KnigaRead.com/

Охотница (СИ) - Гордеева Мария

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гордеева Мария, "Охотница (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В полдень мы остановились на короткий привал. Однако все уже так сильно замерзли, что паек из черствых сухарей и застывшего, несмотря на все предосторожности, мяса, показался нам верхом издевательства. Мирхэма попросили разжечь хотя бы один костер. Начальник обоза посмотрел на собирающиеся тучи, поежился от пронизывающего ветра и покачал головой.

– Лучше сейчас не задерживаться, – вынес он свой вердикт. – К вечеру мы должны попасть в Деми-рет, там поедим горячего и согреемся. Боюсь, как бы в пути нас не застигла непогода. Нужно торопиться.

Говорил Мирхэм тихо и мрачно. Мы все почувствовали, что угроза серьезна, поэтому быстро проглотили свой паек, и почти мгновенно собрались в дорогу. Весь день в пути мы чувствовали, что над нами, словно меч Дакота, нависла тяжелая, набухшая снегом туча. И это заставляло нас постоянно, не отдавая себе в этом отчета, пришпоривать лошадей.

Слава Двуединому Медде, успели мы в Деми-рет как раз вовремя – едва первые повозки въехали в ворота города, туча разверзлась, и на наши головы обрушилась жесточайшая метель. До ближайшего постоялого двора мы добирались практически на ощупь – так сильно снег залеплял глаза. Внутри было тепло, пахло сеном и немного – помоями. Эльфы, Мирхэм и я сели отдельно в углу, охранники обоза и гвардейцы Ирдарра заняли один большой стол в середине зала, а погонщики остались вместе с лошадьми. Ребята из охраны объяснили мне, что погонщикам прямо на заднем дворе накрывают столы, и они там получают свою порцию похлебки.

– Мы здесь надолго задержимся? – поинтересовалась я, вешая свой насквозь промокший плащ на спинку стула.

– Передохнем половину стражи, – отозвался Ир, – поедим горячего и отправимся дальше. Надеюсь, буря к тому времени поутихнет.

– Я вообще предпочел бы двигаться без остановок, – проворчал Мирхэм, – но лошадям нужно дать отдохнуть. Отправимся в путь сразу, как только это будет возможно, ни мгновением позже.

– Мы не потеряемся в такую непогоду? – шепотом поинтересовалась я у Герредела.

– У нас нет выбора, – так же тихо отозвался эльф, разламывая булку и протягивая мне половину, – нельзя оставлять форт без капитана надолго. Давай, ешь, как только буря уляжется, мы сразу же отправимся в путь. Нужно успеть добраться до Ведина и вернуться в форт, пока не замело все дороги.

Словно для того, чтобы отнять у нас малейшую надежду, за окном громыхнуло. Начальник обоза изменился в лице. В зале за мгновение резко потемнело, снаружи ничего нельзя было разглядеть на расстоянии ярда. Буря разошлась не на шутку. Ветер оглушительно завывал в трубе таверны и отчаянно молотил ставнями

– Кажется, не успели, – язвительно подытожил Ирдарр.

– Ничего, заночуем тут, – пожал плечами Герредел. – Мне нравится это место, – добавил он, пожирая глазами симпатичную девушку-подавальщицу.

Капитан перехватил его взгляд и ухмыльнулся.

– Значит, остаемся тут на ночь. Спроси, есть ли у них свободные комнаты, и предупреди охранников, чтобы долго не засиживались.

Ирдарр что-то спросил, обращаясь ко мне, но я совсем не слушала, о чем говорили эльфы. Мое внимание привлекли три человека, сидящие за столом в дальнем углу. Их лица скрывала тень, отбрасываемая очагом. Они пили тьекк, периодически посматривали в нашу сторону и что-то негромко обсуждали.

– Что, прости? – рассеянно пробормотала я.

Эльфу пришлось повторить.

– А, да, конечно, – пробормотала я, даже не зная, с чем соглашаюсь.

Я все пыталась рассмотреть незнакомцев получше, но один из них перехватил мой взгляд, и все трое как по команде отвернулись и натянули капюшоны поглубже.

– Эй, да что с тобой? – Герредел довольно чувствительно пихнул меня локтем под ребра.

– А-а? – буквально на мгновение я взглянула на него, а когда вновь повернулась и стала озираться в поисках подозрительной троицы, они бесследно исчезли.

– Что-то случилось? – забеспокоился Ирдарр.

– Да тут люди сидели, – неуверенно начала я.

– Вполне естественно, – хмыкнул Гер, – это же постоялый двор.

