KnigaRead.com/

Екатерина Неволина - Один день тьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Неволина, "Один день тьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Артур знал, что сейчас находится всего лишь за полшага от смерти. Их постигла неудача. Логово диких разгромить удалось, но Полины там не было. Она ушла, скрылась через какой‑то тайный ход. Артур почувствовал, что ее нет на заброшенном заводе, когда операция по захвату еще была в самом разгаре. Трещали выстрелы, гулко бахали взрывы гранат, то там, то здесь наружу вырывался огонь, принимаясь жадным языком лизать серые стены… Но Артур уже не участвовал в битве. Он сел на валявшийся во дворе бетонный блок и просидел там до того времени, когда за ним пришли от старейшины.

Он знал их всех. Некогда они принадлежали к одному Дому, и в глазах их горела одна вера, одна преданность — преданность Отцу. Теперь все изменилось. Бывшие братья стали для Артура чужими. Они смотрели на него с ненавистью и презрением — как на отступника, как на злодея, и он даже мог их понять.

— Пойдем, мы отведем тебя к Отцу, — сказали Артуру, в то же время настороженно готовясь дать отпор, если ему вдруг вздумается вступить с ними в схватку.

Но Артур только усмехнулся и, поднявшись, позволил отвести себя к старейшине. Нет, он вовсе не боялся окончательно умереть. Он просто не мог себе этого позволить. Только не сейчас, когда ему нужно заботиться сразу о двоих — о Полине и о матери. В его нежизни вдруг появился смысл. Правда, отыскать мать будет непросто, поэтому главное для него сейчас — Полина.

Артур прямо взглянул в глаза Отцу, на что решались немногие члены Дома.

— Без меня вам будет трудно ее обнаружить, — сказал он отчетливо.

Отец молчал. Его лицо, подобное лицу мумии, не выражало никаких эмоций.

— Я все равно от вас никуда не денусь — у вас моя мать, а Полину я чувствую. Связь между нами еще не оборвалась. Не отправляйте никого следить за мной. Если я обнаружу «хвост», то буду вынужден принять меры. Я сам приду к вам, когда выясню, где она теперь находится.

Отец кивнул, едва заметно склонив голову, и Артур почувствовал, что выиграл. Хотя бы эту маленькую битву, но где уж тут загадывать надолго: дожить бы до завтрашней ночи. А там старейшина наверняка не захочет отпускать их. Возможно, он еще надеется привлечь на свою сторону Полину, ведь удалось же ему сладить с Лиз, которая тоже изначально принадлежала к диким… Нет, все это — заботы завтрашней ночи.

А сегодня, идя по затихшим коридорам Дома, Артур чувствовал себя победителем. Другие вампиры сторонились его. Петр, управляющий Домом, испуганно отступил и отвел глаза, когда Артур шагнул ему навстречу.

— Моя мать сейчас в Доме? — спросил его Артур.

— Я… я не знаю, о чем ты, — Петр теребил свой пояс, на котором лениво позвякивали ключи, не решаясь поднять взгляд на молодого вампира.

— О своей матери. Ты знаешь все, что творится в доме, поэтому просто ответь, здесь ли она.

— Я не имею права… — Петр, пятясь, отступил еще на шаг, но Артур снова шагнул к нему. — Она… Здесь ее нет.

Артур чувствовал, что управляющий его по‑настоящему боится. Ну что же, в положении изгоя тоже были свои плюсы.

— Ты знаешь, где она?

— Откуда? Я всего лишь управляющий, — еще шаг, и Петр уперся бы в стену.

— Да, я понял. Я возьму машину?

— Любую из свободных, — произнес Петр.

— Спасибо тебе.

Артур чуть было не протянул Петру руку, но вовремя вспомнил, что сейчас этот жест не будет воспринят хорошо. Поэтому он улыбнулся и направился к выходу.

— На твоем месте я искал бы пропавшую женщину среди слуг, — тихо сказал ему вслед Петр.

Артур задумчиво кивнул: это было логично. Среди слуг, работающих на Дом, были люди. Артур никогда не обращал на них особого внимания — они преданно служили Дому, без колебаний выполняя все приказания и при необходимости легко были готовы вскрыть себе вены и отдать ради хозяев свою жалкую жизнь. Одни из слуг выполняли грязную работу — убирали, мыли посуду, шили, другие служили в охране (что давало Дому преимущество в дневное время) или работали шоферами. Все они, как знал Артур, проходили строгий отбор, и на их психику воздействовали так регулярно, что слуги забывали свою прошлую жизнь и постепенно утрачивали собственную личность, становясь скорее собственными отражениями, послушными куклами в руках вампиров. И чем больше срок службы — тем невозможнее возвращение к прежнему. Если мать Артура действительно среди слуг, за семнадцать лет от нее должна была остаться одна оболочка. Но так ли это? Стоит ли искать ее, чтобы потом испытать боль и разочарование?

Стоит, в любом случае стоит, пока остается хотя бы самый слабый лучик надежды.


В многоуровневом гараже, словно на параде, выстроились ряды блестящих машин. От огромных джипов до крохотных резвых спортивных кабриолетов. «Роллс‑Ройсы», «Лексусы», «Ягуары» всевозможных мастей и окрасок. Самая старая из них — «Кадиллак» начала ХХ столетия — принадлежала старейшине. Это была его любимая машина, похожая скорее на безлошадную карету, чем на современное транспортное средство. Правда, подчиняясь требованиям времени, мотор на старом «Кадиллаке» давным‑давно перебрали, и, бывало, на ночных выездах экипаж старейшины производил на дорогах фурор. Рядом с «Кадиллаком» стоял более скромный черный джип с тонированными стеклами. В нем Отца возили в неурочное время.

Пройдя через строй всех этих парадных машин, словно выставленных на ярмарку человеческого тщеславия, Артур отыскал скромную «Субару Импреза». Эта не слишком большая машина имела вполне мощный двигатель и казалась ему наиболее соответствующей его целям.

Артур сел за руль, включил зажигание и выехал из гаража. Перед воротами его продержали минут пять. Очевидно, охранник получал разрешение на его выезд в вышестоящей инстанции. Но вот, с жалобным металлическим скрипом, створки разошлись в стороны, путь был свободен.

Артур до предела выжал педаль газа, и машина, словно застоявшись в гараже, резво рванула с места. В приспущенном окне победно трубил ветер. Ярко‑красная «Субару» с каждым пройденным километром все дальше оставляла за собой старинный особняк в глухом Арбатском переулке и все то, что когда‑то составляло жизнь Артура.


Глава 7


Молочно‑белая гладь была неподвижна. Я осторожно погрузила руку в воду и стала смотреть на разбегающиеся под пальцами круги. Списать все, что я видела, на бред было бы слишком легко. Но кто и с какой целью разговаривал со мной в этом странном видении? Я научилась с опаской относиться к тому, что предлагают мне даром, со словами: «Возьми, девочка, и будь счастлива». Это означает лишь то, что потом мне предъявят такой счет, который я вряд ли смогу оплатить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*