-либо встречала.
Раз я знала правду о нем, достаточно справедливо, чтобы он знал правду обо мне. Я обожала неудачников. Меня больше ничего не волновало. Он мог бы сказать мне, что он с Криптона, и я бы упала духом, как это было прямо сейчас.
— Подожди, — успокоилась я и вспомнила. — Ты сказал вас было трое. Ты сказал, моя магия нашла вас троих. Ты имел в виду Хьюбера?
Роан покачал головой, затем указал на кота, который, по-видимому, действительно мучился от жажды.
Я уставилась на него, разинув рот.
— Инк? Он тоже там был?
— Хьюбер держал его в клетке. Не знаю, был ли он его домашним животным или чем-то подобным.
Я подняла Инка. Бедный тощий парень.
Роан потер подбородок.
— Он был единственным живым существом в хижине, когда твоя магия нас поглотила. Она наполнила нас обоих. — Его взгляд встретился с моим. — Изменила нас обоих.
Я опустила Инка на стойку и подсчитала. Следовало признать, математика никогда не была моей сильной стороной.
— Роан, это было больше сорока лет назад.
Он кивнул и погладил кота по спине. Тот выгнулся, прежде чем решил поиграть с водой лапой.
— Мы через многое прошли вместе.
— Я бы так и сказала. — Я не могла пройти мимо одного аспекта в истории. — Когда они нашли тебя, ты все еще был в капкане?
— Да. — Он показал мне свою лодыжку, изуродованную шрамами. Прямые линии, по которым было ясно, что здесь сделали операцию. — Они не снимали ловушку, пока мы не доехали до больницы, опасаясь, что у меня перерезана артерия. — Он мне улыбнулся. — Это было долгая поездка.
— Мне так жаль, Роан. Значит, ты продолжил жить, играя роль того мальчика?
— Да. В честь моей человеческой матери. Через много лет я вернулся и выкопал кости моего брата.
— Твоего брата?
— Роана. Первого Роана. Я начал относиться к нему, как к брату. Как к члену моей стаи, который не выжил.
— Мне это нравится. Это очень… благородно.
— Я похоронил его вместе с нашей матерью, когда она умерла двадцать лет спустя от рака. — Эта потеря причинила боль. Его глаза наполнились слезами, несмотря на все усилия их сдержать. — Она была хорошим человеком. Она заслужила, чтобы к ней вернулся ее настоящий сын.
Мне до боли хотелось к нему прикоснуться. Он был так близко. Так притягивал.
Он наклонил голову на бок.
— Я совсем вас запутал, мисс Дейн?
Я моргнула, возвращаясь в реальность.
— Думаете, меня так легко запутать, мистер Уайлдс?
Мой телефон зазвонил. Я наклонилась и вытащила его из спортивных штанов, которые бросила на пол.
— Ужин подан. Присоединишься к нам?
Он немедленно отстранился.
— Я в порядке.
У меня сложилось впечатление, что он был настоящим одиночкой. И непростой задачей.
— Роан, пожалуйста, присоединяйся к нам. Я рассказала своим отцам, как ты себя повел, когда пришли мой бывший и свекровь-монстр. Они умирают от желания с тобой познакомиться.
Он вздохнул, посмотрел на полотенце и спросил:
— Мне нужно одеться?
— Вовсе нет. Аннетт, вероятно, будет больше благодарна, если ты не станешь одеваться. — Как и я.
Я подняла спортивные штаны и опять их надела. Затем встала и поняла, что он наблюдает за мной в зеркало. Поэтому решила, что будет справедливо, если я посмотрю, как он одевается.
Затем он убрал полотенце, и я обратила внимание, насколько он одарен, поэтому разволновалась и поспешила в гостиную.
Я даже не задала и малой толики вопросов, которые у меня были. Каково это было — внезапно стать человеком? Как он усвоил наши социальные нормы? Как он и Инк снова нашли друг друга после спасения?
Так много вопросов, но я остаюсь. Мы все остаемся. У нас было время.
Семнадцать
Однажды я родилась.
Затем все стали меня беспокоить.
И так до настоящего времени. — Дэфианс Дейн: Мемуары.