KnigaRead.com/

Сад проклятых (ЛП) - Пул Кейти Роуз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пул Кейти Роуз, "Сад проклятых (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Держись подальше от Адриуса, — резко сказал он.

Марлоу моргнула, словно не расслышала.

— Что?

— Я не понимаю, что он в тебе нашёл, — продолжал Сильван, — но могу сказать точно: вскоре ему надоест. Ему всегда надоедает.

— Что ж, спасибо за предупреждение, но я рискну, — с улыбкой ответила Марлоу.

Сильван скривился, как будто она была личинкой в его еде.

— Ты думаешь, что ты первая простолюдинка, которая привлекла его внимание? Это вряд ли.

— Так почему же вы все так боитесь меня? — спросила она с невинным любопытством.

Он засмеялся. Но это был не пустой, а настоящий, искренний смех, полный радости.

— Боимся тебя? Ты слишком высокого мнения о себе для такой…

— Простой? — предположила Марлоу. — Это всё, что ты можешь? Напомнить, что я не одна из вас? Я бы скорее предпочла прыгнуть с башни Вейл, чем стать одной из вас.

Лицо Сильвана исказилось презрением.

— Я знаю, что ты здесь не просто для того, чтобы изображать его подружку и выглядеть красиво. Ты что-то замышляешь.

Мороз паники прокатился у Марлоу внутри, но она сохранила натянутую улыбку.

— И что же, по-твоему, может сделать такая, как я, с таким, как он?

— Ничего, — с презрением ответил Сильван. — Абсолютно ничего.

— Тогда тебе не о чем беспокоиться, верно? — бросила она в ответ.

— Как и моему отцу не о чем было беспокоиться с твоей матерью? — мрачно спросил он.

Мышцы Марлоу напряглись. Его слова её потрясли, но она старалась сохранить нейтральное выражение лица.

— Я не знаю, о чём ты говоришь.

— Конечно, не знаешь, — фыркнул Сильван. — Что бы ты ни делала с Адриусом, прекрати это.

— Адриус взрослый человек, — возразила Марлоу. — Он может сам принимать решения.

— Ты так думаешь? — пробормотал он тёмным тоном.

Морлоу внимательно взглянула на него.

— Что ты имеешь в виду?

— Просто держись от него подальше, — продолжил он, сузив глаза. — Ты не захочешь сделать меня врагом.

Марлоу почти рассмеялась.

— Ты уверен, что хочешь меня во врагах?

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но замолчал, его взгляд задержался на чём-то за её спиной. Губы его изогнулись в жестокой улыбке.

— Похоже, я был прав. Он уже устал от тебя. Это не заняло много времени.

Марлоу резко обернулась, следя за его взглядом. У перголы стояли две фигуры, сливаясь в объятиях.

Один из них, без сомнения, был Адриус. Вторую, девушку, она не сразу узнала — Адриус прижимал её к столбу, целуя.

На мгновение Марлоу застыла, словно окаменела. Сначала её охватило оцепенение, а затем лицо начало гореть от унижения. Она почувствовала себя точно так же, как год назад, когда пришла к Адриусу с подарком, а он посмотрел на неё, словно она принесла болотную крысу.

Но это было хуже, потому что теперь все вокруг наблюдали за этим. Несколько групп из новой знати смотрели на происходящее, перешёптываясь.

Адриус отстранился от девушки, которую Марлоу наконец узнала — это была Сэрис. Его взгляд встретился с её, и внезапно внутри Марлоу вспыхнул гнев. Она резко развернулась, намереваясь как можно быстрее скрыться от этих любопытных взглядов и пересудов.

Но на её пути уже стояла Амара.

— Бедная Марлоу, — пропела Амара с улыбкой. — Кажется, ты узнала на своём опыте то, что все остальные и так уже знают.

Марлоу постаралась сохранить спокойное выражение лица. Она ощущала на себе взгляды окружающих, их нескрываемое удовольствие от разыгрывающейся драмы.

— Ты была лишь развлечением, в лучшем случае, — продолжила Амара сквозь улыбку. — Но ты ведь не думала, что всерьёз останешься с наследником Фалкрестов, правда?

— Минноу! — позвал Адриус. Марлоу украдкой оглянулась и увидела, как он пробирается через толпу.

Бросив последний взгляд на самодовольную улыбку Амары, Марлоу бросилась к дверям оранжереи. Ей не хотелось говорить с Адриусом сейчас — она была уверена, что скажет нечто, о чём позже пожалеет, особенно с учётом того, что половина дворян тут же подслушивала.

