KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Юлия Стрельникова - Сказки должны кончаться свадьбой

Юлия Стрельникова - Сказки должны кончаться свадьбой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Стрельникова, "Сказки должны кончаться свадьбой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты еще здесь?

Я чуть виновато улыбнулась, извиняясь за беспокойство и свое присутствие.

— Я пришлю кого-нибудь проводить тебя до комнаты. А пока Ленда посидит с тобой.

— Что вы, госпожа Айнарра, не стоит беспокоиться обо мне.

— Я беспокоюсь не о тебе, а о Ленде, — отрезала Владеющая. — Она слишком любопытна и юна. Есть вещи, которые ей знать не стоит. Будь добра, займи ее любопытство разговором.

Тут Айнарра, наконец, обнаружила то, за чем пришла и с торжествующим видом схватив с полки какой-то мешочек, снова скрылась, оставив меня в одиночестве.

Ненадолго я осталась в одиночестве. Ленда появилась почти сразу же. На ее живом и свежем лице жалость ко мне смешалась с досадой от того, что она пропускает все самое интересное. Но, долг для Владеющих превыше всего. Наверное, Айнарра сказала ей, что я нуждаюсь в помощи. Впрочем, от истины это не далеко. Я глядела на нее с интересом.

Девушка с грустным видом уселась на соседнем лежаке, напротив меня, чистая, аккуратная, светлая, разглядела мой внешний вид, и жалость ко мне на ее лице еще усилилась. Я молча ждала продолжения.

— Как… как ты себя чувствуешь? — неловко нарушила молчание Ленда.

— Уже лучше. Мне просто еще не следовало вставать.

— А, хорошо, — облегченно выдохнула она. — Я думала, мне придется лечить тебя. Я еще не лечила самостоятельно.

Разговор завязался. Некоторое время мы беседовали о всяких бессмысленных вещах, которые отлично заполняют паузы в разговоре и сглаживают шероховатости, когда Ленда вдруг спросила с любопытством:

— Как ты убила их, столько Тварей? Они ведь такие жуткие. Шалион говорит, что вокруг была гора трупов, а ты вся с ног до головы была перемазана их кровью.

— Шалион?

— Да, он сын моего брата. Последние два дня он только и говорит, что о тебе.

— А ты как думаешь?

— Не знаю. Никто не знает.

Я молчала.

— Я думаю, что это из-за того что ты когда-то была Владеющей, — наконец сказала Ленда. — Я слышала, Айнарра говорила об этом Лорду.

— Лорду?

— Ага, он спрашивал про тебя, когда вы все еще только прибыли в замок, в первые дни.

Айнарра не права. Ледана не такая уж и девочка. Она женщина, со всеми прилагающимися качествами, в том числе и с ядовитыми зубками, пока спрятанными до поры за милой улыбкой. И сейчас она не столько интересовалась сплетнями, сколько пробовала меня на зуб, невольно выдав и предмет своего интереса.

— Тебе он нравится? — напрямик спросила я. Не люблю полунамеков.

— А тебе?

Вот момент истины. На самом деле этот вопрос звучал так «ты мой друг или враг». Если бы вдруг я сказала «нравится», то конец зарождающимся хорошим отношениям был бы тут же положен.

— Нет. Не так как ты думаешь. Он хороший правитель и достойный человек.

— Только? Он сидел у твоей кровати, и волновался за тебя.

— Лорд?

— Да, когда вас привезли он заходил чуть ли не каждый час, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь, не пришла ли в сознание.

Ах, вот оно что.

— Думаю, что он просто чувствовал себя виноватым, — ответила я.

— За что?

— Так он нравится тебе, — вместо ответа сказала я, уводя тему разговора от себя.

— Наверное, — уклончиво согласилась Ленда. Но предательский румянец, появившийся на щеках, оказался честнее. Девочка, захотелось сказать мне, да он же старше тебя самое малое, на двадцать лет. Даже больше. Он воин с израненной душой. И хотя Лорд еще далеко не стар, ты пока слишком молода. Но я не сказала ничего.

Только вздохнула тихонько. Люди упрямы, любые уговоры в таких случаях бесполезны. Со временем сама поймет.

— Что значит «тон»? — все не было времени спросить.

— Просто вежливое обращение. У нас все называют друг друга по именам, но вы, привыкли к формальностям. «Тон» это…, как госпожа или господин.

— Не леди? — подозрительно спросила я.

— Нет. Леди будет «инне».

Ленда сидела рядом со мной до того времени, как пришел Коррейн, которого прислали сопроводить меня. Обрадованная сменой, девушка тут же упорхнула, скинув заботу и ответственность на плечи молодого Серого.

— Леди Ирга, — церемонно поклонился он, дурачась. — Окажите мне честь, позвольте проводить вас.

Я чопорно сжала губы, и вложила свою ладонь в его руку, выбираясь из-под одеяла.

Стоило нам выйти за дверь, как Коррейн уставился на меня полными голодного любопытства глазами.

— Если ты сейчас тоже спросишь, как мне это удалось, я обижусь и больше не буду с тобой разговаривать, — предупредила я.

С Коррейном мы, как и с Крелом перешли на «ты» незаметно во время ежевечерних бесед. Вернее, Коррейн продолжал упорно звать меня «леди», хотя это было скорее по привычке, чем из-за желания сохранить дистанцию. И он был единственным, от кого мне приятно было слышать такое обращение.

— Не буду. Можно я лучше спрошу кое-что другое, — хитро прищурился он.

— Ладно, но вопрос за вопрос, — постановила я.

— Идет, — протянул Серый руку для пожатия. Мы торжественно скрепили им соглашение.

— Как вам удалось, леди, оседлать Ангра?

— Сама не знаю, — честно ответила я. — Тем более, что он был неоседлан.

— Он после смерти никого к себе не подпускал. Удивительно, что вы смогли договориться с ним.

— О! — тут до меня стало доходить. — Подожди, ты хочешь сказать, что конь на котором я…, то есть не конь, а… — окончательно запуталась я. — Ангр — это Суть?

— Ага! — развеселился Коррейн, откровенно радуясь моему смятению — а вы не знали?.

— Нет. — упавшим голосом ответила я. — Я просто разговаривала с ним, а когда пришло время он оказался единственным подходящим из оставшихся в конюшне.

— Ну-ну, не переживайте, леди Ирга, все хорошо.

— Теперь мой вопрос.

— Эх, не надо было соглашаться. Итак, что вы хотели бы узнать.

— Что за заколку ты мне подарил? — решилась я. В конце концов, должна же я знать, откуда дует ветер.

— Не знаю.

— То есть, как это не знаешь?

— Очень просто. Я напросился с караваном потому, что мне было интересно посмотреть на мир, особо не интересуясь, чем именно будем торговать. Когда мы раскладывали товар, Адер особо сказал, чтобы эту вещь я отдал тому или той, кто первым возьмет ее в руки. И добавил, что привозит ее уже не первый год, но каждый раз увозит обратно, потому что никто не замечает ее. Поэтому, я так обрадовался тому, что вы взяли ее себе.

— Ты хитрый жук.

Он в ответ лишь польщено усмехнулся.

— А как Мелинда?

— Ну нет. Это уже второй вопрос. Вы должны отдыхать. Ваша сестра справится и без вас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*