Измена. Вернуть истинную (СИ) - Солт Елена
— А я нет.
— Вот, дерьмо.
Выдыхаю с шумом и заставляю себя продолжить, сказать вслух то, что не даёт покоя вот уже несколько дней. То, что сводит с ума зверя, заставляя его метаться внутри, рваться наружу, а меня — сдерживаться на пределе сил.
— На Лее больше нет моей метки, и теперь любой может присвоить её, дракон или человек. Она сможет быть с ним. У них могут быть дети. Не обязательно драконы, но для кого-то это не так и важно.
— А ты? — хрипло спрашивает Хэйдэн.
Усмехаюсь невесело, глядя перед собой остановившимся взглядом.
— А я тот, кто предал выбор зверя. Зверь будет ждать свою истинную, и другую не примет.
— Но ведь не каждый встречает свою истинную, и ничего? Живут как-то люди, и дети есть.
— Дети драконы? — поднимаю бровь.
— Если повезёт, — разводит руками Хэйдэн.
Повезёт… Да только в обычных парах «везёт» одному из десяти, и чаще всего только один раз, зверя наследует лишь первенец. Потому так ценится истинная — с ней зверя наследуют все мальчики.
Это если говорить об очевидных преимуществах. Собственно, мне их достаточно.
А байки про мистическую связь и единение душ оставим наивным мечтателям. Я не из их числа. Хотя с тем, что мой зверь чувствует Лею и прётся от неё, спорить бессмысленно. Такого у нас ещё не было. Раньше всегда выбирал я.
— Серьёзно? — смотрю в упор на Хэйдэна. — Предлагаешь мне понадеяться на везение? Мне нужен наследник. Сын. Дракон. Желательно не один. На меньшее я не согласен.
— Слушай, а почему, вообще, она сбежала, м?
Морщусь от воспоминаний об утренней истерике Леи как от зубной боли. Но Хэйдэн ждёт ответа, а смысла лгать ему нет.
— Ей не понравились другие женщины.
Лицо Хэйдэна расплывается в улыбке. Засранец понимает меня, как никто. Сам не пропускал ни одной юбки, и сейчас, наверняка, ничего не изменилось.
— Надо же, — усмехается он, гоняя кубики льда по дну бокала. — А девчонка не промах. Собственница, значит?
— Рад, что тебя это забавляет, только мне не до смеха. Она меня выбесила своими претензиями. Я поставил её на место. Она сбежала. Точка.
Лучше даже не вспоминать, что творилось со зверем в ту ночь. Он будто обезумел. Рвался наружу, чем дико злил. Огромным усилием подавил его, напомнив, что главный — Я!
Вопрос Хэйдэна вырывает из воспоминаний:
— А как же мистическая связь истинной пары? Разве ты должен хотеть других женщин?
— По-твоему, я вмиг стал импотентом просто потому, что у какой-то девчонки что-то там загорелось на руке?
— Я не знаю, Арран, — Хэйдэн разводит руками. — Слава Драконьему Богу, у меня истинной нет, и оно мне даром не надо! Предпочитаю сам решать, кто сегодня моя истинная, кто завтра, а кто через неделю.
— Вот и я тоже, Хэйдэн. Я тоже. Ты даже не представляешь, как это злит — когда решают за тебя. Драконий Бог, зверь, девчонка! Не пойму, она-то как посмела перечить? Если бы только догадывался, упрятал бы её в дальний замок. Чтобы знала своё место и не путалась под ногами. Собственно, я так и сделаю, когда заберу её отсюда. Теперь-то я понимаю, чего от неё ждать.
Глядя прямо перед собой, сжимаю кожаный мяч, представляя вместо него упругую задницу Леи. Кончики пальцев начинает покалывать. Увезу её в дальний замок и запру в нём, чтобы ни шагу за ворота, про столицу теперь может забыть.
Так и сделаю. Только перед тем, как уехать, рассмотрю её всю, как следует, спереди, сверху, сзади.
Робкий стук в дверь заставляет чуть повернуть голову вбок.
— Господин Драгос, — тихонько шепчет помощница Хэйдэна. — К вам адептка, по срочному вопросу.
— Прямо-таки по срочному? Ну, пригласите.
— Хэйдэн, — упираюсь ладонями в подлокотники кресла, чтобы встать и уйти, — я завтра уеду на пару дней, есть дела в столице.
— Как скажешь, — пожимает плечами тот, затем смотрит куда-то мне за спину и его скучающее выражение лица меняется на радостно-удивлённое. — Мисс Виальдо? Пожалуйста, проходите!
Лея.
