KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ) - Гераскина Екатерина

Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ) - Гераскина Екатерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гераскина Екатерина, "Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кровати заправлены, Лис. Какие у вас отношения с соседями?

— Да так, не слишком приятельские. Просто здороваемся и иногда перебрасываемся парой слов.

— Я опрошу их. А ты еще раз осмотрись.

Я кивнула, Тор поцеловал меня в лоб и вышел из дома. Я сначала рванула за ним, потому что подумала, что ему не откроют и вообще не будут отвечать на его вопросы, он же чужой, да еще и производящий опасное впечатление мужчина.

Но потом вспомнила, что не смотря на это, Торгарду всегда многое удавалось.

Снова осталась осматриваться, но чем больше ходила из комнаты в комнату, тем больше понимала, что тут все так же, как и было. Не было следов борьбы и прочее.

Я села на диван и согнулась пополам.

Чувствовала себя беспомощной.

Закрыла ладонями лицо и глубоко дышала.

Но как только сосредоточилась на том, что моего сына и мать украли, потому что в другое я просто не поверю, становилось дурно.

На плечи снова опустились теплые ладони. Торгард сел на корточки передо мной, взял мое лицо в ладони.

— Дыши, Лис. Мы найдем их.

— Их выкрали. Я уверена.

— Мы разберемся.

— Но как? Я не знаю, где искать, — меня трясло. — А ты? Соседи что-то видели?

— Нет.

— Боги! Как же так?!

— Лис. Ты чувствуешь свою мать?

— Что? — растерянно спросила я. — О чем ты?

— Ты в состоянии почувствовать ее местонахождение?

— Нет, — качнула головой. — Я не понимаю, с чего ты взял подобное?

— Лис, идем. Я знаю кто нам поможет.

Глава 50

— Торгард, у меня сердце не на месте, — сказала я, когда экипаж уже мчался в сторону порта.

— Иди ко мне. Все будет хорошо. Мы найдем их, — мой дракон усадил меня на колени и принялся гладить спину.

— Куда мы направляемся?

— К Ларинасин. Она говорила, что чувствует свою королеву.

— Точно. Торгард! Как я могла забыть!

— Ты обеспокоена происходящим потому не можешь мыслить здраво, — он дотронулся до виска и оставил легкий поцелуй там.

— А ты?

— Сейчас не время терять голову.

— Боги! Торгард, как же хорошо, что ты рядом.

— Теперь так будет всегда, — твердо ответил он. И я знала, что это правда. Он моя крепость, моя каменная стена.

Мы неслись в сторону порта. В голове все еще гудели тревожные мысли. Вся наша прежняя суета, совместные прогулки, разговоры о сыне казались теперь чем-то далеким и почти нереальным.

Я крепко держалась за Торгарда, чувствуя его тепло и силу. Он был рядом, и это немного успокаивало, но не избавляло от страха.

— Я не понимаю, кому они были нужны, — прошептала я.

— Мы выясним это.

Когда мы прибыли в порт, Торгард не терял ни минуты. Мы стремительно направились к кораблю, где Ларинасин должна была быть под присмотром Фирена. Сердце колотилось так, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

Когда мы поднялись на борт, я заметила, как матросы косо посматривают на нас, чувствовали напряжение, исходящее от Торгарда. Его шаги были тяжелыми и решительными, как у дракона, готового ринуться в бой.

Ларинасин сидела в тени, на корме корабля, глядя на воду. Фирен стоял неподалеку, скрестив руки на груди.

— Ларинасин, — начал Торгард, подойдя к ней. — Нам нужна твоя помощь.

Она медленно повернула голову, её бирюзовые глаза, напоминающие океанскую глубину, пристально смотрели на нас.

— Мы ищем мою мать и моего сына, — быстро сказала я, не в силах сдерживать эмоции. — Я знаю, что ты можешь чувствовать других сирен, может быть, ты сможешь почувствовать её?

Ларинасин внимательно посмотрела на меня, её лицо не выражало никаких эмоций.

— Ты разрешишь сойти с корабля? — сирена склонила голову к плечу. Она встала и сделала шаг вперед, приблизившись ко мне.

— Да. Только помоги.

Она прикрыла глаза цвета океана. А потом распахнула их.

— Я чувствую её, — сказала она наконец, её голос был мягким, но твердым. — Она далеко, но связь есть.

