KnigaRead.com/

Испытания Сирены (СИ) - Мартинез Катерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мартинез Катерина, "Испытания Сирены (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кроме того, я была совершенно сухой, что считалось ещё одной странностью сегодняшнего дня.

— Тебе нужно взять себя в руки, — сказала я себе, слегка похлопав себя по лицу для пущей убедительности. — Это самое красивое место, в котором я когда-либо бывала, но это не значит, что сейчас мне не угрожает смертельная опасность.

Стук в дверь заставил меня вздрогнуть, заставив моё сердце забиться чаще. Кто-то стоял снаружи и ждал, когда я открою. Мне показалось, что этот кто-то подождал, пока я закончу говорить сама с собой, чтобы постучать. Он или она меня слышали? О Боже. Мои щёки вспыхнули, губы поджались, а тело похолодело. Никто никогда раньше не заставал меня за разговором с самой собой.

Снова стук.

Как только ощущение холода рассеялось, я подошла к двери, взяла себя в руки и открыла её, напустив на себя свой лучший королевский вид — слегка вздёрнутый подбородок, глаза устремлены вниз, лицо наклонено под углом.

— Да? — спросила я человека, фейри, стоящего в дверях.

Этот не был голым по пояс. На нём была надета белая тога, скреплённая золотыми заколками. На нём также не было ни юбки воина, ни боевого килта, или что там носил охранник, стоявший у двери.

Он казался немного менее склонным размахивать оружием, чем другие Летние Фейри, которых я встречала до сих пор. Тарелка под крышкой, которую он держал в одной руке, и что-то вроде одежды, которую он держал в другой, подсказали мне, что он был здешним слугой или, возможно, фейрийским эквивалентом курьера для доставки на дом.

«У фейри есть доставка на дом?»

— Здравствуйте, — произнёс он мягким и вежливым голосом. Он посмотрел мне в глаза, чтобы поприветствовать, но затем опустил взгляд в пол. — Я принёс еду и одежду для вас, Сирена Шоу.

— Сирена… Шоу?

— О нет. Прошу прощения, это не ваше имя? Пожалуйста, не подавайте на меня жалобу. Мне было велено называть вас Сирена Шоу.

Я нахмурилась.

— Я не собираюсь подавать на вас жалобу. Я даже не знаю вашего имени.

«Хотя, наверное, я Сирена Шоу. Мне это совсем не нравится».

— Моё имя неважно, — сказал слуга. — Пожалуйста, примите эту еду и эту одежду с моей скромной благодарностью.

— Хорошо, Неважно, — я замолчала, ожидая продолжения этой ужасной шутки. Этого не произошло. Слова повисли в воздухе, напоминая прогорклое…

— Пожалуйста, возьмите их, — настаивал он.

Я неловко взяла тарелку и одежду. Слуга поклонился ещё ниже, затем развернулся и поспешно направился туда, откуда пришёл. Когда он бросился прочь, я внимательно посмотрела ему вслед, пытаясь понять, почему он был так странно вежлив. На самом деле, он был не просто вежлив — он практически умолял меня.

Из всех вещей, которые я когда-либо ожидала от фейри, мольба была последней в этом списке.

Остроухий блондин-охранник у двери бросил на меня суровый взгляд, и я вспомнила, почему. Его звали Рейнор, и на корабле Блэкстоуна я пнула его в грудь. На самом деле, я ударила его так сильно, что он улетел за борт.

— Никаких обид? — спросила я, нацепив на лицо свою лучшую улыбку.

Рейнор зарычал, и я быстро захлопнула дверь ногой и бросилась обратно в свою комнату. Я положила тарелку и одежду на кровать, затем наблюдала за ними с изножья кровати, как будто не могла решить, что исследовать в первую очередь. Урчание в животе решило за меня, и я подошла к тарелке, приподнимая серебряную крышку, чтобы найти…

— Бабблз?

— Привет! — маленькая водяная пикси с фиолетовыми волосами улыбнулась мне с серебряного подноса, на котором она сидела. Поднос был не только уставлен маленькими тарелочками, полными странной аркадианской еды, из которой я могла выбирать, но и у Бабблз имелся свой маленький столик с маленьким стульчиком и собственными тарелками на нём; внутри купола даже жужжали маленькие волшебные огоньки. — Попробуй вот это, — сказала она, указывая на блюдо, похожее на нарезанную розовую морскую звезду.

— Я… на что это я смотрю? — спросила я.

