Сад проклятых (ЛП) - Пул Кейти Роуз
Что она сильная, способная и не нуждается в матери, чтобы на неё полагаться.
— Разве не все хотят чувствовать контроль? — наконец спросила она.
Адриус рассмеялся, и Марлоу осознала, насколько ироничен был её вопрос к человеку, находящемуся под проклятием Принуждения.
— Да, ты, наверное, права, — согласился Адриус. — Все хотят чувствовать контроль. Но это чувство — обманчиво. На самом деле никто из нас не контролирует свою жизнь. Поэтому я говорю: хватит притворяться и принимай реальность. Если уж я не могу контролировать свою жизнь, то, по крайней мере, собираюсь провести её с удовольствием.
Он криво улыбнулся и залпом допил вино.
Глава 9
Марлоу впервые увидела библиотеку Фалкрест в один из своих визитов в район чародейства Каразы, и вначале она подумала, что её глаза обманывают её. Громадные здания, казалось, меняли своё положение каждый раз, когда она моргала. Это ощущение не покидало её, пока она не узнала, что это вовсе не было иллюзией. Из всех пяти заклинательных библиотек, составляющих магический квартал Каразы, библиотека Фалкрест была самой крупной, с самым внушительным собранием магических знаний в мире. Её коллекция накапливалась веками, и не всегда мирными путями.
Собрание библиотеки было настолько огромным, что оно заняло бы весь город, если бы не было волшебным образом заключено в стены, чьи размеры внутри намного превышали их внешние очертания. Но Фалкрест — это не просто библиотека. Это целый комплекс, включающий склады для магических ингредиентов, академию для будущих чародеев, лаборатории, общежития и многочисленные столовые, и кафе, обеспечивающие функционирование этого гигантского заведения. Для того чтобы упорядочить такое пространство, здания и коридоры постоянно менялись, подстраиваясь под нужды его обитателей.
Когда Марлоу подошла ближе, ей стало ещё сложнее разобраться в увиденном. Чёрные гранитные здания вырастали друг из друга в виде фракталов, переплетённых лестницами и мостами под невозможными углами. Это выглядело скорее, как живое существо, чем как архитектурное сооружение. Три стороны библиотеки омывались каналами, по которым можно было перевозить ингредиенты и магические артефакты в склады и из них. Адриус ждал её у ворот с северной стороны.
— Ты должна быть благодарна, — сказал он, вертя на пальце чёрный металлический браслет. — Это было нелегко достать.
— Что это? — спросила Марлоу, нахмурившись.
— Пропуск для посетителей, — ответил Адриус, надевая браслет ей на руку. Тот сразу уменьшился до нужного размера, плотно прилегая к её запястью. — Каждая пядь этого места охраняется магией. У всех, кто здесь работает или учится, есть свои специальные метки с разрешениями для доступа в определённые части кампуса. Этот пропуск даст тебе доступ к большинству публичных зон.
— А как насчёт жилых помещений магов? — спросила Марлоу.
Адриус пожал плечами. — Вряд ли.
Марлоу прикусила губу. Ей было важно попасть внутрь, а как найти Монтаня, она разберётся позже.
— У тебя же нет ни пропуска, ни метки, — заметила Марлоу.
— Я — Фалкрест, — с улыбкой сказал Адриус. — Библиотека узнает кровь Фалкрестов.
Марлоу давно знала, что кровь благородных даёт преимущество в мире. Но до этого момента она никогда не видела столь буквального примера. Мысль о том, что проклятие принуждения может сделать Адриуса уязвимым для манипуляций, вызвала у неё неприятное чувство тревоги.
Когда они подошли к воротам, Адриус неожиданно взял её за руку.
— Что ты делаешь? — резко спросила Марлоу, пытаясь вырваться.
— Мы же встречаемся, не так ли? — спокойно сказал он.
— Здесь нам не нужно притворяться. Никто нас не увидит.
Адриус вздохнул, но не попытался снова взять её руку. Когда они прошли через арку, Марлоу закрыла глаза. Чувство падения всколыхнуло её, и когда она открыла глаза снова, они уже были внутри.
