KnigaRead.com/

Испытания Сирены (СИ) - Мартинез Катерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мартинез Катерина, "Испытания Сирены (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кроме этого, вокруг нас ничего не было.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила я.

Делора изменила позу, переступила с ноги на ногу и посмотрела на меня искоса.

— Я хочу, чтобы ты меня ударила, — сказала она.

— Ударила тебя? — я нахмурилась. — В смысле?

— Хорошо, прикоснись ко мне. Если сможешь.

— Я не понимаю.

— Я хочу, чтобы ты подошла сюда и прикоснулась ко мне. Это достаточно простая инструкция.

Я прищурилась, глядя на неё. Здесь есть какой-то подвох, но я его не понимала. Тем не менее, я осторожно приблизилась к ней, медленно протягивая руку. Брови Делоры сошлись на переносице.

— Что ты делаешь? — спросила она, нахмурившись.

— Прикасаюсь к тебе.

С быстротой молнии Делора схватила меня за запястье, вывернула его и прижала к моей спине. Я не знала точно, как мы оказались в таком положении — я едва заметила, как она пошевелилась — но теперь я стояла спиной к ней, моя рука была прижата к спине, а запястье полностью обездвижено.

— Ой, — выдала я, — Это за что?

— За неудачу, — сказала она.

— Неудачу? Ты не дала мне шанса!

— А ты думаешь, что на Испытаниях Сирен тебе дадут шанс? Вы, люди, так думаете, не так ли? Что мир существует для того, чтобы давать вам шансы, что мир справедлив и прощает ошибки.

— Я совсем так не думаю.

— Врёшь. Все вы, люди, одинаковы. Вы постоянно жалуетесь, но вы слишком слабы, чтобы повлиять на перемены, поэтому ваш мир сжирает вас и выплевывает косточки. Поверь мне, дитя, Аркадия гораздо, гораздо более неумолима, чем Земля.

— Хорошо, ты доказала свою точку зрения. Позволь мне попробовать ещё раз.

Делора отпустила меня. Я отошла от неё на несколько шагов, придерживая запястье, и обернулась. Проглотив комок беспокойства в горле, я нахмурилась и направилась к ней. Я попыталась разогнаться, перейдя на бег всего за несколько коротких секунд. Делора улыбнулась, когда я приблизилась, и быстро уклонилась в сторону, прежде чем я смогла бы дотянуться до неё.

Я промазала мимо неё на пару шагов, но вместо того, чтобы остановиться и перевести дыхание, развернулась на пятках и снова бросилась на неё. Я не просто размахивала руками, пытаясь бесцельно ударить её — в моих движениях, в моих атаках, в моих усилиях был определённый метод. И хотя Делора двигалась как воздух, как вода, и зацепить её было невозможно, я не останавливалась, пока полностью не запыхалась.

— Это было ужасно, — сказала она, убирая прядь волос за своё длинное, изящное, заострённое ухо. — Ты слишком медленная, и твои движения предсказуемы.

Я заложила руки за голову и сделала паузу, чтобы набрать воздуха в лёгкие.

— Знаешь, ты не права, — сказала я, тяжело дыша.

— В чём я не права?

— Насчёт людей?

— Просвети меня.

— Да, мы ленивы, и да, мы любим жаловаться на всякую ерунду. И наш мир разрушен, и он больше не работает для нас.

Её брови поползли вверх.

— Есть ли в этом какой-то смысл?

— У нас есть мужество и сила духа, — сказала я. — Мы не сдаёмся, потому что у нас есть надежда.

— Это признаки земной жизни, которых у тебя нет, потому что ты явно фейри.

— Может быть, я и фейри, но я выросла на Земле… Мои родители привили мне эти ценности и сказали никогда не сдаваться. Они говорили мне, что всё возможно, стоит только захотеть.

— А ты когда-нибудь задумывалась о том, что твои родители, возможно, лгали тебе?

— Я знаю, что кто-то лгал мне, — сказала я, — но это были не они.

Делора нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она, с любопытством склонив голову набок.

Сейчас.

Я бросилась на неё с вытянутой рукой, чётко сосредоточившись на цели. Взгляд Делоры расширился, и я увидела, как она отклонилась в сторону, чтобы убраться с моего пути, но мне удалось зацепить мизинцем бретельку платья, которое было на ней надето. Я развернулась и пронеслась мимо неё, продолжая крепко держаться мизинцем за её платье. Когда мы обе остановились, Делора перевела взгляд на своё плечо.

