KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 1

Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Шевченко, "Осторожно, женское фэнтези. Книга 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Уже весна. Пока лишь по календарю, но со следующей недели, если верить прогнозам, она утвердится окончательно в своих правах, и отец организует традиционные празднества… Вы же никогда не поднимались на “Крылатом”? А хотели бы?

— Конечно! — выпалила я еще до того, как в памяти Элизабет всплыло изображение парящего над академией сказочного летучего корабля под голубыми как небо парусами.

— Хорошо, — с непроницаемым лицом изрекла в очередной раз леди Каролайн. — Идемте, узнаем, не утомило ли доктора чтение.

На утомленного Грин не походил. Но и на встретившего меня в лечебнице солидного джентльмена — тоже. Сюртук он снял, бросив небрежно на спинку кресла. Галстук развязал, и тот болтался на шее мятым лоскутом. Волосы, с утра тщательно причесанные, разлохматились — видать не раз доктор в задумчивости запускал в них пальцы и тянул в разные стороны.

— Надеюсь, вы не скучали без нас? — спросила леди Каролайн.

С учетом того, что мужчина не замечал нашего возвращения до тех пор, пока она не подала голос, вопрос можно было счесть насмешкой.

— О… я… — Грин вскочил из-за заваленного книгами стола, быстро пригладил волосы и попытался завязать галстук. — Простите, немного увлекся…

— Читаете на старом эленари? — восхитилась полуэльфийка, обратив внимание на открытый перед ним фолиант. — И на альсе?

— Немного.

— Позвольте, я помогу вам, — леди Каролайн указала на галстук, из которого Грин пытался свить себе петлю.

Она и пальцем к нему не прикоснулась, как и ко мне, когда украшала прическу цветами. Широкая шелковая лента разгладилась под ее взглядом и сама собой завязалась на аккуратный крупный узел.

— Спасибо, — поблагодарил доктор. — Нужно запомнить этот способ.

— Запомните. Экономит немало времени.

Жаль, что я не владела телекинезом. Какое, оказывается, замечательное средство для ненавязчивого флирта. Могла бы вот так же поправлять Оливеру галстук или косички плести…

— Как вам понравилась оранжерея, Элизабет? — вспомнил обо мне Грин. — Смотрю, вы просто цветете… такими милыми цветочками…

— Это весна, — с улыбкой поддержала остроумного доктора полуэльфийка.

Угу, по весне я всегда покрываюсь цветочками. К лету ждите ягодок.

— Простите, леди Каролайн, — извинился за мою недовольную физиономию Грин. — Вы же понимаете, что Бет приходит сюда не ради цветов и не ради книг. А я засел в библиотеке, вместо того, чтобы отвести ее к единорогу. Вот она и дуется.

Замечательно устроился!

Сначала я хотела в оранжерею. Теперь я захотела к единорогу. Чего он в следующий раз попросит “для Бет”?

Но к единорогу я, и правда, хотела, и обрадовалась, поняв, что Грин не намерен продолжать изучение книг. А уж когда мы миновали снова угрюмый холл и, решив не надевать пальто, вышли из особняка, наконец-то вздохнула с облегчением.

В домике единорога, куда мы дошли, зябко ежась под прохладным ветерком, от которого не спасало яркое, но еще недостаточно теплое солнце, стало совсем хорошо. Леди Каролайн, впустив нас внутрь, как обычно, удалилась, в этот раз сославшись на то, что ей еще нужно заняться подготовкой обеда. Грин привычно устроился на ящике с зерном. А я, переведя дух у входа, медленно вышла вперед и зажмурилась в предвкушении того момента, когда белоснежное чудо приблизится ко мне и склонит голову, позволяя обнять себя за шею.

— Что вас расстроило, Бет? — спросил Грин негромко. — Только не обманывайте, вы явно не в настроении.

— Не знаю, — я передернула плечами. — Посольство. Странное место. Какое-то… пустое. И леди Каролайн — я не знаю, как себя с нею вести. Иногда она очень милая, а иногда… иногда — настоящая эльфийка.

— Вас еще ждет обед с ее отцом, — напомнил доктор.

Прозвучало угрожающе, так что единорог подошел ко мне очень вовремя. Правда, вместо того, чтобы привычно ткнуться мордой мне в лоб, здороваясь, склонил голову набок, вероятно, чтобы не зацепить меня рогом, и потянулся оттопырившимися губами к моей груди.

— Эй, — я попыталась оттолкнуть его. — Ты что творишь?!

— Его заинтересовали цветы, — сказал со своего места Грин. — Не мешайте, пусть поню… а ладно, пусть ест!

— Он меня слюнявит, — поморщилась я. Существо-то, конечно, волшебное. Но слюна есть слюна… б-р-р-р…

Собрав влажными губами цветочки с моей груди, единорог принюхался и обнаружил, что продолжение банкета прячется у меня в волосах. А когда я хотела вытащить цветы, чтобы бросить ему и избавить себя от слюнявых посягательств на свою прическу, недовольно фыркнул мне в лицо.

— Не шевелитесь, — велел доктор. — А то он решит, что вы жадничаете, и обидится. Позвольте ему самому… Ваши отношения перешли на новый уровень. Стали ближе, замечаете?

Как не заметить, когда тебе жуют волосы?!

— Вы ему нравитесь! — радостно прокомментировал Грин следующую выходку единорога, а именно то, что дружелюбное магическое создание, не иначе как от большой любви и в благодарность за дополнение к ежедневному рациону, решило облизать мне лицо. — Очень нравитесь.

Кошмар какой.

В кармане у меня лежало зеркальце, но я сомневалась, стоит ли в него смотреться.

— Идите сюда, — негромко позвал меня доктор, когда единорог, не наевшийся цветочками, отошел, чтобы продолжить трапезу сеном.

— Только попробуйте засмеяться! — прошипела я сердито, представляя и без зеркала, какой у меня сейчас вид.

— И не думал. Не дергайтесь, а то ваш друг решит, что я хочу причинить вам вред. А я хочу лишь… — он вынул из кармана платок и, пока я неподвижно стояла перед ним, сбитая с толку таким внезапным и трогательным проявлением заботы, осторожно отер мне лицо. — Вот так, — сложил платок и аккуратно убрал обратно в карман: — Считайте, что у нас есть первый образец.

— Вы…

— Изучаю единорога, — глядя мне прямо в глаза, заявил с довольной улыбкой мужчина. — Мы ведь за этим… О! Не дергайтесь.

— Что там? — на всякий случай испугалась я, когда он потянулся к моим растрепанным волосам.

— Лепесточек! — Грин показал мне выловленный из испорченной прически голубенький лепесток. — Вкусный-вкусный лепесточек.

Единорог заинтересованно обернулся.

— Хочешь? — спросил его доктор. — Ну… бери.

И протянул руку.

На миг мне показалось, что диво дивное, ломая мифы и стереотипы, ринется сейчас за вожделенным лепестком, — таким заинтересованным стал его взгляд, и потянулась вперед увенчанная витым рогом голова. Но чуда не произошло.

То есть, судя по тому, как он смотрел, как перешагивал на месте, как моргал инеевыми ресницами, прося поднести ему лакомство, от лепесточка единорог не отказался бы. Но брать его у Грина категорически не желал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*