KnigaRead.com/

Нечаянный подарок богов (СИ) - Астрова Анна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Астрова Анна, "Нечаянный подарок богов (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он был не слишком высок — всего на полголовы выше меня. Скорее коренаст, чем строен: широкие плечи, мощные руки. Волосы при ближайшем рассмотрении оказались длиной чуть ниже плеч, очень темные, но посеревшие от дорожной пыли и катастрофически спутанные — настоящее воронье гнездо, не видевшее расчески, по меньшей мере, неделю, «украшенное» ветками и листьями. Обуви на нем не было — я хорошо видела грязные жилистые ноги, покрытые синяками и царапинами. Одежда, сшитая из грубого полотна, основательно поношенная, выцветшая и не единожды штопанная, раньше явно принадлежала кому-то другому: рубаха слишком узка в плечах и свободна в талии, а штаны коротки.

«Странно», — подвела итог я. — «Очень странно»

Вообще, в целом этот человек был похож на деревенского кузнеца, уснувшего где-нибудь под кустом по пьяному делу. Вот только ни один деревенский кузнец, будь он хоть трижды всеми признанный силач, противостояния с Кугаром один на один не выдержал бы. Даже Йейнирден спасовал, чего уж там! А этот…

«Странно…»

А еще его лицо… Слишком правильные, пусть и грубоватые черты: прямой крупный нос, полные губы, тяжелый подбородок, покрытый недельной щетиной, широкие черные брови вразлет и глаза… Вот глаза поражали больше всего. Глубоко посаженные, опушенные густыми темными ресницами, они были потрясающего, очень чистого и светлого желтого цвета. Их выражение можно было бы назвать безмятежным, не будь в нем столько холодного равнодушия — совершенная пустота.

Мужчина обвел отряд ничего не выражающим взглядом.

— Ты местный? — спросил Кугар.

И вроде бы вопрос простой, но я почему-то насторожилась. Словно подвох почудился.

— Можно и так сказать, — неопределенно пожал плечами незнакомец.

— Кто ты?

— М?

— Твоя раса, придурок! — не выдержал Иламир, за что тут же получил затрещину от Родогара, оказавшегося к мальчишке ближе всех.

Мужчина, не мигая, следил за происходящим.

— Я Ка… — начал он и умолк. Затем едва заметно покривился, кивнул какой-то своей мысли и закончил. — Да, зовите меня Каст.

Интересно он представился. Если б и не было подозрений раньше, то после такого представления они просто обязаны были появиться. Я опасливо покосилась на Кугара. Вопреки ожиданиям, не увидела на лице принца ничего, предвещающего беду — словно он сознательно пропустил мимо ушей такую странную оговорку, сосредоточившись для начала на простых вопросах.

— Тебя спросили о расе, — жестко напомнил ноймир.

— Я — Каст, — повторил мужчина. — Таких, как я больше нет.

От такого заявления Кугар на мгновение потерял дар речи. Он переглянулся с Родогаром и осторожно спросил:

— Ты что, бог?

Мужчина удивленно поднял брови, поражаясь чужой недогадливости.

— Нет, мне не нравится жить по их правилам.

— То есть ты бог, но не хочешь быть богом? — внезапно охрипшим голосом спросил Кугар.

— Я не бог, — качнул головой Каст.

Кугар прищурился, переглянулся со своими людьми, но настаивать на более четком ответе не стал. Зато попробовал зайти с другой стороны.

— Отлично. Каст. Меня зовут Кугар, ноймир ее величества Амниллии.

Не знаю, рассчитывал ли он, что парень осознает, с кем столкнулся и падет ниц перед такой важной персоной, когда представлялся так официально… В любом случае, это не сработало. На Каста ни его имя, ни титул не произвели ни малейшего впечатления.

— Рад знакомству, Кугар, — ответил Каст явно заученной, ничего не значащей для него формулой. Лицо мужчины при этом даже не дрогнуло — все та же безжизненная маска.

«Какой он странный», — в третий уже раз невольно подумала я.

На долгую минуту на дороге воцарилось напряженное молчание. Не будь я на сто процентов уверена, что подобное просто не возможно, решила бы, что Кугар растерялся и теперь не знает, как поступить со странным мужчиной. Остальные отрядники не собирались ничего предпринимать без сигнала командира. Каст же, казалось, забыл про окруживших его людей: его внимание привлек маленький желтый цветочек, который чудом не пострадал под ногами. Мужчина присел на корточки и принялся его рассматривать, по-птичьи наклоняя голову.

