Лорел Гамильтон - Страдание
— Так что, у вас сбежал еще один оборотень-помощничек, маршал? — спросил он, глядя на меня так, будто хотел, чтобы я ответила «нет».
— Мы предполагаем, что животное зова этого Мастера Вампиров — гиена. Что облегчило ему доступ к вергиенам.
— А среди твоих парней еще есть вергиены? — спросил он.
Дев поднял руку:
— Тигр.
— Крыса, — подключился Лисандро.
— Лев, — сказал Никки.
Барсук, с мягкой и почти такой же темной, как его черная одежда кожей, сказал:
— Так что, если укусят вас, вы не начнете нас мочить?
— Вам от нас ничего не угрожает, — ответил Дев, улыбаясь.
— О’кей, Малыш Генри едет с нами и пока будем добираться, набросает нам детальный план местности. По прибытии у нас будет план действий.
— Сержант, откровенно говоря, вампир зачаровал и Малыша Генри тоже. То, что вы — человек, не означает что вы в безопасности от его чар.
Он дотронулся до креста, прикрепленного к его бронежилету.
— Моя вера спасет меня.
— Да, и моя также, но если его человек-слуга или подконтрольный ему зомби сорвет с вас крест, нам нужен запасной план.
— Вампиры — это ваша прерогатива, так что продумайте план, который защитит нас от вампиров, пока мы не доберемся на место, — ответил он.
— Сделаю все возможное.
— Это все, чего я прошу.
Я посмотрела на него, чтобы увидеть — не шутит ли он, и поняла что нет. Он был человеком, который ожидал от вас самой полной отдачи и точка.
— Тогда погнали, время не ждет, — сказала я.
Он и Янси ухмыльнулись и переглянулись.
— Еще одна фанатка Джона Уэйна — видишь, Барсук я говорил тебе, что она мне нравится.
Барсук кивнул, все еще усмехаясь:
— Вперед, время не ждет.
Вел Никки, я села рядом с ним, а Лисандро и Дев расположились посередине. Мы проследовали за спецназовцами и Малышом Генри на главную дорогу и взяли курс на выезд из города.
Мы были уже на окраине к выезду в горы, когда на дорогу прямо перед машиной спецназа выбежала женщина. Их стоп-огни вспыхнули красным, и Никки пришлось ударить по тормозам, чтобы не врезаться в них.
Зомби перебежали дорогу перед обеими машинами, в том же направлении, куда убежала женщина.
— Это то, что я думаю? — спросил Лисандро.
— Еще не стемнело, — ответил Никки.
— Начинается, — вздохнул Дев.
— Черт, — ответила я, и потянулась к ручке двери.
Глава 76
Открыв дверь, сразу послышался женский вопль. Я бы рада была составить план, расставить спецназ, что угодно, но времени не было. Мы высыпали из нашего внедорожника и побежали на крик. Спецназ тоже уже был снаружи. Я слышала, как кто-то из них что-то кричал, но промедление могло стоить женщине жизни.
При мне были пистолеты и ножи. Дробовики и винтовки остались в машине. Готова поспорить — спецназовцы задержались, чтобы вооружиться. Наверное, они были правы, но я видела как двигались зомби — они не шаркали, они были быстрыми, и когда опустится ночь, станут еще быстрее.
Мы обнаружили их на подъездной дорожке между двумя одинаковыми домами. Ее ноги дергались и били о землю, зомби сидел у нее на животе, держал одну из рук жертвы и объедал плоть с ее предплечья, пока та визжала.
Я выхватила браунинг, навела на голову зомби и выстрелила. Сила пули опрокинула его, но он лишь повернулся и посмотрел на нас, рот — красный от свежей крови, рука женщины все еще зажата в его гниющих руках.
— Боже правый, — воскликнул кто-то позади нас.
Зомби продолжал дожевывать мясо, которое еще оставалось у него во рту, как будто мы не подходили ближе, наставив стволы. Он был таким же как те, в горах, в больнице — ни страха, не попыток спастись. Он не мог убежать, пока у него было что съесть. Он разорвал женщине руку до розовых сухожилий и красных мышц, вытекающая из раны кровь залила подбородок зомби и верх тела.
Я выстрелила ему промеж глаз, голова зомби откинулась назад, из круглого отверстия потекла темная кровь, сзади форма головы была раскурочена, но он снова склонился над рукой женщины, собираясь вгрызться в нее. Я подошла почти вплотную и выстрелила ему в упор в рот, второй раз, третий, пока его челюсть не разлетелась ошметками и голова не превратилась в красное месиво. Он все еще пытался обхватить руку женщины и укусить ее, вот только у него больше не было для этого рта.
Женщина продолжала кричать.
Спецназ уже был рядом с нами, они потратили время с пользой — принесли большие игрушки.
— Разнесите его на куски и окажите женщине первую помощь, — сказала я.
— Приказы здесь раздаю я, — раздался голос Барсука.
— Хорошо, решайте сами, что будете делать, сержант. Мы возвращаемся к машине за остальным оружием, затем вернемся сюда и поможем вам с женщиной и зомби, если он еще будет опасен.
Я развернулась и зашагала к машине за оставшимся арсеналом. Никки пошел за мной без колебаний. Дев замешкался, и последовал за нами спустя пару секунд, но лишь Лисандро чуть было не остался на месте. Мы услышали, как он подбегает к нам, когда уже почти подошли к машине.
— Поверить не могу, что вы так просто бросили эту женщину, — сказал он, подходя к багажнику джипа, из которого мы начали доставать длинноствольное оружие.
— Спецназ умеет оказывать первую помощь, и если повезет, подоспеют фельдшеры. — Я перекинула винтовку через плечо, а дробовик закрепила на перевязи бронежилета. В пригороде я предпочитала пользоваться винтовкой. Набрав побольше запасных обойм, я была готова.
Мы трусцой побежали обратно и услышали еще выстрелы. Мачете стрелял в зомби, отгоняя его от женщины. Барсук перевязывал ей руку. Янси и Вилли осматривали периметр в поисках других зомби. Все они выглядели очень организованно и официально.
— Как мило с твоей стороны присоединиться к вечеринке, — сказал Барсук.
Женщина, казалось, была без сознания. Я не знала, отключилась она от страха или кровопотери.
— Если бы мы потратили время на вооружение, зомби мог убить ее до того, как мы их нашли. — ответила я.
— Вы остаетесь с группой, только если не получите другой приказ, Блейк, это понятно?
— Понятно.
Мачете наконец-то раздробил зомби на что-то, что едва шевелилось — без огня это было лучшее, что можно сделать. В моей форме, в карманах брюк кое-где были гранаты, но если бы я подожгла зомби, он мог бы удрать в дом и поджечь и его до того, как утерял бы способность передвигаться. Минусы пригородов — столько доступных жертв.
— Нам нужно доставить ее в больницу, — сказал Барсук.
— Ага, займемся этим вместо охоты на вампира.
Барсук недружелюбно глянул на меня и ответил: