Испытания Сирены (СИ) - Мартинез Катерина
— Если то, что ты, как мне кажется, сказала — правда, — произнёс он, — то мы все в смертельной опасности.
— Я знаю, — сказала я. — Хотя и не хочу знать.
— Следуешь моему примеру, да?
— Это хороший пример.… Я начинаю понимать его ценность.
Блэкстоун помолчал.
— Спокойной ночи, Кара.
Он взбил подушку, прежде чем положить на неё голову. Я снова сглотнула.
— Даман, — позвала я.
Он повернул голову набок и посмотрел на меня снизу вверх.
— Да?
Ещё одна пауза.
— Иди ложись спать здесь.
— Ты уверена?
Я кивнула.
— Да.
Блэкстоун, казалось, на мгновение задумался над моими словами. Казалось, он собирался проигнорировать мою просьбу и снова лечь на бок, но он встал, схватил подушку и присоединился ко мне на кровати. Не могу отрицать, что мне сразу стало… теплее… когда он был так близко. Одно это тепло грозило лишить меня сна на всю ночь.
Но этого не произошло.
Когда Блэкстоун — Даман — был со мной в одной постели, это вызывало странно успокаивающее чувство, хотя я никогда бы не подумала, что пойду на такое. Однако сегодняшняя ночь показалась мне исключением, с которым я могла бы смириться.
Когда Даман оказался рядом со мной, я заснула.
На этот раз Мордред не появлялся в моих снах, но это не означало, что они были хорошими. Похоже, ночи спокойного сна остались в прошлом.
Глава 15
Прохладный ветерок следующего утра принес с собой ясность, лёгкое похмелье и чёткое осознание того, что в моей постели лежит мужчина. Потребовалось некоторое время, чтобы события прошлой ночи нахлынули на меня, но когда они нахлынули, и мой мозг соединил все точки, стало понятно, почему Даман Блэкстоун спал рядом со мной.
Я вытянула шею через плечо, чтобы взглянуть на него. Он не храпел, не ворочался и не ёрзал, чего наверняка нельзя было сказать про меня. Он просто лежал на боку, его голова изящно покоилась на подушке, тёмные волосы были идеально зачесаны назад, открывая лицо.
Как он мог так хорошо выглядеть во сне? Никто не выглядел хорошо, когда спал. А ещё от него приятно пахло — фруктами, летом, но в то же время и по-мужски. Я не хотела признаваться в том, что только что понюхала воздух вокруг него (я никогда раньше не поступала так с человеком), но я сделала это прямо сейчас и не пожалела об этом.
Даман облизал губы, его язык на мгновение игриво высунулся изо рта, и это… произвело на меня странное впечатление. Согревающее. Возбуждающее. «Да, с меня хватит», — подумала я про себя, тихо и осторожно пытаясь соскользнуть с кровати и отодвинуться от него подальше.
К счастью для меня, Даман крепко спал. По крайней мере, так мне показалось, когда он сначала не проснулся. Поднявшись, я подошла к комоду, где была приготовлена небольшая кровать для Бабблз. Её внешность гораздо больше соответствовала тому, чего можно ожидать от кого-либо с утра пораньше: рот слегка приоткрыт, из него сочится немного слюны, ноги-щупальца торчат из-под одеяла.
Я подтолкнула её, и она причмокнула губами, махнула рукой в воздухе, пробормотала «Я не готова к школе», затем снова продолжила посапывать.
Улыбнувшись ей, я решила дать ей поспать ещё немного. Даману тоже. Я была ранней пташкой и решила воспользоваться этим, приняв ванну и приготовившись к предстоящему дню. Сегодня первый день Испытаний Сирен, и я, честно говоря, понятия не имела, чего ожидать. Единственное, на что я могла рассчитывать — это на то, что Делора в какой-то момент утра ворвётся сюда лихорадочным ураганом.
Что она и сделала.
Без промедления.
— Почему никто ещё не встал? — вопрошала она, стоя у двери в спальню.
Я обернулась и посмотрела на Дамана и Бабблз, затем пожала плечами.
— Бабблз вчера вечером была на вечеринке с пикси, — сказала я, — а капитан Блэкстоун выпил немало бокалов того странного зелёного вина, которое нам дали.
Она обратила на меня свой проницательный взгляд миндалевидных глаз.
— А ты проснулась… как?
