Сад проклятых (ЛП) - Пул Кейти Роуз
Марлоу беспомощно боролась с зачарованными лианами, чувствуя, как паника нарастает.
— Отпусти меня, и я покажу тебе, насколько спокойно и цивилизованно я могу быть, — прошипела она.
Женщина слегка улыбнулась.
— Думаю, пока тебе лучше оставаться здесь. — Она подошла ближе, её взгляд был сосредоточенным и кошачьим, скользя по лицу Марлоу. — И пока ты у меня в руках, думаю, самое время, чтобы ты рассказала мне, где находится твоя мать.
Глава 13
На мгновение Марлоу была уверена, что ослышалась. Она застыла, забыв даже про лианы, оплетающие её тело.
— Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду? — наконец проговорила она. — Это ты мне скажи, где моя мать!
Женщина пристально посмотрела на Марлоу, её лицо отразило замешательство. Но вскоре она справилась с собой, сузив глаза.
— Неплохая попытка. Но мне не нравится, когда тратят моё время впустую, так что хватит тянуть. Могу обещать, что мы не причиним Кассандре вреда, если она будет сотрудничать.
— Я не тяну! — ответила Марлоу. — Я не видела свою мать больше года!
Женщина сжала губы.
— Может, ты и не знаешь, где она, но точно знаешь, как с ней связаться.
До Марлоу вдруг дошло, что это не уловка. Эта женщина, и следовательно Чёрная Орхидея, были так же в неведении о местонахождении Кассандры, как и она сама.
— Постой, — Марлоу дёрнулась, пытаясь освободиться от лиан. — Значит, именно поэтому ты следила за мной? Ты думала, что я приведу тебя к моей матери?
Женщина сжала челюсть, очевидно растерянная.
— Мы полагали, что если кто-то в городе ещё поддерживает с ней связь, то это ты.
— Ну, я не поддерживаю, — ответила Марлоу. — Я сама её ищу.
— И ты хочешь, чтобы я поверила, что она пропала на целый год и не сказала ни слова своей единственной дочери?
В груди у Марлоу завязался тугой узел. Женщина словно вонзила нож в её самое уязвимое место, даже не пытаясь.
— Наложи на меня заклинание правды, увидишь, что я не лгу, — выпалила Марлоу. — Но сначала отпусти меня.
Женщина бросила взгляд на лианы, словно позабыв, что они всё ещё там. Она замялась.
— Отпусти, — настойчиво повторила Марлоу. — Тогда мы сможем поговорить.
— Кто-то идёт, — внезапно сказала женщина.
— Постой, не…
— Если нас увидят вместе, это плохо отразится на мне и ещё хуже — на тебе.
Она отступила назад, и тени поглотили её. Это было заклинание, поняла Марлоу. Что-то, позволяющее женщине исчезать, когда ей это нужно.
— Мы ещё не закончили! — бесполезно крикнула Марлоу, вздохнув тяжело и повиснув в путы лиан. — Чёрт.
Даже если Чёрная Орхидея не знала, где находится Кассандра, они знали что-то о том, что случилось в ту ночь. И они всё ещё оставались в числе её подозреваемых в наложении проклятия на Адриуса. Но теперь, когда они поняли, что Марлоу ничего не знает о местонахождении своей матери, она не была уверена, увидит ли эту женщину снова.
— Минноу? — Адриус вышел из-за двух папоротников, нахмурив брови, когда увидел её, подвешенную лианами, с ногами едва касающимися земли. — Что ты делаешь? Что случилось?
— Долгая история. Я бы предпочла спуститься, прежде чем рассказывать её, если ты не против, — проговорила она, стараясь освободиться от лиан. — У меня в подвязке нож. Можешь его достать и разрезать меня?
— Почему у тебя… Знаешь, что, забудь. — Он замялся. — Он под платьем?
На этот раз в его тоне не было ничего лукавого, но это всё равно заставило Марлоу раздражённо фыркнуть.
— Думаю, меня сильно ввели в заблуждение относительно твоей репутации, если ты не знаешь, что, да, обычно подвязка женщины находится под её платьем.
Он бросил на неё насмешливый взгляд, затем опустился на колени у её ног.
— Знаешь, обычно, когда девушка просит меня засунуть руку под её юбку…
— Попробуй закончить эту фразу, — ответила Марлоу, с вызовом в голосе.
Вот и тот Адриус, которого она знала. По крайней мере, её раздражение отвлекло её от тепла его руки, осторожно скользящей под её юбку. Его большой палец коснулся её бедра, медленно проведя по кружеву её подвязки. Марлоу затаила дыхание.