Мимо неё пронеслась Джемма с сочувственным выражением лица. Всё остальное размазалось в смутной пелене, пока Марлоу выбежала из оранжереи и ослепительно яркий солнечный свет не ударил ей в глаза.

Через мгновение двери снова распахнулись, и она обернулась, готовая разразиться гневной тирадой на Адриуса. Но перед ней стоял Хендрикс. Он выглядел слегка запыхавшимся, будто гнался за ней, его синий локон падал на один глаз.

— Ты в порядке? — спросил он.

— У меня всё прекрасно, — беспечно ответила Марлоу. — Кто бы не захотел быть униженным не одним, а сразу двумя наследниками Фалкреста?

— Было дело, — спокойно произнёс Хендрикс, делая шаг ближе. — Можем поговорить об этом, если хочешь?

Но она не могла. Не по-настоящему. Потому что Адриус не предал её так, как думал Хендрикс. У неё были причины — веские причины — злиться на Адриуса, но они меркли перед той злостью, что она испытывала к самой себе. За то, что позволила ему снова влезть ей в душу, хотя когда-то поклялась, что больше этого не допустит. За то, что позволила себе даже на мгновение поверить, что он изменился.

— Спасибо, но мне просто нужно уйти отсюда, — коротко ответила она.

— Позволь хотя бы отвезти тебя домой, — предложил Хендрикс поспешно.

Но Марлоу уже качала головой.

— Я сама найду дорогу.

Она развернулась, чтобы уйти, когда Хендрикс схватил её за запястье.

— Марлоу, — тихо произнёс он. — Ты лучше, чем он. Не сомневайся в этом.

— Эм, — растерянно ответила она, поражённая его пристальным взглядом и тем, как его палец нежно касался мягкой стороны её запястья. — Мне правда нужно идти.

Хендрикс отпустил её.

— Конечно.

Марлоу зашагала прочь, и на этот раз он не пошёл за ней.

Всю дорогу до станции фуникулёра она мысленно себя корила. Она зря тратила время и силы, накручивая себя из-за Адриуса — время и силы, которые должна была направить на то, чтобы решить его дело. И чем быстрее она это сделает, тем скорее они положат конец этому фарсу, и она сможет снова притворяться, что он не существует, а те чувства, что стягивали её желудок в тугие узлы, — лишь отголосок давным-давно подавленной влюблённости.

Глава 14

Фойе театра Королевского балета было гораздо менее многолюдным, чем в день премьеры.

Марлоу оглядывалась в поисках Виатриз, но так и не увидела её. Надеясь, что зря не потратит этот день, она поднялась по лестнице в личную ложу Корин и заняла своё место, как раз когда свет в зале погас. Театр погрузился в тишину. И вот — резкий аккорд разорвал воздух, смело заполнив собой пространство. За ним последовали ещё несколько нот, и начался прелюд.

На сцене возникла сверкающая картина, разделённая светом и тенью. Ансамбль был облачён в чёрное, синее и серебристое — это было королевство Лунной Воровки, царство тьмы. Танцоры двигались плавно, извиваясь, как змеи, крадучись по сцене. Музыка давила на них, будучи диссонантной, но всё же чарующей.

Затем мелодия смягчилась, переходя в тонкий, трепещущий звук флейты. По сцене скользнула лента бледно-голубого света. Ночные создания медленно отступили назад и, растворяясь во тьме сцены, исчезли.

Медленно, точно жеребята, впервые открывающие глаза, на сцене появились существа Солнца, осторожно ступая по доскам сцены, пока музыка становилась всё громче, поднимаясь и набирая силу, предвещая рассвет. Существа света, украшенные алыми и огненными оттенками золота, обратились к задней части сцены, где, наконец, на своём золотом троне восстал сам Король Солнца.

Марлоу была так поглощена происходящим на сцене, что не сразу поняла, что теперь она не одна в ложе. Виатриз сидела рядом с ней, небрежно раскинувшись на кресле.

— Привет, Марлоу, — проговорила она, её лицо было наполовину освещено сценой. — Рада, что ты пришла.

Марлоу бросила взгляд в сторону, убедившись, что они действительно одни в ложе. Она не стала задаваться вопросом, как Виатриз удалось сюда пробраться. Очевидно, что у группы отступников-магов были такие заклинания, о которых Марлоу могла только мечтать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*