Если внешний вид библиотеки Фалкрест был дезориентирующим, то находиться внутри было на несколько порядков хуже. Перед ними раскинулась бескрайняя галерея, простиравшаяся во все стороны. Воздушные мосты, лестницы и лифты пересекались под невозможными углами, формируя лабиринт. Толпы людей двигались вверх, вниз, вбок и обратно, и это вызывало у Марлоу чувство головокружения. Как они смогут найти здесь хотя бы одного мага, она не представляла.
— Итак, — Адриус весело спросил сбоку, — ты собираешься рассказать, зачем мы здесь?
— Мы должны выяснить всё, что сможем, о проклятии, — ответила Марлоу. — Но сначала нам нужно поговорить с магом.
— В библиотеке Фалкрест работают тысячи магов, — напомнил Адриус.
— Мы ищем одного конкретного, — Марлоу вспомнила, что каждая библиотека имела свой архив сотрудников. Она знала, что без официального запроса шевалье найти Монтаня будет нелегко, но пока что они могли начать с самого простого. — Нам нужно в зал архивов.
Адриус кашлянул и громко произнёс: — Зал архивов, пожалуйста.
На их глазах лестница разложилась сверху и мягко приземлилась перед ними. Адриус протянул руку, и на этот раз Марлоу без раздумий взяла её, радуясь возможности сохранить равновесие.
Они поднимались по лестнице, которая вскоре вывела их на зигзагообразный мост, шедший под таким углом, что мир словно перевернулся набок. Марлоу чувствовала тошноту.
— Тяжелее, чем твой страх высоты? — спросил Адриус с лёгкой насмешкой.
— Я предпочитаю знать, где вверх, а где вниз, — Марлоу посмотрела на него, понимая, что говорит не только о физическом положении вещей.
Адриус встретил её взгляд, давая понять, что понял намёк. Марлоу решила больше не смотреть по сторонам и сосредоточиться на пути, пока они не прошли через арку, которая вывела их в тихое круглое фойе с куполообразным стеклянным потолком. Бронзовые панели покрывали стены фойе, и когда Марлоу подошла ближе, она увидела, что панели выгравированы именами чародеев Фалкреста. Она прошла взглядом до буквы «М», но имени Армана Монтаня не было.
— И что? — спросил Адриус.
Марклоу покачала головой. — Может, он уже ушёл на покой?
Или, подумала Марлоу, её пробрав холодок, возможно, он исчез так же загадочно, как и Кассандра.
— Мы не можем просто поговорить с кем-то другим? — спросил Адриус. — Чем этот парень так особенный?
Марлоу не собиралась посвящать Адриуса в поиски своей матери. Это не имело к нему никакого отношения.
— Он нам нужен, ладно?
Не дожидаясь ответа, она спустилась по лестнице в вестибюль и направилась к двери с табличкой «Регистрация». Внутри сидела строгая на вид женщина, просматривающая стопку документов. Очки были посажены на кончик её длинного носа. На бронзовой табличке было написано: «Элоиза Фокс, Регистратор».
Хотя Марлоу она заметила, всё же продолжала перелистывать несколько страниц, прежде чем спросить ровным голосом:
— Чем могу помочь?
— Как мне получить доступ к записям бывшего сотрудника библиотеки?
Элоиза посмотрела поверх узких очков, оценивающе оглядывая Марлоу.
— Имя?
— Арман Монтань.
Элоиза достала заклинательную карту и маленький кожаный томик из ящика стола. Положив руку на книгу, она произнесла:
— Эвокация записей Монтана, Арман.
Марлоу узнала заклинание как одно из магии Призыва. Заклинательная карта засветилась, и томик раскрылся.
— Доступ запрещён, — произнёс монотонный голос, казалось, исходящий из страниц книги.
Поправив очки, Элоиза сказала:
— Эти записи запечатаны.
— Должен быть способ их получить, — настаивала Марлоу.
— Есть. Но не для вас, — холодно ответила та.
— А для него? — Марлоу кивнула в сторону Адриуса.
Точно по сигналу, Адриус подошёл к столу, широко улыбаясь:
— Элоиза, верно?
Её имя было на табличке, но это не помешало ей слегка покраснеть и выглядеть польщённой. Марлоу едва удержалась, чтобы не закатить глаза.
— Послушайте, — начал Адриус, — моему отцу нужны эти записи, это крайне важно. Он сказал, что вы — та, к кому стоит обратиться. Думаю, вы понимаете, что я очень не хочу его разочаровать.