KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина

Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

— Конечно, госпожа, — она присела в реверансе. — Что-нибудь ещё?

— Ничего, завтра утром жду тебя.

Я почувствовала в своём голосе небрежность, злость и раздражённость. Но на неё ли я злилась? Я совсем запуталась. Я совсем перестала быть похожа на себя в этом доме.

С тяжёлыми мыслями я легла спать.

А проснулась задыхаясь и жадно хватая ртом воздух, от того, что кто-то вылил на меня холодной воды. Руки оказались привязаны к изголовью кровати. Страх начал овладевать мной.

— Что ты здесь делаешь? — я едва смогла рассмотреть Мелену.

На её искажённом злобой лице танцевали отблески огоньков пламени.

— Тебя не станет и герцог примет меня! — зло прошипела она, пятясь назад.

Но уперлась спиной прямо в дракона. Он отшвырнул её в коридор, приказав слугам задержать девушку, а сам бросился ко мне, снимая сковывающие меня путы. Я уже слабо соображала, теряя сознание от дыма, которым успела надышаться уже видимо во сне.

Уверена, Мелена специально разбудила меня, когда уже почти вся комната была объята пламенем.

— Амина, ты в порядке? — спросил он, вынеся меня в коридор на руках.

— Отпустите меня! — я поджала губы, понимая, что он может просто плюнуть на мои желания.

— У тебя сил нет.

— С вами же препираться есть, — выдохнула я.

Он осторожно поставил меня на пол, наблюдая за тем, как я опираясь о стенку пошла дальше.

— Куда ты? — он было подался за мной, но я его остановила щитом в очередной раз.

— В лиловую гостиную. И силы у меня есть.

— Упрямая, — лишь вздохнул он и обратился к подоспевшим стражникам.

Их здесь было достаточно мало, но теперь, судя по всему, количество увеличится.

— В подземелье её. А завтра показательно пусть накажут в центральном зале перед всей прислугой. До двадцати трёх лет и трёх месяцев ты будешь служить у господина Симира для продолжения его опыта, а затем тебя казнят за покушение на жизнь герцогини Эссердан.

В зале повисла тишина. Мне на мгновение стало жаль её, но с другой стороны, если бы она чуть более тщательно подумала всю эту ситуацию то уже я бы не дожила до утра.

До лиловой гостиной я добралась словно в тумане. Мысли беспорядочно путались в моей голове.

От меня противно пахло гарью и от этого я всё никак не могла успокоиться. Этот запах постоянно возвращал мои мысли к произошедшему. К услышанному мной разговору.

Она ведь любит Ардена. Возможно он поэтому решил разыграть ту сцену именно с ней. Потому что знал о чувствах девушки. Знал, что она пойдёт для него на всё.

Неприятно это осознавать, но чаша моего мнения вновь начала склоняться не в его пользу. Я искренне пыталась найти в нём что-то хорошее, о чём так рьяно говорят его приближённые и слуги.

Но в упор не видела ничего за всеми его поступками. Лишь росла моя неприязнь.

Глава 21

Спустя тридцать минут в гостиную зашли несколько служанок. Мой взгляд первым делом прошёлся на предмет наличия меток.

Осознание того, что их нет, словно больше не приносило мне облегчения. Стало всё равно?

В итоге все служанки только и судачат о связях герцога с прислугой.

Но после случившегося словно что-то изменилось.

Появилось ощущение, будто они боятся меня. Определённо. Стоило лишь совсем немного понаблюдать за их движениями, взглядами, как сразу стало ясно.

Им страшно не то, что говорить в моём присутствии. Они не поднимают и взгляда. Правда, такое поведение не у всех. Кто-то возможно просто осторожничает.

Я тяжело вздохнула про себя. Ох, совсем не этого я желала.

— Если у вас нет злого умысла в отношении меня, то вам нечего меня бояться. — Как можно спокойнее произнесла я.

— Господин велел подготовить для вас новую комнату и приказал, чтобы две служанки всегда находились неподалёку от вас.

— Это меры предосторожности такие? — удивилась я. — Меня сегодня чуть заживо не сожгла в моей комнате служанка, а герцог решил приставить ко мне ещё двоих?

