Ведьма и бог - Стоун Лив
– Эй, Цирцея, Мероэ, не хотите приехать на несколько дней?
Как только наступает вечер, высматриваю баклажановый «Жук». Деймос все еще не вернулся, полагаю, он и не торопится. Гармония пришла ко мне через некоторое время, потому что в отличие от братьев ей было скучно у бассейна. Я притворилась, что у меня слишком много домашней работы, чтобы развлекаться.
Гудок, раздающийся в конце улицы, заставляет вздрогнуть. Машина сестер останавливается перед дверью, Цирцея и Мероэ выскакивают из нее. Прыгаю к ним в объятия, и мы прижимаемся друг к другу. Они одновременно начинают говорить, делятся новостями, открывают багажник, чтобы показать коробки имбирного пива, растения и банки, приготовленные Зельдой, достают бутылку джина, хватают сумки, и мы идем с колдовским скарбом в особняк.
Провожу их прямо в мансарду, которая сразу их поражает, как только включаю свет. Мозаика движется быстрее, чем обычно. Должно быть, Олимп с тех пор, как я там побывала, успел восстановить силы.
– Это прекрасно, – говорит Мероэ.
– И Деймос не против?
– Конечно, – говорю я, удивленная, что она может думать иначе. – У него тоже есть растение, вот этот малыш.
Сестры смотрят на Гидеона.
– У бога ужаса есть растение, – озадаченно говорит Цирцея.
Внезапно вспоминаю, откуда я родом. Находясь здесь, с Деймосом, я незаметно для себя отбросила недоверие ведьм к богам.
– Эй.
Мы втроем оборачиваемся: Деймос стоит у входа.
– Привет.
О, Геката, надеюсь, идиот Эрос ошибается, но я не могу контролировать тело, которое охватывает жар при одном взгляде на Деймоса. Надеюсь, Цирцея и Мероэ этого не заметят.
– Я пригласила сестер, поскольку здесь твои братья и сестра.
Не говоря ни слова, Деймос достает пачку сигарет, берет одну губами и прикуривает. Наверное, присутствие родственников с обеих сторон заставляет его нервничать. Деймос не отвечает и молча уходит.
– Он, как всегда, дружелюбен, – бормочет Мероэ.
– Визит родственников не делает его веселее, – объясняю, чувствуя, будто защищаю его.
Сестры кивают, хотя выглядят обеспокоенными.
– Пойдемте к тебе, – говорит Цирцея. – Отнесем вещи и поговорим.
Груда коробок и пакетов исчезает, банки и бутылки улетают на кухню, а джин находит убежище в руках Мероэ, которая заговорщически подмигивает. Веду их в свою квартиру, и мы садимся на ковер, у камина. Цирцея шепчет заклинание, как только усаживается.
– Теперь нас окружает щит. Богам не стоит слышать то, что мы хотим сказать.
– Они не смогут войти? – Беспокоюсь, что они заметят защиту.
– Смогут, но мы почувствуем приближение, как только они пройдут через барьер.
Мероэ разливает в бокалы джин и открывает коробку, в которой лежат розмариновые хрустящие палочки Зельды.
– Итак, на чем вы остановились?
Начинается семейный допрос. Делаю глоток джина, чтобы снять напряжение.
– Пытаюсь не отставать от онлайн-занятий, из-за Эриний и Спарт чувствую, будто у нас восемь детей, а вчера нашла отличный рецепт кексов.
Цирцея и Мероэ смотрят на меня. Не могу рассказать о сомнениях и что скучаю по возможности наблюдать за Деймосом в душе…
– Мы имели в виду действия по получению ихора.
С покрасневшим лицом киваю.
– По правде говоря, до сих пор не знаю, как к этому подступиться. Когда мы делили постель, я пыталась заставить его…
– Погоди-ка! – перебивает Мероэ с насмешливой улыбкой. – Вы не всегда спали в разных комнатах?
Цирцея кладет подбородок на руки с тем же всепоглощающим любопытством, что и Мероэ. Понимаю, что хожу по тонкому льду.
– Нет, но в итоге я получила отдельную квартиру. В любом случае я…
– Ты воспользовалась Стиллой или занималась грязными делишками с Деймосом? – продолжает Мероэ.
«Мы не занимаемся грязными делишками, потому что Деймос уважает мои желания…» Готовы ли сестры услышать это?