Я дотронулась мизинцем до её кожи, широко улыбаясь ей. Всё ещё тяжело дыша, но тоже улыбаясь.

С балкона надо мной Бабблз захлопала в ладоши и закричала:

— Ууу! Давай, Кара! Давай, Кара!

— Ты называешь это победой? — поинтересовалась Делора.

— Ты сказала мне прикоснуться к тебе, — парировала я, — это считается.

— Едва-едва. Надеюсь, ты надеешься так выиграть Испытания Сирены.

— Не имеет значения, выиграешь ли ты на дюйм или на милю. Победа есть победа.

Делора склонила голову набок.

— Это слишком поэтично, чтобы исходить из твоих уст. Кто это сказал?

— Мудрый человек, который раньше участвовал в автомобильных гонках по телевизору.

Она стиснула переносицу большим и указательным пальцами и закрыла глаза.

— Теперь ты можешь отпустить моё платье, — сказала она.

Я убрала руку под новые аплодисменты Бабблз, которая так и не спустилась с балкона. Блэкстоун тоже был с ней, он стоял, прислонившись к невысокой стене, и смотрел на нас сверху вниз.

— Неплохая работа, — сказал он. — Для… в основном… человека… персоны. Я всё ещё не совсем понимаю, кто ты такая, но ты молодец.

Делора подняла на него глаза.

— Трать меньше времени на обдумывание этого вопроса и больше на то, чтобы добраться сюда, чемпион, — сказала она. — Следующим я испытаю тебя.

Глава 16

Ближе к вечеру за мной заехала карета, чтобы отвезти меня на арену. У меня всё ещё болело с утра, мышцы ныли, сил было в обрез, но Делора настояла, что мы только размялись, и что теперь, по крайней мере, я буду немного гибче. Я полагала, что это хорошо, но моё тело категорически протестовало.

Сидя в карете напротив Блэкстоуна, я невольно улыбалась. Я только что наблюдала, как Делора бегала вокруг него кругами, и это было забавно. Блэкстоун обладал координацией и скоростью, но был очень грубым и совершенно недисциплинированным. Я определённо сделала неправильный выбор, выбрав его в качестве своего чемпиона, но он, несомненно, был интересным выбором.

Блэкстоун заметил, что я улыбаюсь ему. Я густо покраснела и тут же отвернулась к окну.

— Ловко, — прошептала Бабблз. — Очень ловко.

— Сиди тихо, — прошипела я. Она нашла место у меня в волосах, за которое можно было ухватиться. Мы планировали тайком провести её на мои испытания, чтобы мне сегодня не понадобилась помощь Блэкстоуна, но с нами в карете ехал охранник, которого мы не знали, поэтому я не хотела сообщать ему об её присутствии, открыто разговаривая с ней.

Когда карета остановилась, я вышла наружу и увидела, что стою перед массивным амфитеатром, который вздымался высоко в небо. Он был большим и круглым, полностью сделанным из полированного песчаника или, может быть, мрамора, и повсюду уже присутствовали люди.

Тележки с едой, продавцы, продающие маленькие безделушки, артисты, прогуливающиеся по набережной, жонглирующие огромным количеством шариков и выдыхающие огонь, не нуждаясь ни в топливе, ни в факеле. Семьи, отдельные люди, группы друзей — это место было настоящим центром активности, городской жизни. Как только я вышла из кареты, несколько прогуливавшихся фейри попытались окружить меня, но всюду присутствовали стражники, готовые остановить их и держать подальше от меня.

Охранник, который ехал с нами в карете, пошёл вперёд по дорожке, которая была подготовлена для меня; дорожке, которая вела к чему-то похожему на один из боковых входов в амфитеатр. Блэкстоун и Делора последовали за мной; Делора с сосредоточенным выражением лица, Блэкстоун же улыбался и махал горожанам, которым на самом деле было наплевать на его присутствие.

Более того, многие освистывали его.

Я готова была поспорить, что ему это не понравилось.

Делора подошла и пошла рядом со мной. Она поправляла свою причёску, запуская в неё пальцы и поправляя пряди, как будто это было необходимо.

— Хорошо, — сказала она, — мне только что сказали, чему тебе сегодня предстоит противостоять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*