KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй

Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кин Мэй, "Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Судя по всему, этот маленький монстр направляется в подвальные помещения, где располагаются лаборатории. Но…что он там забыл?

Поспевать за ним весьма сложно. Особенно, если учесть, что поначалу я совсем ничего не вижу. Лишь отблески его крыльев и нервное подергивание хвоста. Однако когда тени постепенно рассеиваются под гнетом появляющихся светлячковых ламп, а я выхожу на прямую линию — его силуэт наконец отчетливо проявляется передо мной. Правда также спешно исчезает, поскольку он ныряет в одну из открытых дверей. Но вместо того, чтобы последовать за ним — я резко останавливаюсь. Ворваться внутрь, как ураган, неосмотрительно. Вдруг там кто-то есть? Я не Скиффи — по желанию вряд ли смогу исчезнуть. Поэтому прежде чем войти внутрь, я делаю несколько неторопливых шагов вперёд. Затем останавливаюсь и неспешно заглядываю в проем.

Все чисто.

Точнее…

Все выглядит ужасно. Прямо как в тот раз, когда мы с Вэйссом впервые убирались в лаборатории. Очевидно, здесь тоже не так давно проходило исследовательское занятие или же принятие чьей-то работы. И, судя по всему, уборка только планируется. Но опять-таки…

Что делает мой дракон?!

Оторвавшись от царящего вокруг хаоса, я перевожу взгляд на маленькую занозу, которая в эту самую минуту так самозабвенно слизывает желто-зелёную слизь, стекающую со стола на пол.

Скривившись в лице, не желая знать — чьё именно это добро, я обхожу маленькую лужицу стороной и наконец подхожу к своему горе-ящеру-дракону.

Боже, ну и досталось же мне чудо…

Я вынимаю из нагрудного кармашка маленький пакетик с сонным порошком. В последнее время эта вещица стала частью моего гардероба. Куда бы я не пошла — всюду беру его с собой. Припадки Скиффи — становятся частыми явлениями, которые мне совершенно не нравятся. Однако когда мне кажется, что я почти у цели — он неожиданно оборачивается. Затем недовольно шипит и резко срывается с места, вылетая наружу.

— Скиффи!

Я бегу следом, но мой намеченный марафон столь же быстро прерывается, когда я на всех парах лечу вперёд, поскользнувшись на банановой кожуре, и падаю на грязный кафель. Что-то липкое тут же пристает к ладоням, и я с отвращением отрываю руки от пола.

— Дьявол!

Ну все!

С меня хватит!

Спешно поднимаюсь с места и выбегаю из лаборатории. Впереди мелькает яркий хвост, который тут же исчезает, скрывшись за углом. Не долго думая, я вновь срываюсь на бег, попутно вытирая липкие ладони о штаны.

Все вокруг меня превращается в один сплошной фон, на котором могу видеть столь желанную цель в виде яркого голубоватого пятна.

Этот негодник то и дело ускользает от меня. Мне кажется мы (точнее я) пробежали не один лестничный пролёт. Я свернула не меньше пяти раз, в который раз чертыхаясь и ругая все на чем свет стоит. Ведь знала, что на этот раз не стоит брать его с собой. Так нет же! Я в который раз повелась на этот магический, пленительный взгляд.

— Скиффи! — зову, что есть мочи, совершенно не заботясь о том, что поблизости кто-то может быть и, что Лин вероятно уже обыскалась меня. Ведь я не раз чувствовала жжение на коже, но возможности толком что-либо разглядеть не было — я не хотела снова упустить этого маленького прохвоста. Не в этот раз.

Я ускоряюсь, чувствуя, что он готовится исчезнуть, очевидно решив, что эта игра в догонялки ему порядком надоела. Однако на этот раз я куда быстрее. Ведь уже в следующую секунду я приближаюсь на достаточное расстояние, чтобы высыпать на него белый порошок, который тут же начинает кружиться в воздухе. Секунда — и мой дракон начинает падать, погрузившись в сладкую дрему.

Я делаю шаг вперёд и падаю на колени, словив его в последний момент. Маленькое, тёплое и местами колючее тельце тут же оказывается в моих руках.

