KnigaRead.com/

Сад проклятых (ЛП) - Пул Кейти Роуз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пул Кейти Роуз, "Сад проклятых (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Поток ярко-зелёных глифов вырвался из-за спины мужчины. Он лишь взмахнул плащом, и глифы будто бы поглотились тканью, заклятие растворилось в воздухе, лишённое силы.

За его спиной Марлоу увидела Свифта, стоявшего в конце переулка с картой заклинаний в руках. Его глаза были полны шока от того, с какой лёгкостью незнакомец нейтрализовал заклятие.

— Помни, что я сказал, Марлоу, — произнёс мужчина и исчез, словно растворившись в тенях.

Марлоу стояла, прижавшись к стене, её руки дрожали. Свифт, тяжело дыша, подбежал к ней.

— Ты в порядке? — он спросил взволнованно. — Кто, чёрт возьми, был этот парень? Насколько я знаю, у Медноголовых нет такой магии.

Марлоу покачала головой.

— Это не Медноголовый. Это Чёрная Орхидея. Они следят за мной.

— Что?

— Это ничего не значит, — сказала Марлоу. — Можно мне мои ботинки?

— Это не было «ничего», — настаивал Свифт. — В какую историю ты себя втянула?

Марлоу молчала долгое время. Затем тихо произнесла:

— Это связано с моей матерью.

Свифт тяжело вздохнул.

— Марлоу…

— Я знаю, что ты собираешься сказать, — она знала. Именно поэтому она избегала разговора. — Но это новая зацепка. Настоящая. Эти люди из Чёрной Орхидеи, о которых говорила Орселла… Я почти уверена, что они как-то связаны с исчезновением моей матери. Я думаю, они знают, что с ней случилось.

— Эти люди явно опасны, — сказал Свифт. — Очень опасны.

Марлоу начала осознавать то же самое.

— Если они следят за тобой, Марлоу, то это потому, что не хотят, чтобы ты продолжала копать в этом направлении.

— Они могут угрожать мне сколько угодно, — сказала Марлоу, — но они не остановят меня в поисках правды о том, что случилось с моей матерью.

Если Чёрная Орхидея считала, что может её запугать, значит, они ничего не знали о ней. Если они причинили вред Кассандре, Марлоу это выяснит. И заставит их заплатить.

— Знаешь, Марлоу, мне кажется, ты всё же разгадаешь это, — тихо сказал Свифт. — И им это совсем не понравится.

Марлоу молчала долгое время, натягивая ботинки и поправляя куртку. Наконец, она посмотрела на лицо Свифта. Его тёмные глаза выражали беспокойство, но под ним она разглядела тот же страх, что чувствовала в глубине своей души.

— Я не могу сдаться, Свифт, — сказала она наконец. — Моя мать всегда говорила: «Когда мир кусает тебя, кусай в ответ».

— Да, — пробормотал Свифт, отворачиваясь, — только не подавись.

Глава 8

— Ты уверена, что больше не увидишься с этим парнем? — спросила Марлоу, откусив кусочек плотного, восхитительно кислого абрикосового пирога. Она мельком взглянула на Свифта, который сидел рядом с ней на полу её квартиры, оба погружённые в старые выпуски Еженедельного Сплетника и Спектатора Старлинг. — Я бы оставила его ради одних только сладостей.

Свифт выбрал очередное слегка засохшее пирожное, которое ему преподнёс излишне настойчивый рассказчик, с которым он познакомился на прошлой неделе в чайной Очарованная Рощя.

— Определённо нет. Он хорошо целовался, но для рассказчика он просто невыносимо скучен. К тому же, у тебя теперь есть новый, до неприличия богатый парень, который может купить тебе все пирожные, какие только пожелаешь. Наверняка с золотым украшением сверху.

Он отмахнулся от Тода, который подошл, чтобы с любопытством обнюхать пирожные.

— Нашел что-нибудь? — спросила Марлоу, взглянув на него.

— Хотела бы ты узнать о двенадцати разновидностях бутербродов с чаем, поданных на обеде у мэра? — поинтересовался Свифт.

— Нет.

— Тогда, ничего.

Марлоу тяжело вздохнула и упала на спину, сложив руки за головой.

— Пустая трата времени.

— Честно говоря, я впечатлён тем, что Адриус продержался целых три недели, не попадая в колонки сплетен, — он перевернул страницу. — Постой, кажется, это что-то стоящее.