— Честно говоря, я не уверена. Возможно, я предвкушаю то, что произойдёт сегодня.
— Ну, я это предвкушение не разделяю.
Даман резко выпрямился, его глаза распахнулись, и он ошарашенно посмотрел на меня.
— Который час? — спросил он.
— Я не могу этого знать, — сказала я. — Доброе утро.
Он потёр глаза.
— Я проспал, — пробормотал он, затем широко улыбнулся и сложил руки, словно в молитве. — Прошу прощения, мисс Сирена… человек. Этого больше не повторится.
То, как Делора закатила глаза, заслуживало аплодисментов.
— Вставай, — сказала она и подошла к комоду, где спала Бабблз. Я подумала, что она собирается подтолкнуть её локтем, или пощекотать, или как-то ещё мягко помочь ей проснуться. Вместо этого она заорала «Акула!», и Бабблз тоже резко подскочила.
— Где?! — завизжала она.
— Снаружи, куда ты и отправишься, если прямо сейчас не встанешь.
Бабблз тоже потёрла глаза.
— Боже, ты всегда такая сварливая по утрам?
— Пойдёмте, — сказала Делора, затем подошла ко мне, положила руку на плечо и посмотрела мне прямо в глаза. — Пришло время тренироваться.
Я сглотнула.
— Тренироваться?
Делора не стала дожидаться, пока Бабблз и Даман подготовятся к предстоящему дню. Увидев, что я готова покинуть апартаменты, она проводила меня мимо охранника и спустилась по ступенькам во внутренний двор виллы.
Снаружи утренний свет искусственного солнца Каэриса заливал город, отбрасывая тени везде, где здания оказывались на пути его лучей. Снаружи было тихо, но я могла бы поклясться, что слышала, как в воздухе щебечут утренние птицы, хотя и не могла их видеть. Делора отметила, что в Каэрисе нет птиц, но та же магия, которая создавала солнце, была ответственна за создание иллюзии птиц.
Иллюзия это или нет, но это было самое прекрасное утро, которое я когда-либо видела. Всё вокруг переливалось оттенками синего и золотого, слышалось порхание птиц, запах свежесрезанных цветов. Я задавалась вопросом, если бы я не знала, что всё это — результат волшебства, испытывала бы я такой же трепет, как сейчас, или нет? Но я не могла припомнить более прекрасного утра в своей жизни, поэтому больше не задавалась этим вопросом.
Делора остановилась в нескольких шагах впереди меня, как только мы достигли внутреннего двора виллы. Она обернулась, чтобы посмотреть на меня, пока её пастельно-зелёное платье легко развевалось от скорости её движения, и взглянула мне в глаза.
— Как ты думаешь, ты готова к тому, что произойдёт сегодня? — спросила она.
Я покачала головой.
— Если честно, нет.
— Я так и думала, — она сделала паузу. — Правда в том, что женщины, с которыми тебе предстоит соревноваться, очень долго тренировались, чтобы прийти к этому моменту. А ты, к сожалению, нет.
— Это не моя вина.
— В этом ты права. Как бы я ни старалась, я не могу найти ни одной записи, которая указывала бы на то, почему ты вообще была на Земле. Я вообще не могу найти никаких записей о тебе — как будто тебя не существует.
— Но я существую.
— Действительно… и ты — избранница Судьбы, иначе это испытание не состоялось бы. У нас так мало времени, так что мы должны подготовить тебя.
— И как мы собираемся это сделать?
— Сегодняшнее испытание будет посвящено атлетизму и мастерству… — она замолчала, оглядывая меня с головы до ног. — У тебя есть что-то общее с этими двумя способностями?
— Мне нравится думать, что есть.
— Потому что ты притворялась русалкой в бассейне?
— Эй, раньше я учила людей плавать. Я раньше проводила занятия аэробикой, чтобы помочь людям привести себя в форму. Я раньше участвовала в соревнованиях по плаванию и гребле за свой университет.
— В этом ответе слово «раньше» прозвучало три раза. То было раньше. А это сейчас. Я хочу посмотреть, с чем мы работаем сейчас.
Я оглядела местность вокруг нас. На вилле, где меня поселили, были двери, окна, маленькие горшки с растениями и небольшая площадка со столами и стульями. Пол под моими ногами был выложен мозаикой в виде бирюзового русалочьего хвоста, окружённого белым ореолом, который распространялся на сегмент двора, образуя остальную часть пола.