Вздох облегчения вырывается из моей груди. Правда длится это умиротворение не долго. Ведь спустя нескольких жалких минут я понимаю, что мы оказались на запретной территории, куда студентам вход запрещён. И на этот раз здесь хранятся не старые, заброшенные помещения в виде складных помещений или же преподавательские, а кладовые с различными ингредиентами, которых временами даже в городе трудно раздобыть.

— Кто здесь!?

Это мистер Кобери.

Адская впадина, кажется, мы влипли!

Что же делать?!

Спешно поднимаюсь на ноги, удерживая Скиффи на руках. А затем суетливо оглядываюсь по сторонам. Кругом пустота, за исключением одной двери.

Очевидно, остальные помещения кроются за поворотом, в следующем, связующем коридоре.

Что ж…

Я кидаюсь к ней, отчетливо слыша шаги, что приближаются ко мне. Но чертова ручка не поддаётся. Дверь наглухо заперта. Правда прежде чем мое сердце успевает рухнуть в пятки, кто-то хватает меня за руку. Все происходит настолько быстро, что перед глазами расплываются цветные пятна. Лишь когда я оказываюсь прижата к стене, а мой рот накрывает увесистая ладонь, едва сдавливая губы, осознание постепенно накрывает с головой.

Я встречаюсь со знакомыми карими глазами, что неотрывно следят за мной. Именно в этот момент по ту сторону стены раздаётся громкое шарканье. Мне кажется, что я слышу дыхание мужчины, который стоит прямо напротив нас, но не видит. Очередной потайной ход, а точнее — незнакомец, спас мне жизнь. Отработки мистера Кобери — все равно что побывать в адской яме!

Сглотнув, я непроизвольно задерживаю дыхание. Какое-то время мы не движемся, замерев на месте. Но, когда шаги постепенно начинают удаляться, я снова могу дышать. Сердечный ритм приходит в норму.

Фух. Кажется пронесло.

Моргаю, чтобы согнать этот ужас, представший перед глазами — застукай нас мистер Кобери. А затем перевожу взгляд на парня и красноречиво прошу убрать его руку с моего лица.

Он усмехается, но в конце концов медленно убирает её, словно боится, что я в любую минуту могу закричать. Как если бы я была ненормальной, свято чтящей долг совести и правил.

— И это снова ты. — Уголки его губ приподнимаются, когда он отступает на шаг назад, даровав мне свободу, а также кислород.

В конце концов отдышавшись и придя в себя, я киваю со словами:

— И могу сказать тоже о тебе. Ты едва не лишил меня рассудка. Нельзя же так пугать. Но…спасибо.

— Уже во второй раз.

— Вот именно. — Согласно киваю. — И я нахожу это весьма странным. Ты следишь за мной?..

Ни секунды не раздумывая, он спокойно отвечает:

— Совпадение. Хотя весьма и весьма настойчивое.

Я хмыкаю.

— Просто удивительно.

— Что именно?

— То ли я такая везучая. То ли ты такой невезучий…

— Интересная трактовка, — с нотками иронии в голосе произносит он, и я тут же спрашиваю:

— Что ты здесь делал и, как узнал о проходе?

Сколько ещё здесь потайных комнат, ходов и скрытых коридоров?..

Он небрежно кладёт руки в карманы штанов, а затем произносит, не спуская с меня глаз, словно я преступница:

— Скажем так, люблю исследовать новую местность. Особенно, если ей пару сотен лет.

Я подозрительно щурюсь.

— Это не отменяет того, что ты сделал.

Он отрывается от противоположной стены, на которую едва опирался, а затем делает шаг вперёд, чтобы мы снова оказались вблизи.

— А, что я сделал? Помог тебе?

— Нет. — Я упрямо смотрю в глаза напротив. — Как открыл проход?

— Это так важно?

— Да кто ты?

Он издаёт едва слышный смешок, а затем произносит:

— У тебя всегда столько вопросов?

— А ты всегда уходишь от них и спасаешь незнакомых тебе людей? — ничуть не растерявшись под его напором, произношу я, задрав голову.

— Можешь звать меня Клэй, маленькая мисс?..

— Роуз, — нехотя и вместе с этим рассержено произношу я. — Кассандра Роуз.

— Вот видишь, мы не незнакомые люди. — Его губы расплываются в открытой улыбке, открывая вид на идеальный белоснежный ряд зубов. Однако она куда опаснее и таинственнее, чем может показаться на первый взгляд.

Не успеваю я толком ответить, как он произносит:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*