– Мы ничего не делали, – ворчу, все больше смущаясь. – Дело не в этом. Я проверила, как он спит, чтобы взять у него ихор во сне, и оказалось, что у него чуткий сон.
Прикусила губу, заканчивая предложение.
– Проводницы начинают проявлять нетерпение?
– Нет, не волнуйся, у тебя еще есть время, – успокаивает Цирцея.
Я не искала других решений, слишком обеспокоенная угрызениями совести.
– Деймос подозрителен, – говорит Мероэ. – Ты выявила его слабые места?
– Он ненавидит ведьм и не выносит братьев. Фобос не появлялся…
Вспоминаю разговор с Деймосом в брачную ночь. Он женился, чтобы защитить брата. Это может быть его слабостью, но я ничего не знаю о Фобосе.
– Возможно, Гармония, – добавляю, чтобы не посвящать сестер в тайну.
– Гармония? Почему? – удивляется Цирцея.
Злюсь на себя за то, что упомянула сестру Деймоса. Не знаю, как далеко он готов зайти ради нее, но, похоже, хочет защитить ее любой ценой. В день свадьбы он сказал, что никогда больше не допустит, чтобы его мать или сестру предлагали в жены без их согласия.
Я должна сохранять холодную голову, ведь нахожусь на стороне ведьм.
– Кажется, он очень привязан к ней, – сглатывая, говорю я.
Сердце сжимается. Мне становится стыдно.
– Это занятно, – размышляет Цирцея.
– Что значит «занятно»? Не понимаю, как она может помочь, – говорю, делая глоток джина.
– Она может быть средством давления, разменной монетой, соучастником…
– Соучастником? – спрашиваю, пораженная предположениями сестер.
– Если ею можно манипулировать, она возьмет ихор Деймоса, – предполагает Цирцея.
– Или отдаст свой, чтобы спасти брата, – добавляет Мероэ.
Довольные своими умозаключениями, они выпивают, а у меня кружится голова. Во что я ввязалась!
– Но это крайнее средство, – говорит Цирцея, покачав головой. – Первоочередная задача – самим добыть ихор.
Мне гораздо больше нравится этот план, чем манипулировать Гармонией, которая психически неустойчива.
– Ты пыталась сделать это ночью, когда он знал, что ты в его постели, – резюмирует Мероэ. – Но теперь, когда вы живете раздельно, все может быть иначе.
– Особенно когда он откроет глаза и не увидит тебя, – говорит Цирцея.
Я морщусь.
– Как он может меня не увидеть?
– Стилла, – хором отвечают сестры.
Достаю кулон, который ношу каждый день, но которым не пользуюсь.
– Прежде чем думать о заклинании для получения ихора, поскольку он чутко спит, давай для начала посмотрим, сможешь ли ты подойти к нему, не привлекая к себе внимания, – предлагает Цирцея. – Если он обнаружит тебя, это не должно вызвать подозрений.
Убежденно киваю.
– А что насчет Стиллы? – спрашиваю я.
– Ситуация должна быть достаточно опасной, чтобы сработало защитное заклинание, которое сделает тебя невидимой.
Не очень хочется рисковать, но придется. Хотя бы для того, чтобы оправдать ожидания сестер и проводниц.
– Главное, чтобы ты не подвергала себя опасности. Если он заметит тебя, должна быть веская причина находиться там, где тебе не следует быть.
Мероэ выглядит более озадаченной.
– Иная веская причина, кроме секса?
Встаю, затаив дыхание. Деймос ждет, что я приду к нему, после того как сделала все, чтобы получить свое пространство.
– Я что-нибудь придумаю.
Почти начинаю жалеть, что позвала сестер…
– Боги приближаются, – внезапно говорит Мероэ, снимая щит.
Через несколько секунд Эрос и Антерос появляются в дверях спальни с продуктами в руках.
– Не помешаем? – вежливо спрашивает Эрос. – Мы решили провести время вместе, раз между нами теперь мир. Антерос как раз принес колоду карт.
Сестры смотрят на меня, видимо ожидая моего мнения. Без колебаний соглашаюсь, ведь это отвлечет от мыслей:
– Конечно, проходите.
Боги с изяществом занимают места рядом с нами. Сестры принимают их с удовольствием. Намного приятнее иметь дела с благосклонными божествами. Все обмениваются веселыми и непринужденными репликами, и это похоже на вечеринку, каких было множество в университете.