Скрытая наследница (ЛП) - Фернандес С. Т.
Резкое движение Дрейвина застало меня врасплох. Я не успела понять, что происходит, как он, крепко удерживая меня в объятиях, перепрыгнул через борт каноа. Я даже не успела вдохнуть, прежде чем нас накрыло водой.
Дрейвин прижал меня к себе, пока я извивалась в его руках, изо всех сил пытаясь вырваться, чтобы набрать воздух.
— Превращайся, — его голос звучал сдержанно, но в нём сквозили раздражение и требовательность. — Ты знаешь, как это сделать, Ашера. Превращайся.
Я замерла, бросив на него умоляющий взгляд, но он остался непреклонен. Я убегала от части самой себя. И он это знал. И когда я заглянула глубже, сквозь раздражение и гнев в его проникающем взгляде, я наконец сдалась.
То, что я увидела там, было уверенностью. Решимостью. Доверием.
И именно это заставило меня призвать чешую, почувствовав, как она тихо скользит по коже, покрывая тело, словно шёпот волн. Дрейвин убрал руку из-под моих ног и мягко обхватил ладонью мою шею, сердце бешено колотилось, воздух заканчивался.
— Ты — водная фэйри. Вдыхай воду. Дыши.
Хотя я была полностью окружена водой, слёзы навернулись на глаза. И всё же я подчинилась. Мои руки крепко вцепились в его предплечья, я разжала губы и вдохнула воды Шингу.
— Вот так. Дыши.
Я сжала пальцы ног в шёлковых туфельках, когда между ними проступили перепонки. Его грубый палец нежно скользил по моей челюсти, успокаивающе поглаживая её взад и вперёд. На его прекрасном лице, наконец, появилась улыбка.
— Вот ты где.
Я сделала ещё несколько вдохов воды, наши взгляды не отрывались друг от друга, а шок от случившегося постепенно рассеивался. Весь внешний мир мог подождать — мне было всё равно.
— Запомни, — заговорил Дрейвин, его голос стал мягким и серьёзным. — Ты имеешь право быть там. — Он взял меня за запястье и развернул ладонью вверх. — Не забывай, что самa богиня подарила тебе этот знак. — Его пальцы ласково скользнули по защитному слою на моих пальцах. — Не забывай, что, где бы ты ни выросла, эта красивая чешуя всегда была частью тебя, как и эти чудесные пальчики на ногах, которые наверняка всё ещё спрятаны в туфельках. — Он взял меня за подбородок, заставляя посмотреть в глаза. — Нет ни одного уголка твоего тела, который не принадлежал бы водной фэйри. Каждая твоя часть — по праву твоя. Никто не может отнять это у тебя, Ашера. Ты должна быть здесь, среди нас. Ты — одна из нас.
Наступила долгая пауза, прежде чем я едва заметно кивнула:
— Да, Дрейвин. Я водная фэйри.
Сердце наполнилось теплом, когда его губы растянулись в довольной улыбке.
— Рад это слышать. — Он вновь подхватил меня на руки, одной рукой обняв за спину, другой — под колени. — А теперь давай выберемся наружу и высушим тебя.
Его длинные, сильные ноги прорезали воду, и через мгновение мы вынырнули на поверхность. Дрейвин вызвал волну под нашими ногами, которая мягко подхватила нас и вернула в каноа. Он бережно опустил меня на палубу.
— Мы готовы, Браэлия.
— Есть, сэр! — отозвалась она, и каноа тут же двинулась вперёд.
Я, не раздумывая, зашагала в каюту, оставляя за собой мокрые следы от насквозь промокшей одежды. Дрейвин последовал за мной по пятам.
— Позволь помочь тебе высохнуть, — сказал он и поднял ладонь. Капля за каплей он вытянул всю воду из моего тела и одежды, отправив её обратно в реку через дверь. Через несколько секунд мои волосы свободно спадали по спине, полностью сухие, а одежда выглядела так, словно её только что выгладили. Я бросила взгляд в зеркало на стене каюты и вытерла лишь маленькое пятнышко туши под глазом — последний след урока Дрейвина.
Я обернулась к нему, разрываясь между возмущением и благодарностью.
Он сжал пальцы в кулаки по бокам.
— Я знаю, ты злишься.
— Ещё бы.
Он виновато усмехнулся, заставив меня с трудом сдержать улыбку.
— Но, может, совсем чуть-чуть рада?
Я вздохнула и обняла себя за талию.