— Она одна?

— Я слышу только ее.

Я выдохнула с облегчением, услышав, что мама жива, но тревога не покидала меня.

— Где она? — спросил Торгард. — Показать сможешь?

— Да.

— Что тут происходит? — спросил контр-адмирал Баройс. Он хмурился.

— У меня… — я замялась. Но тревога взяла свое. К черту все сомнения. Мой это отец или нет. Сейчас главное отыскать мою семью. — Пропала мама и мой сын. Лари может помочь с этим.

— Я иду с вами, — безапелляционно проговорил контр-адмирал. Он был уверен и собран. И даже не стал уточнять почему она может помочь.

Я была благодарна ему за участие, поддержка этого сурового мужчины была важна для меня. Я всё больше убеждалась в нашей родственной связи. Даже если бы она в итоге оказалась надуманной, я просто привязалась к нему.

Торгард сжал мою руку.

— Я тоже иду с вами, — не менее решительно сказал Фирен. Кажется, он не собирался отпускать сирену далеко от себя.

А дальше началась гонка. Сирена напоминала мне ищейку, взявшую след. Её светлые волосы были убраны в косу, она казалась хрупкой и ранимой. Но это было лишь внешним впечатлением. Если не знать, какая сила таится в её венах.

Сирена только говорила Тору куда поворачивать, а тот командовал извозчиком.

И в итоге мы оказались на окраине города, в трущобах, о которых я даже не знала.

Мне стало страшно. Я схватила сирену за руку.

— Она ведь жива?

— Да, — ответила Лари, и столько удивления было в её голосе, как будто я зря тревожусь.

— Лис, ты забываешь, кто твоя мать. Верь ей, — прошептал Торгард мне на ухо.

— Я не могу, мне страшно. А если с сыном что-то случится? И мама пропала несколько дней назад. Почему она не вернулась? Да и сирен ведь тоже можно заставить делать что-то против их воли… — я посмотрела на Лари, которая прислушивалась к себе и была полностью погружена в свои мысли.

Торгард ничего не говорил, он просто поддерживал меня.

А потом мой дракон остановил извозчика и приказал ждать нас. Мы вышли заранее.

— Я пойду вперед, а ты останешься здесь, — сказал Торгард.

— Тор, я пойду с тобой. Я так не смогу.

Но тот был против. Он посмотрел на своего старпома.

— Фирен, ты останешься с девушками. Мы с контр-адмиралом пойдём вперёд, — решил Торгард.

— Тор, прошу, — умоляла я, схватив его за плечи. — Там мой сын. Он будет напуган.

Дракон посмотрел на меня серьёзно.

— Лис, давай не будем тратить время на споры.

— Фирен меня не удержит! И у меня есть дар.

— Хорошо и, наконец, ты вспомнила о даре, — усмехнулся Торгард, но все равно пригрозил. — Но ты тоже будешь слушать меня беспрекословно.

Я закивала головой. А еще мне показалось, только меня одну накрывала неконтролируемая паника.

Ларинасин закрыла глаза и сосредоточилась, её тонкие пальцы медленно опустились на моё запястье, она замерла на миг, словно прислушиваясь к чему-то далёкому.

— Идем, — и только ее зловещая улыбка, растянувшая губы, не вязалась со всем происходящим тут.

Торгард сдержал своё слово. Мы двинулись вперёд, по узким улочкам, словно погружаясь в другое измерение. Ларинасин шла впереди, её движения были уверенными, но я видела, как её плечи напряжены. Она не переставала прислушиваться к себе, а мы следовали за ней.

За нами шли Фирен и контр-адмирал Баройс. Они были наготове. В этом мрачном районе города каждое движение, каждый шорох казался подозрительным.

Наконец, Ларинасин остановилась перед массивными деревянными воротами. Они казались инородными тут среди старого и полуразвалившегося жилья.

— Здесь, — тихо произнесла Ларинасин, не отводя взгляда от ворот. — Она за этими дверьми.

— Ты ждешь здесь, — Тор произнес это столь властно, что спорить я не стала.

Торгард кивнул, и его рука крепче сжала рукоять меча. Он сделал шаг вперёд и, не раздумывая, толкнул ворота. Те с лёгким скрипом поддались, открывая перед нами тёмное пространство внутри.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*