KnigaRead.com/

Валентина Герман - Кровь демонов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентина Герман, "Кровь демонов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я терпеливо прождал появления мисс Энн почти целый день. Ну ладно, пусть не день, а лишь полтора часа утром - однако мне ещё вчера было понятно, что она не подумает явиться ко мне с покаянием и заветной пачкой купюр.

Посему к одиннадцати - за полчаса до формального времени начала визитов - я уже обивал порог особняка Кейтонов, дабы решить свой крайне важный вопрос без риска быть узнанным кем-нибудь из визитёров. Риска не для меня, разумеется, а для моих предпочитающих инкогнито клиентов.

Когда я сообщил дворецкому, что желаю видеть мисс Аннабель Кейтон, он лишь едва заметно напрягся, но тотчас расплылся в улыбке.

- Разумеется, сэр. Как вас представить?

- Мистер Сандерс.

Без лишних вопросов он провёл меня в гостиную и попросил подождать немного. Закрыть меня в комнате ему, очевидно, не позволили приличия, хотя выражение его лица говорило о том, что он изо всех сил старается придумать, как приглушить слышавшийся из одной из дальних комнат горячий спор на повышенных тонах.

Голоса были мне знакомы: Питер Кейтон и одна из его дочерей. Вероятно, Аманда: после реакции дворецкого на имя Аннабель я был почти уверен, что её не было дома этим утром. И прошлым. И до этого тоже, однако домочадцы, похоже, изо всех сил скрывают тот факт, что молодая девица самовольно переехала в вотчину Ордена Говорящих. Что ж, ещё один неплохой аргумент в мою пользу. Репутация - это всё для благородных семей. А у меня уже столько ниточек, за которые я могу потянуть, чтобы с лёгкостью разрушить этот карточный домик.

О чём спорил отец с дочерью, было почти не разобрать, однако отдельные слова до меня долетали, и в основном принадлежали они мисс Кейтон. Аманде, без сомнений.

- ...решить... за меня?!.. Даже не предупредили... сегодня приедет!!.. не в средневековье, чтобы... не посмеете без моего согласия!!..

Питер отвечал ей что-то о том, что это только лишь знакомство, и её ни к чему не обязывает, и что он хочет сделать, как лучше для неё. В общем, всё, что обычно говорят отцы дочерям, когда в действительности вместе с будущим женихом уже давно всё решили.

Голоса резко стихли, когда дворецкий постучал в дальнюю дверь, а спустя всего минуту на пороге гостиной возникли оба: и мисс Кейтон, и гневно отдувавшийся Питер. Впрочем, только лишь он заметил меня, лицо его вытянулось и сменило цвет с алого на серый.

- Ты, - неверяще выдохнул он, и мисс Кейтон удивлённо обернулась к нему.

- Вы знаете его?

Питер не ответил ей и в несколько размашистых шагов пересёк комнату.

- Что тебе нужно здесь?! Если ты...

- Мистер Кейтон, я здесь, чтобы поговорить с вашей дочерью, - остановил я его с многозначительным взглядом. Что ж, милосердие и мне присуще иногда, и сейчас я великодушно избавил этого извращенца от возможности сказать лишнее при мисс Кейтон. Кого пожалел, правда - его или её - я не уверен.

- О чём? - Питер настойчиво сверлил меня взглядом.

Я улыбнулся.

- О том, что ваша вторая дочь задолжала мне некоторую сумму денег, которую просила взыскать с мисс Аманды Кейтон.

- Твои дела с Аннабель нас не касаются, - отрезал Питер. - Так что сейчас я советую тебе очень быстро покинуть этот дом и больше никогда не появляться на пороге.

Я не удостоил его ответа и с улыбкой обернулся к мисс Кейтон.

- Думаю, вы считаете иначе, мэм.

- Она ничего не решает здесь!.. - рявкнул Питер, явно возмущённый до глубины души моей беспардонностью.

- Верю, - обаятельно улыбнулся я ему. - Но если вы хотите, чтобы я говорил с вами, будьте так добры, проявите немного такта в общении, мистер Кейтон.

Он шагнул ко мне и в порыве ярости схватил за грудки.

- Ты не заслуживаешь даже того, чтобы я вообще говорил с тобой! - прошипел он мне в лицо.

- Мистер Кейтон, в ваших интересах отпустить меня, - медленно и тихо проговорил я. - И вы знаете это.

Он опешил, потом напрягся. Злобно сощурился - и отступил.

- Чего ты хочешь?

- Вы. Вы хотите, - поправил его я.

Питер сжал зубы.

- Чего вы хотите? - выплюнул он.

- Как я уже сказал. Мисс Кейтон... простите, мэм, но кого из вас должно называть по имени? - уточнил я, памятуя об этикете, который предписывал обращение "мисс Кейтон" старшей из двоих.

- Аннабель, - тихо ответила мисс Кейтон, и я кивнул.

- Так вот, мисс Аннабель Кейтон задолжала мне сто двадцать норинов за услуги по доставке её сестры из столицы до дома номер восемь по Гармонт-стрит, что здесь в Виндсхилле, и ещё сто двадцать - за последующее перемещение с улицы Гармонт в не указанное заказчицей место.

У Питера, надо сказать, челюсть отвисла.

- Двести сорок??.. Ты... вы хотите получить двести сорок норинов за то, что едва не лишили меня оставшейся дочери по указанию этой сбрендившей...

- Отец, - тихо, но очень укоризненно прошептала мисс Кейтон.

- Да, - невозмутимо ответил я, равнодушно пожимая плечами. - Договор есть договор. Невыполнение условий влечёт за собой санкции.

- Какие, к дьяволу, санкции?!.. - взъярился Питер, но тотчас взял себя в руки. - Вы не посмеете...

- Я посмею, - очень убедительно заверил его я. - И у меня, вы знаете, есть и основания, и способы.

Мисс Кейтон уже в который раз с подозрением взглянула на отца, однако комментировать не решилась. А я - что я? Я не сказал ни слова про наше с ним знакомство, верно?.. Безупречная репутация прежде всего. Моя, разумеется.

Питер стиснул зубы. Обжёг меня полным ненависти взглядом. Но да что там - у меня против подобных вещей шкура закалённая. И, в конечном счёте, разумеется, он сделал именно то, что и должен был.

- Отсчитайте этому господину двести сорок норинов, - распорядился он, когда на звук колокольчика в дверях появился дворецкий. - И проводите его до ворот.

Последнее звучало так, будто Питер в действительности сказал "дайте ему пинка посильнее", однако ни дворецкий, ни уж тем более я на это никак не среагировали. Улыбнувшись как можно обаятельней, я отвесил мисс Кейтон учтивый поклон.

- До встречи, мэм.

- И не надейся, - процедил над моим ухом Питер. - Вон из моего дома.

- Благодарю за сотрудничество, сэр, - благодушно ответил я ему, прежде чем обернуться и последовать за дворецким.

Что ж, вот и замечательно. Весьма неплохое дело закрыли. Вечером нужно будет обмыть с Акко нехилый заработок.




ГЛАВА 8




Магия - искусство превращать суеверия в звонкую монету.

Амброз Гвиннет Бирс




Следующие полторы недели прошли для нас довольно скучно. Всего три захудалых и не слишком выгодных дельца: тут за неверной женой проследить, там по мелочи насолить конкуренту - и вот тебе скудные сорок норинов дохода.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*