— Может быть. Хотя ты мог бы выбрать для этого более подходящее время.
— Подходящего времени не бывает. А тебе это было нужно. — Он сделал шаг ближе, тепло его тела окутало меня, а взгляд стал мягче. — Сними их, Ашера.
Я не отвела от него взгляда. И не позволила себе задуматься о значении этого момента. Я надела свою чешую — и собиралась её оставить. Оставался последний шаг.
Настало время.
Я усмехнулась, глядя ему прямо в глаза.
— Почему ты всё время пытаешься заставить меня раздеться?
Он ничего не ответил, пока я стягивала рукава, пальцы слегка дрожали. Его взгляд изменился, стал другим, почти хищным, первобытным, когда я показала ему каждую чешуйку на своём теле, скрытую под одеждой. Мои чешуйки были такими же, как в тот первый день, когда они появились.
Он опустился на колени передо мной, не отрывая взгляда от моих глаз, и снял с меня шёлковые туфельки. Когда он встал, его тело оказалось в нескольких сантиметрах от моего, и я забыла, как дышать. Дрейвин Элирон был завораживающим. Я не могла отвести взгляд. Но он медленно отступил, аккуратно сложил одежду и туфельки на комод перед зеркалом, и я почти физически почувствовала, как мне не хватает его близости.
— Ты готова, — сказал он, возвращая нас к реальности.
Я неловко сжала руки на уровне талии.
— Я не чувствую себя готовой.
Он обхватил мои ладони своими:
— Я не буду лгать. Остальные королевы не встретят тебя с распростёртыми объятиями. Королева Эртоса, скорее всего, будет молчаливым наблюдателем. Аэрландия — твой ближайший союзник, она обычно выступает за мир, что очень пригодится, потому что королева Коренатии — ядовитая змея. Запомни: не показывай ей слабость. Ни в коем случае. Она воспользуется этим и будет пытаться провоцировать тебя на каждом шагу. Ты должна быть выше этого. Слышишь меня?
Слова Дрейвина пробили брешь в моей неуверенности. Я заставила себя глубоко вдохнуть:
— Поняла.
— Хорошо. — Его улыбка засияла ярко, как солнечный луч в воде. — Ты выглядишь потрясающе в своей чешуе, Ашера Дельмар.
Я цокнула языком:
— Бесстыдный льстец.
— Только для тебя, — подмигнул он.
Я не смогла сдержать смех. Он тоже засмеялся, и наш смех наполнил крошечную каюту каноа, рассеяв напряжение. Методы Дрейвина были, мягко говоря, экстремальными, но теперь я чувствовала себя куда увереннее перед встречей с королевами.
— Спасибо, — искренне сказала я.
— Всегда, моя королева. Всегда.
***
Мы поднялись по ступеням к Храму Атабей, где нас уже ждал папа, беседующий с боити Ломой. На его руке покоилось длинное шерстяное пальто, похожее на моё. Завидев нас краем глаза, он вежливо извинился и подошёл ближе.
— Привет, Шер Бер. Как ты себя чувствуешь? — спросил он, заключая меня в одно из своих любимых объятий.
— Как и ожидалось.
Он отстранился, внимательно глядя в лицо.
— То есть, нервничаешь до ужаса?
— Ага.
Он слегка кивнул, тёмные волосы едва коснулись загорелого лба.
— Всё логично. Но зато ты уже овладела своей чешуёй. Горд за тебя, доченька.
Я с трудом сглотнула, проглатывая внезапный ком в горле.
— Спасибо, пап.
Его тёмно-карие глаза метнули взгляд за моё плечо.
— Дрейвин. Рад видеть тебя.
Я не могла не заметить сухие нотки в его голосе.
— Взаимно, Ваше Высочество.
Я прочистила горло и приподняла бровь в сторону папы. Он, склонив голову набок, лишь с усмешкой вопросительно посмотрел на меня. Затем протянул мне локоть.
— Ну что, пойдём?
— Как будто у меня есть выбор, — пробормотала я, переплетая руку с его.
Наши быстрые шаги отдаляли нас от входа, мимо алтаря с жаровней, на которую я не стала смотреть. Судя по тому, как папа прикрыл её своим телом, он понимал, что мне это неприятно. В самом дальнем конце храма возвышалась арка с остриём, указывающим на вершину храма. Странно, но внутри неё не было прохода, только сплошная стена из песчаных блоков. Я нахмурилась, когда путь упёрся в тупик. Дрейвин остановился в паре шагов позади, затаившись, как ночной хищник.