– Нет, ты меня не дослушал, – я нахмурилась, – они явно пришли сюда из-за нас, из-за нашего обоза. Сидели, слушали, лица капюшонами закрыли – и это в такой-то духоте! А когда я попытался повнимательнее рассмотреть их, они исчезли.

Эльфы и Мирхэм недоверчиво переглянулись.

– Может быть, здесь действительно очень душно, – протянул к’тарр.

– Я не перегрелась, – отрезала я, – и мне не показалось.

Я умоляюще посмотрела на Ирдарра, взглядом прося поддержки. Капитан испытующе посмотрел на меня, на Герредела, но тот только пожал плечами.

– На постоялом дворе мы в безопасности. Никто не посмеет напасть на нас здесь. Этой ночью нам беспокоиться не о чем.

Ирдарр вынужден был согласиться. Я очень злилась на недоверчивость моих спутников, но, к сожалению, сделать больше ничего не могла. На душе словно тяжелый камень висел. Никто не верил мне и считал, что я все лишь придумала. Я решила быть во всеоружии и даже, возможно, не спать всю ночь.

За окном продолжал бушевать ветер. Он стучал ставнями, заставлял животных пугливо прижимать уши и искать убежища. Их настроение постепенно начало передаваться и людям. Хозяин постоялого двора протирал стаканы и поминутно бросал обеспокоенные взгляды в окно. Огонь в камине все еще горел очень ярко, но гвардейцы Ира уже отодвигали столы от облюбованного ими угла у очага, расстилали одеяла и всем своим видом показывали, что собираются ложиться спать. Герредел куда-то исчез – очевидно, решил поближе познакомиться с понравившейся ему подавальщицей. Я, нахохлившись, сидела в самом дальнем углу залы, ловя ехидные и насмешливые взгляды караванщиков. Никто не поверил моим опасениям, посчитав все лишь плодом моего разыгравшегося воображения. Мирхэм слепо полагался на гвардейцев Ирдарра. Сам начальник обоза, конечно, пообещал выставить вечером стражу, но сказал он это вскользь, и я подозревала, что сейчас он уже успел об этом забыть.

Неожиданно на лавку рядом со мной опустился Ирдарр, сжимая в ладонях дымящийся кубок.

– Скажи, ты уверена в том, что видела? – спросил он.

Я метнула на него испепеляющий взгляд. Да когда же они все отстанут от меня со своими подколками и насмешками!

– Просто я тебе верю, – вздохнул эльф, и весь мой гнев волшебным образом куда-то испарился. – Я думаю, что у всех магов есть какое-то чутье, предупреждающее их об опасности. Это ночью нам всем следует быть настороже.

В ответ я благодарно поцеловала Ирдарра и положила голову ему на плечо.

На ночлег мы решили расположиться все вместе, прямо в общей зале. Как мы ни упрашивали Мирхэма – уже в два голоса – он не согласился выставить охрану из числа своих воинов и погонщиков, и лишь в очередной раз высмеял наши опасения. В отместку разозленный Ир предложил им выкручиваться, как знают, в случае нападения. Гвардейцы по приказу своего командира разложили одеяла в углу залы и окружили свой импровизированный лагерь столами, создав настоящую линию обороны. Караванщики, глядя на эти приготовления, только посмеивались. Хозяин постоялого двора начал, было, возражать, но Ирдарр отвел его в сторону, они о чем-то пошептались, и мужчина отошел с вполне довольным видом, пряча в карман тугой кошелек.

Ночь быстро отвоевывала территорию короткого дня Рассвета Земли. Вроде еще только-только на землю опускались сумерки, а, не успели мы устроиться на ночлег, как снаружи таверны уже ничего нельзя было разглядеть на расстоянии вытянутой руки. Я выглянула в окно, надеясь увидеть звезды, но тучи, ходившие низко над землей весь день, умудрились заслонить собой даже луну. Это показалось мне дурным знаком.

– Да отведи, Дакот, от нас беду, – попросила я бога судьбы.

– находились в сильном волнении и, начинали нервно озираться, услышав любой мало-мальски странный звук. Ложиться спать в таком состоянии никто не хотел, и мы решили немного посидеть у огня. Однако очень скоро в зале стало душно, очаг нещадно дымил, многие гвардейцы курили трубки, и я решила выйти ненадолго на свежий воздух. Сегодня небосвод превратился в темное непроницаемое покрывало. Метель разошлась не на шутку. Ветер оглушительно завывал и безжалостно бросал в лицо горсти снежной пыли. Я протерла глаза, залепленные снегом, но внезапно что-то с силой дернуло меня за волосы, я потеряла равновесие, ударилась спиной о стену таверны и неожиданно ощутила холодный металл на своем горле.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*