Он поднял на неё взгляд. Вместо ожидаемой лукавой искры в его глазах было что-то тёмное, что заставило её ощутить внезапную волну жара.
Его взгляд не отрывался от её глаз, пока он находил рукоять ножа, спрятанного в её импровизированных ножнах. Он вытащил его и поднялся на ноги. Прислонив лезвие к лиане, обвившей её запястье, он аккуратно перепилил её, сосредоточенно нахмурив брови. Лиана лопнула, освободив её руку. Он перешёл к лианам, оплетающим её талию, его голова оказалась так близко, что его кудри касались её щеки.
Лианы ослабли. Марлоу пошатнулась вперёд, выставив руки, чтобы удержаться, и упёрлась в грудь Адриуса. Его рука обвилась вокруг её талии, поддерживая её.
На мгновение она не шевелилась. Они стояли почти точно так же, как и тогда, когда она потянула его в лес, едва не поцеловав. Только в этот раз никто не наблюдал за ними.
Он усмехнулся.
— Ты собираешься упасть в обморок или всё-таки расскажешь, что произошло?
Мгновенно покраснев, Марлоу вырвалась из его объятий.
— Ни то, ни другое. — Она выхватила нож из его рук, спрятала его и, не сказав ни слова, бросилась прочь, через деревья.
— Минноу, подожди! — Адриус раздражённо вздохнул, поспешив за ней.
Марлоу почти была уверена, что женщина из Чёрной Орхидеи давно исчезла, но, когда она добралась до главной террасы, её взгляд выхватил знакомый клетчатый жакет и серебряный цилиндр.
К её удивлению, женщина снова сидела за столами игры в «Обман», готовясь к следующему раунду.
Марлоу пробралась через толпу к столу. Невысокая женщина в платье цвета гиацинта возмущённо воскликнула, когда Марлоу скользнула на свободное место перед ней.
— Мы ещё не закончили, — прошипела она женщине из Чёрной Орхидеи, когда крупье положил перед ними по две карты. — Нам нужно поговорить.
— Боюсь, это невозможно в данный момент, — ответила та, её голос был на достаточно громкой ноте, чтобы все за столом могли её услышать. Она перевела взгляд на женщину, сидящую рядом с ней. — Хейзел, кажется, вы ходите первой.
Хейзел достала три жемчужины из банка.
— Я применяю налог барона.
— А я возьму доход простолюдина, — сказала женщина из Чёрной Орхидеи, забирая одну жемчужину.
— Ах, Виатрис, ты всегда играешь осторожно, — подмигнул пожилой мужчина, сидящий слева от Марлоу.
Марлоу сделала свой ход, едва замечая карты у себя в руках. Её мысли были сосредоточены на Виатрис, и она открыла рот, чтобы снова заговорить.
— Мисс Бриггс, — обратилась к ней Виатрис, поворачиваясь лицом. — Вы уже видели постановку Баллада о Лунной Воровке в Королевском Балете? Говорят, она восхитительна.
— Я полностью согласен, — подхватил мужчина слева от Марлоу. — Моя жена и я как раз вчера были на этом представлении.
Взгляд Виатрис оставался прикован к Марлоу.
— Возможно, вам стоит пойти на дневной спектакль завтра, мисс Бриггс.
Марлоу едва моргнула, но выдержала её взгляд.
— Завтрашний дневной сеанс? Это звучит замечательно, — ответила она.
С обещанием более содержательного разговора вдали от любопытных ушей, Марлоу намеренно проиграла игру как можно быстрее и покинула стол. Она заметила Адриуса на другом конце террасы, который нетерпеливо поглядывал на неё, пока Сэрис пыталась вести с ним беседу.
Совершенно не желая иметь дело с одной из ярых последовательниц Амары, Марлоу свернула на аллею, окружённую колючими, похожими на ядовитые цветами, и вскоре вышла к пруду, покрытому кувшинками.
В зеркальной глади воды отразилось высокомерное, острое лицо позади неё. Сильван Вейл.
— Чем обязана твоим визитом? — спросила Марлоу, не оборачиваясь.
— Мне нужно поговорить, — ответил он.
Марлоу повернулась к нему лицом. Он был в костюме болотного зелёного цвета, его ручная змея Бо обвила одну руку, лениво покачивая языком в воздухе. Марлоу была почти уверена, что могла бы победить Сильвана в любой физической схватке. Он был высок, но худощав, и, хотя в нём ощущалась опасность, это была угроза, скорее похожая на змею, которая может укусить, если к ней подойти слишком близко, а не на крокодила, который нападает ради удовольствия.