Первым не выдержал Родогар. Он от души хлопнул своего предводителя по спине — тот даже покачнулся — и пророкотал:

— Полно тут стоять, ноймир! Видишь же — у парня с головой плохо. Через реку переправимся, а там и трактирчик есть. Я в нем прошлым летом…

— Никому не интересно, что ты там прошлым летом делал! — неожиданно разъярился Иламир. — Задрать бабе юбку — это не подвиг.

К удивлению, вместо того, чтобы разозлиться, Родогар от души расхохотался.

— Ну, это кому как, — многозначительно хмыкнул он.

Мальчишка вспыхнул, как маков цвет, и потянулся к ножнам.

— Прекратили. Оба, — хмуро осадил их Кугар, украдкой покосившись на Каста, который оставил на время цветок и наблюдал за происходящим.

«Заня-я-ятно…», — подумала я.

За эти десять минут я узнала о моих новых знакомых больше, чем за день пути. Например то, что, несмотря на потрясающую внешность, Иламиру с женщинами катастрофически не везет. Об этом прекрасно было известно всем отрядникам, что бесило блондина еще больше.

«Какой удар по его самолюбию!» — мысленно фыркнула я.

— Сложно будет, — неожиданно подал голос Каст.

— Что? — переспросил Кугар.

— Попасть на ту сторону теперь сложно, — пояснил Каст.

Цветок перестал его интересовать. Мужчина запрокинул голову вверх и принялся разглядывать проплывающие по небу облака.

— Почему? — стиснув зубы, чтобы не сорваться, спросил Кугар.

— Мост разрушен. Вода поднялась слишком высоко.

— Серьезно? С чего это? — удивился Родогар. — Да этот мост еще древние строили!

— Вот эта древность и рухнула, чуть вода повыше поднялась, — съязвил Иламир.

Родогар открыл рот, чтобы осадить мальчишку, но его неожиданно опередил О-Рэлли:

— За словами следи.

Так я впервые услышала его голос. Холодный и какой-то безжизненный. Голос существа, которое сдалось, смертельно устав бороться. Словно его душа не то давно умерла, не то отчаянно желала умереть.

Судя по вытянувшимся лицам остальных — ну, кроме Каста, который, по-прежнему сидя на корточках, теперь разглядывал что-то на горизонте и продолжал сохранять завидное душевное спокойствие — они совершенно не ожидали его вмешательства.

Глава 11

— Ладно, хватит языками чесать, — справившись с удивлением, бросил Кугар. — Если мост и, правда, рухнул, мы обязаны его осмотреть, — и, чуть заметно поморщившись, добавил: — Чтобы доложить Амниллии.

Могучие воины мрачно переглянулись. Родогар скривился и зло сплюнул на землю.

«Все интереснее и интереснее», — подумала я.

Видеть такую реакцию на одно упоминание о принцессе Амнилии было странно. Вернее, такую реакцию можно было бы ожидать от простых жителей, но никак не от приближенных принцессы.

Кугар между тем ухватил своего коня за повод, легко вскочил в седло и, тоном, не терпящим возражений, скомандовал отрядникам:

— Вперед.

Мужчины без лишних вопросов направились к своим лошадям, а я замешкалась — моя кобыла, воспользовавшись тем, что про нее забыли, отошла на добрый десяток метров и целенаправленно обгладывала какой-то придорожный куст.

Каст медленно поднял голову, скользнул взглядом по отрядникам и впервые заметил меня. Светлые глаза удивленно расширились, и в них впервые мелькнула искорка неподдельного интереса.

«Что?» — испугалась я, замерев как кролик перед удавом. — «Чего это он?»

А мужчина медленно, точно боялся меня спугнуть, поднялся и крадучись шагнул вперед. Я невольно попятилась. По губам Каста скользнула едва заметная усмешка. Мужчина разглядывал меня с откровенным любопытством. Давешнее безразличие куда-то исчезло, и теперь он выглядел хищником, вставшим на след: глаза сверкали азартом, ноздри раздувались, как у зверя, почуявшего желанную добычу…

«Что он задумал?» — насторожилась я.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*