KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй

Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кин Мэй, "Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

Я давлюсь зелёным горошком. Айен тут же хлопает меня по спине, заставив чертов боб продвинуться дальше и благополучно проскользнуть в желоудок. Однако, когда я поднимаю взгляд на присутствующих. А Вэйсс церемониально достаёт наши руки и кладёт их на стол, как нечто показательное и неоспоримое, то мать Вэйсса неожиданно начинает хохотать. Мой отец довольно улыбается, а мистер Вэйсс и моя матушка одновременно кривятся.

— Я же говорила тебе, Сильви! — сияя, словно начищенные сапоги, произносит миссис Вэйсс, глядя на мою мать, и та закатывает глаза.

— Вообще-то, — начинает отец Айена, — мы ставили на то, что они будут вместе до конца года. А вы на то, что это случится в ближайшие месяцы. Выходит, у нас ничья.

— Ульих! — недовольная таким раскладом, возмущается мать Вэйсса, но мой отец пожимает плечами, когда та переводит на него молящий взгляд.

— Прости, Адалия, но по сути он прав. Получается мы все проиграли.

Стоп. Стоп. Стоп.

— Что-о-? — ошарашено протягиваю я. — Вы что поспорили на нас?

Все четверо усмехаются, совершенно не чувствуя себя виноватыми, а затем моя матушка произносит:

— Скорее на то, как долго вы ещё сможете сдерживать свои чувства, милая.

Я краснею. Ужасно краснею. И к этому стыду добавляется еще и злость.

— Вы здесь совсем спятили без нас, да? — иронично спрашивает Айен, и я пихаю его локтем в бок.

— Они тут вообще-то делали на нас ставки, а ты молчишь!

Тетушка Адалия усмехается, мой отец скрывает улыбку. Когда отец Вэйсса подмигивает ему, а моя матушка похоже не может насмотреться на нас.

— И откуда вы только все знаете?! — толком ни к кому не обращаясь, говорю я, но наши мамы в унисон отвечают:

— Это было видно невооруженным глазом. Ещё с самого детства!

— Айен всегда только о тебе и говорил, Кассандра. Кажется, будто ты жила в его мыслях сутки напролёт.

Что правда?

Я перевожу взгляд на своего парня (о Боги, даже не верится) и озадачено хлопаю ресницами. Но он непоколебим. Хотя и пытается слегка испепелить взглядом свою мать.

Так-так. Интересно сколько же ещё таких историй у миссис Вэйсс?

— О, а Кассандра? Она не могла спокойно уснуть, пока не брала в руки того пушистого монстра, что ей подарил ваш сын на седьмой день рождения.

Все дружно смеются, а я в очередной раз заливаюсь краской.

«Какого черта, мам?!» — так и кричит мой взгляд, когда мистер Вэйсс продолжает:

— А ещё наш мальчик постоянно…

— Ну все! Пожалуй мы пойдём отдохнём, а вы тут…веселитесь. — Этот самый мальчик резко поднимается с места, поняв что к чему, и тянет меня за собой, заставив также спешно покинуть столовую.

По правде говоря, я ужасно рада. Кто ещё знает, что они могли бы разболтать из наших детских шалостей и маленьких слабостей…

Ох уж эти мамы! Про пап я вообще молчу.

В тайне ото всех мы забираемся на крышу нашего дома. На улице уже давно наступили сумерки, и сейчас все небо усыпано маленькими, сверкающими звёздами.

Мы смотрим на них во все глаза, и счастливая улыбка не сходит с моего лица. Затем я поворачиваюсь к Айену и говорю:

— Я благодарна Богам за то, что ты появился в моей жизни. И знаешь, честно говоря, мне кажется без тебя я уже давно бы сорвалась в бездну. Но чтобы не происходило ты всегда оберегал меня и, кажется, именно это стало отправной точкой моей любви к тебе.

Он обнимает меня за плечи, а затем притягивает ближе к себе. Наши взгляды встречаются, и я слышу:

— В тебя было невозможно не влюбиться, Роуз.

Мои губы растягиваются в довольной улыбке, глаза сияют толикой самодовольства и ощутимой нежностью. Правда прежде чем он склоняется ближе, в попытках поцеловать меня, я уворачиваюсь и тут же произношу:

— Завтра твой день рождения.

Он кивает, лукаво глядя на меня.

— Какой подарок ты хочешь?

— Тебя, Роуз. И только тебя.

Я усмехаюсь, запрокинув голову, и в этот момент он накрывает мои губы своими. Так изящно и в то же врем дерзко, что мое сердце плавится. Лишь когда дыхание становится рваным, я останавливаюсь и прячу своё пылающее лицо у него на груди.

Он гладит меня по волосам, когда начинается звездопад. Настоящий звездопад, который в это время года увидеть просто редкая удача!

Мы слышим голоса, раздающиеся с первых этажей. А затем видим размытые силуэты наших семей. Похоже они тоже вышли на веранду полюбоваться этим волшебством. Ведь каждая пролетающая звезда очаровывает нас, заставляя сердце биться чаще.

Сайви была права. День рождения — это перерождение. И очередной жизненный этап с его новыми заворотами только впереди…

Что ж, вперёд! Уверена новые приключения не за горами!

— Колючка и упырь? Ну разве мы не идеальная пара? — наблюдая за пролетающими звёздами, оставляющими мерцающие разводы на темно-синем полотне, тихо говорю я.

Этот момент идеален…

Вэйсс усмехается, заставив меня в очередной раз улыбнуться, стоит лишь услышать этот завораживающий звук. А затем уверенно произносит:

— Я бы сказал судьбоносная, мисс Роуз. Судьбоносная.

Мы снова целуемся, когда наши сердца бьются в унисон. А где-то там внизу раздаётся смех близких и дорогих нам людей, а ещё…причитания моей матушки. Похоже Скиффи снова что-то натворил. Но…это подождёт.

Есть только здесь и сейчас…

Конец

Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*