— Ужин, глупышка. Ешь! Ты, должно быть, проголодалась.

— Так и есть. Ух ты. Ты выглядишь вполне довольной, — я сделала паузу. — Они дали тебе свежую одежду?

— Дали! И еду, и ванну. О, Боги мои, Кара, эти люди потрясающие!

— Потрясающие? — я нахмурилась. — О чём ты говоришь?

Бабблз встала на своих длинных, похожих на щупальца ножках. Её перламутровые, почти прозрачные крылья как у бабочки затрепетали, и, слегка подпрыгнув, она оказалась в воздухе. Где бы она ни пролетала, она оставляла за собой шлейф мягкой сверкающей пыльцы, которая, казалось, меняла цвет с зелёного на розовый, фиолетовый и даже синий.

Быстро замахав крыльями, она оказалась прямо передо мной, на уровне моих глаз.

— Я даже не могу передать, насколько я ошибалась в отношении этих людей, — сказала она.

— Ошибалась? — переспросила я.

— Я думала, они все придурки, но это не так! Как только мы прибыли сюда, они дали мне еду, одежду, приютили меня и даже отправили познакомиться с Элендриллом!

— Кто такой Элендрилл?

— Мой Советник! — Бабблз с жужжанием приблизилась к моему лицу, и её маленькая улыбка засияла ярче. — Кара, у пикси здесь совет!

— Это… странно?

— Ты не представляешь, насколько это странно. Пикси и фейри не склонны сосуществовать вместе. Большинство из них даже не признают, что мы родственники. Мы, по сути, странные кузены, о которых они никогда не заговорят в приличном обществе. Но здесь? Мало того, что вокруг так много пикси, так ещё и у нас есть место за столом Летнего Короля! Элендрилл — советник короля. Это сломало мой мозг.

— Вау… Я всегда думала, что ты ненавидишь этих людей.

— Да, ну то есть, так и было, — она покачала головой. — Большинство из них похожи на Мордреда и его команду, плюс-минус немного обаяния.

— Ты никогда раньше не сталкивалась с Летними Фейри?

— Наверное, сталкивалась… Но я никогда не бывала здесь раньше. Я никогда не испытывала ничего подобного. И ты! О, боги мои, ты одна из них!

Я посмотрела на свои ноги и пошевелила пальцами ног.

— Я пока не совсем уверена в этом.

— Как ты можешь быть не уверена? У тебя есть хвост, ты плавала с Принцем, ты участвуешь в Испытаниях Сирен.

— Откуда ты знаешь, что я плавала с принцем?

— А кто этого не знает? Здешние фейри любят посплетничать.

— Супер, — покачала я головой. — На самом деле, никто ещё не смог ответить на вопрос, но что это за Испытания Сирен?

Улыбка Бабблз погасла.

— Ах да, конечно. Ты не знаешь. Я и забыла об этом.

— Откуда я могу знать? Я только что прибыла сюда, и ещё несколько часов назад думала, что я человек. Я почти уверена, что я и есть человек, — я коснулась кончиков своих ушей. — Да, всё ещё круглые.

— Да, я… э-э, я не знаю, что тебе сказать, — Бабблз отвела взгляд, затем снова посмотрела на меня. — Но послушай, всё будет хорошо.

— Так сказал принц.

— Конечно, но теперь, когда это говорю я, ты знаешь, что я всегда тебя прикрою.

— Как ты собираешься меня прикрывать?

— Я буду сидеть у тебя на голове, как всегда.

— Это вообще разрешено?

— Не уверена, но как они узнают, если мы не дадим им понять, что я там?

— Ну не знаю, Бабблз… кажется, эти люди не из тех, кто пропускает мимо ушей подобные вещи. На Земле нам это сошло с рук, потому что, если люди видят что-то странное, они, как правило, просто отводят взгляд. К тому же я никогда никому не позволяю приближаться к своему лицу. Однако здесь… что, если они найдут тебя там, и меня дисквалифицируют? Что возвращает меня к моему первоначальному вопросу — что такое Испытания Сирен?

— О! — Бабблз снова оживилась. — Итак, когда я разговаривала со своим советником, он, кажется, знал, кто ты такая. Или, по крайней мере, он знал, что принц подобрал потерянную сирену.

— Почему меня так называют?

— Потому что до сих пор ты был потеряна. Испытания Сирен не могли продолжаться без тебя, но когда принц сказал, что нашёл тебя, они должны были начаться. Все ждали твоего возвращения, чтобы они могли начать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*