С самым решительным видом переступаю порог кабинета ректора. Хэйдэн сам сказал, что я могу к нему обратиться, если возникнут сложности. Ну и вот, возникли.
То, как вёл себя сегодня Арран в раздевалке, просто возмутительно! При одном только воспоминании о том, как он меня нагло лапал, не спрашивая, в груди начинает жечь от раздражения и стыда.
Я имею на тебя все права!
Да вот уж нет! Больше — нет! Внутри полыхает пламя возмущения. А где оно раньше было, а?
Почему там, в раздевалке, я молчала и терпела? Растерялась вместо того, чтобы… чтобы… да что угодно! Влепить ему пощёчину, поднять крик, попытаться сбежать, биться в истерике. Любой из этих сценариев сейчас кажется более лучшим, достойным и правильным, чем тот, что был разыгран в реальности.
Бездна! Противно от себя самой. Что не смогла за себя постоять и просто проглотила его унизительную выходку. Больше такого не повторится!
Хорошо, что ректор ещё у себя, хотя учебный день уже закончился.
— Мисс Виальдо? Пожалуйста, проходите!
— Мистер Драг…
Слова встают комом в горле, когда я вижу мужскую руку, покоящуюся на подлокотнике гостевого кресла. Большую, жилистую, с проступающими венами и очень узнаваемым древним перстнем.
Проклятье. Меня кроет трепетом и страхом. Против воли. Опять. Только один человек так на меня действует.
Боже, ну, почему? Почему он здесь? Именно сейчас? Выходит, это не совпадение, они с Хэйдэном всё-таки приятели? Они заодно? Но почему тогда Хэйдэн предлагал свою помощь?
— Мисс Виальдо, проходите же! Что у вас за срочное дело?
Краем глаза замечаю, как мужская рука приходит в движение. Сжимает подлокотник, кресло жалобно скрипит, прогибаясь под мощным телом Аррана Мэрвира. На драконе тёмно-синий камзол с серебристой прострочкой, его белоснежная рубашка расстёгнута на несколько верхних пуговиц и обнажает мощную шею. Пепельно-серые волосы гладко зачёсаны назад.
Очень медленно Арран поворачивается, окидывает меня равнодушным взглядом синих глаз, таким же, каким он смотрит на кресло или дверь, затем, вальяжно и неторопливо, направляется прочь.
Уходит?! Увы, всего лишь отошёл к окну и убрал руки в карманы брюк.
— Прошу, мисс Виальдо, — Хэйдэн показывает рукой на освободившееся гостевое кресло, и когда я послушно устраиваюсь на самом его краешке и складываю руки на коленях, настойчиво повторяет.
— Так что у вас за вопрос?
Кожаное сиденье ещё хранит тепло чужого тела, мне слишком горячо в том месте, которым я его касаюсь. Отодвигаюсь ещё ближе к краешку. Так, ну, всё, соберись, Лея! Не растекайся лужицей! Где твоя недавняя решимость отстаивать свои границы?
— Мистер Драгос, — начинаю я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Я бы хотела поговорить наедине. Если это возможно.
Карие глаза Хэйдэна, наблюдающие за мной с лёгким прищуром, смещаются в сторону окна, затем обратно. Ректор уже было открывает рот, но его опережают.
— Если речь пойдёт о моей дисциплине, — в голосе Аррана стальные нотки, — то я настаиваю на том, чтобы присутствовать.
— Мисс Виальдо, — Хэйдэн улыбается мне уголками рта. — Ваш вопрос касается боевой подготовки, которую ведёт лорд Мэрвир?
Смотрю вниз, на сцепленные на коленях пальцы, шумно выдыхаю. Проклятье. Но лгать бессмысленно, поэтому вскидываю подбородок и говорю правду.
— Да, мистер Драгос. Касается. Я знаю, что в остальных группах боевую подготовку по-прежнему ведёт магистр Викас. С вашего дозволения, я бы хотела продолжить занятия у него.
— Вот как? — спустя несколько бесконечно долгих секунд произносит Хэйдэн. — Что ж, мисс Виальдо, вы, конечно, можете продолжить занятия у магистра Викаса.
Подаюсь вперёд всем телом, не смея поверить в услышанное. Да ладно? Вот так просто? И даже не надо объяснять почему?
Хэйдэн щёлкает выдвижным ящиком стола, достаёт бланк пергамента, кладёт его передо мной, пододвигает чернильницу, протягивает перо.
— Для этого нужно написать заявление на перевод в другую группу, переселиться в другую комнату, которая за ней закреплена, и к новым соседкам, привыкать к новому коллективу.