Марлоу приподняла голову.

— Ещё одна колонка о помолвке Дариана и Амары. — Он протянул ей журнал. — Посмотри последний абзац.

Марлоу прочитала вслух:

— «Но, похоже, улыбки не всюду царили на этом вечере. По словам одного источника, Джемма Старлинг была замечена, выходящей из одной из задних комнат в слезах. С кем она ссорилась, спросите вы? Не с кем иным, как с братом невесты, Адриусом Фолкрестом. Не связано ли это с их коротким, но бурным романом, который неожиданно закончился прошлой осенью?» А потом приводится временная шкала их отношений. Очень удобно.

— Ну и? — спросил Свифт. — Они ведь поссорились в ту же ночь, когда Адриус говорит, что его прокляли — это ведь подозрительно, правда? Ты думаешь, это могла быть она?

Марлоу вырвала страницу из журнала и аккуратно сложила её в квадрат.

— Возможно, это ничего не значит. Может, он просто обидел её платье. Но время совпадает, так что стоит разобраться.

Адриус сказал, что не помнит той ночи, но это могло освежить его память. Возможно, Джемма всё ещё питала чувства к Адриусу, а, может быть, он дал ей понять, что эти чувства не взаимны. И, возможно, Джемма наложила на него проклятие в отместку за отказ. Это звучало неправдоподобно, но Марлоу видела самые тёмные стороны человеческой натуры и знала, что подобное более чем возможно. Новая знать уже была предрасположена к истерике, когда что-то шло не по их плану.

Свифт усмехнулся:

— Никогда бы не подумал, что заставлю тебя провести день, читая сплетни.

Марлоу улыбнулась:

— Хочешь, потом заплетём друг другу косы?

Он толкнул её ногой, и Марлоу в ответ швырнула в него журнал. Завязалась короткая потасовка, в результате которой Тод бросился под стол в поисках спасения, а Марлоу, прижав Свифта к полу, стряхнула ему на лицо крошки из пустой коробки от пирожных, пока тот пытался её сбросить.

— Я что-то пропустил? — раздался знакомый голос из дверного проёма.

Свифт сел так резко, что едва не стукнулся лбом о лицо Марлоу. Она свалилась с него, растянувшись на полу. Её взгляд медленно поднялся и остановился на Адриусе, который небрежно стоял в дверях в оранжевом пиджаке поверх бледно-золотого жилета.

Из-под стола появился Тод и бодро направилась к Адриусу, радостно мурлыча и потираясь головой о его ноги, его зрачки вновь засветились.

— Чем обязана столь неотвратимой чести вашего визита? — спросила Марлоу, поднимаясь с пола и отряхивая с себя крошки. — Мы ведь не должны были встретиться до помолвки Амары. То есть через два дня. Я работаю над делом.

— Да, ты явно очень занята, — сухо заметил Адриус. Его взгляд остановился на Свифте. — Мы не знакомы. Я — Адриус.

Свифт, всё ещё сидя на полу, приветливо поднял руку:

— Свифт.

— Свифт помогает мне с расследованием, — пояснила Марлоу.

Челюсть Адриуса напряглась:

— Ты рассказала ему о проклятии?

— Я ничего не знаю, — сказал Свифт. — Ну, кроме того, что ты её нанял.

Марлоу думала рассказать Свифту всё о проклятии Адриуса. Если был кто-то, кто мог понять, каково это — находиться под властью Принудительного проклятия, так это Свифт. Медноголовые, конечно, не использовали настоящее Принудительное заклятие. Их проклятие было более грубым и значительно более жестоким: за каждый отказ Свифта выполнить приказ его рука постепенно гнила. Но их цель была той же, что и у того, кто проклял Адриуса: подчинить его своей воле и сделать беспомощным.

Но Адриус ясно дал понять, что хочет сохранить природу своего проклятия между ними двоими, и Марлоу не могла позволить себе потерять его доверие.

Его взгляд помрачнел:

— Минноу, я ведь сказал, никто не должен знать…

— Если ты доверяешь мне, ты должен доверять и Свифту, — сказала Марлоу, тоном, не терпящим возражений. — Так здесь всё и работает. Я не рассказала ему ничего важного и не сделаю этого без твоего согласия. Но снятие проклятий требует расследования, а Свифт лучший в этом деле.

Адриус выглядел сомневающимся.

— А теперь серьёзно, зачем ты здесь? — спросила Марлоу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*