— Что вы, госпожа — одна из служанок воскликнула дрожащим голосом и упала на колени в низклм поклоне. — Нет ни одной другой госпожи, которую мог бы послать сам Светлый в Дарнхолл помимо вас. Это большая честь служить вам, госпожа. Уверяю вас, у нас нет злого намерения.

— Допустим, тебе я поверила. Но говори за себя. Помимо тебя тут есть ещё две девушки. Вы все сами вызвались на служение или вас заставили?

— Сами, госпожа — голос второй служанки прозвучал твёрдо. Она сделала шаг вперёд. — Но падать вам в ноги я не собираюсь. Я в прошлом аристократка. Волей случая попала в приют после того как мои родители погибли, вместе со всем моим наследством. Но прошлого своего я не забыла.

— Правда, поднимись, пожалуйста. — Обратилась я к девушке, которая уже чуть ли не ревела у меня в ногах. — Если герцог приказал быть рядом двоим, то почему вас трое? И как вас зовут?

— Иона, — ответила девушка с волевым голосом. Её тёмные волосы были собраны в тугую косу, а смуглая кожа и чёрные глаза говорили о том, что она не из наших краёв. — Чтобы пока двое возле вас одна отдыхала, а потом менялись.

— Лилика — произнесла та, что наконец встала. Её карие глаза казались немного странными для светлых волос. А ещё они были немного припухлыми и красноватыми, словно она много и часто плачет.

— Яшта, — сухо ответила третья девушка. У неё была короткая стрижка, что крайне не типично.

— Почему у тебя короткие волосы?

— Хотела уплыть подальше отсюда, притворившись мальчишкой. — Она сложила руки, глядя мне прямо в глаза.

— Почему согласилась служить мне?

Этот вопрос был довольно острый, ведь она явно не из покорных. Но при этом решила стать личной служанкой.

— Лучше работать с этими двумя, чем ходить под начальством двуличной стервы.

Её ответ меня слегка ошарашил, но я постаралась сохранить невозмутимое выражение лица.

— Чш! — вдруг шикнула на неё Лилика.

— Продолжай. — Спокойно попросила я, хотя голос едва не дрогнул от предвкушения узнать важную информацию.

— Не замечали? Всё что знает Дэмирайя, знает и герцог. Сиена её любимица. Так что вас окружили, госпожа. Если не верите, можете попробовать. Только информация должна быть такой, чтобы не было необходимости её сообщать. Что-то, что не слишком важно, но могло бы заинтересовать герцога. В противном случае она поймает вас на том, что по положению обязана была доложить о каком-нибудь вопиющем случае, связанном с вами.

Я поблагодарила девушку за информацию, но обещала вознаградить, если действительно выясниться, что Дэмирайя действует против меня. В конце концов она служит Ардену уже много лет и это нормально, что она предана ему.

Наш разговор прервали, сообщив, что для меня уже готовы новые покои. Впрочем, то, что мне нужно я уже узнала. По крайней мере эти трое от меня в ближайшее время никуда не денутся, так что будет ещё время поговорить.

Напротив двери стояли пара стражников. Было немного странно их видеть, но так, кажется, спокойнее.

Новая комната оказалась даже больше, чем у герцога. Не предполагала, что тут такие имеются. А если и имеются, то почему он сам её не займёт?

Огромные окна гостиной были по совместительству выходом на небольшой балкон. Перед большим камином стояло кресло качалка и небольшой диван с журнальным столиком. В другой стороне находился столик на четверых, пустой шкаф для книг и небольшая тахта возле него. Одна дверь вела в личную ванную с просторной купелью, а другая в просто огромную спальную комнату в светлых тонах.

— Чья эта комната раньше была? — поинтересовалась я у девушек, следовавших за мной всюду.

— Матери герцога. — Тут же ответила мне Иона.

— Почему сам герцог здесь не живёт?

— Потому что он занял покои отца. В комнатах наследника и старшего семьи обычно пристроен кабинет. А рядом с комнатами госпожи и дочерей располагается комната для личных служанок.

— А когда у девушек появляются личные служанки? — на всякий случай решила уточнить я.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*