KnigaRead.com/

Тот (ЛП) - Торн Алесса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Тот (ЛП) - Торн Алесса". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

— Конечно, тебя беспокоит моя безопасность. Это не имеет ничего общего с тем фактом, что ты хочешь научиться магии за моей спиной, — сказал Тот, видя её насквозь.

— Это не единственная причина, но ты совершенно ясно дал понять, что не собираешься меня учить, поэтому мне нужно как-то учиться, — возразила Кема.

Тот издал сдавленный разочарованный звук.

— Я не говорил, что не собираюсь тебя ничему учить. Я сказал, что не возьму тебя в ученики. Это две разные вещи, и у меня есть для этого веская причина

— И это?

— Я тебе не доверяю, — прямо ответил Тот, заставив Кему вздрогнуть. Он покосился на неё, а затем быстро на дорогу впереди. — Помимо других причин.

— Полагаю, я отчасти этого заслуживаю, но что, если в конечном итоге я причиню вред людям, потому что не знаю, как использовать имеющуюся у меня магию? — ответила она.

— Я бы остановил тебя.

— Ты не можешь постоянно присматривать за мной.

— Разве нет? — сказал он мягко.

Кема не осмелилась взглянуть на него. Также она не знала, что делать с теплом, вспыхнувшим у неё в животе. Она не ответила. Вместо этого она сосредоточила своё внимание на деревьях вокруг них.

— Я покажу тебе достаточно, чтобы не навредить ни себе, ни кому-либо ещё, Кема. Может, я и засранец, но я не такой уж и плохой.

Кема ухмыльнулся.

— По крайней мере, ты осознаёшь себя. Я думала, такое отношение связано с тем, что ты нелюдимый.

— Дело не в том, что я не привык к людям. Мне они просто не очень нравятся.

— Тогда зачем жить в Александрии? Почему бы не жить в какой-нибудь пещере в пустыне и остаться одному?

От этого вопроса Тот нахмурился.

— Мне нравится быть одному среди людей, это имеет смысл.

— Это так. Похоже, у нас и это общее, — ответила Кема.

— Действительно? Я думал, вокруг тебя всегда толпы людей. Ты… хорошо с ними общаешься. В этом ты непохожа на меня.

Кема покачала головой.

— Нет, есть только я. Друзья и любимые — это здорово, но настоящая любовь у меня только одна, и ничто другое не поддерживает мой интерес.

— И что же для тебя единственная настоящая любовь? — спросил Тот с искренним интересом.

— Разве не очевидно? Это магия. — Кема повернула голову и улыбнулась ему. — Могу поспорить, ты думал, что я просто балуюсь гаданием, чтобы заработать на тупых туристах.

Тот швырнул стаканчик кофе в ближайший мусорный бак.

— Да, вообще-то, я именно так и думал.

Кема задумалась, не лучше ли позволить ему продолжать в это верить. В его бронзовых глазах было любопытство, словно он видел её впервые, и она поняла, что хочет сказать ему правду.

— Я хочу изучать магию, не для того чтобы лучше выступать в парке. Я делала это только для того, чтобы отточить свои навыки и заработать немного денег, а остальное время провела, пытаясь разобраться в твоей книге. Я знаю, что это амбициозно с моей стороны, но это не мешало мне попытаться, — объяснила Кема. Она знала, что он будет насмехаться над небольшой подборкой текстов на её полке, вероятно, сочтя их человеческим мусором, поэтому держала их при себе.

— Люди без амбиций скучны. То, что ты любопытна, делает тебя опасной, — ответил Тот.

— Я думала, что это моя разрушительная улыбка, — проговорила Кема.

Тот покачал головой, увидев её выходки.

— Это тоже.

Уничтожающая улыбка Кемы расплылась по её лицу после его небольшого признания, и Тот ухмыльнулся в ответ. Для неё было такой неожиданностью, что она столкнулась с мужчиной, разговаривающим по телефону.

— О, мне очень жаль, — сказала она, уступая ему дорогу. Выражение лица мужчины изменилось, тёмные глаза медленно и с интересом оглядели её.

— Мы знакомы? — спросил он.

— Нет, — ответил за неё Тот, обняв её за плечи и уводя прочь. — Меня поражает наглость некоторых мужчин, которые думают, что они могут глазеть на кого угодно.

Кема старался не смеяться. Тот, защищавший её, был чем-то странным.

— Я не думаю, что он пытался приставать ко мне, колдун. Вероятно, он узнал во мне мадам Геку, — ответила она.

— Это всё равно не даёт ему права смотреть на твою грудь, как будто в ней содержатся все ответы во вселенной, — пробормотал Тот.

Тогда Кема рассмеялась, громко и непристойно.

— Почему ты уверен, что это не так?

— Потому что я знаю все ответы на тайны вселенной, и поверь мне, дело не в груди.

— В чём тогда?

Глаза Тота были достаточно близко к её глазам, и Кема могла видеть в них тёмные бронзовые пятна.

— Хорошая попытка, но я этого никогда не скажу.

Кема знала, что ей следует сбросить его тёплую руку со своего плеча и сохранять здоровую дистанцию между богом и собой.

Она этого не сделала. Она ничего не могла с этим поделать; ей нравился этот угрюмый ублюдок.

И это совсем не могло закончиться для неё хорошо.

Глава 9

Тот слишком поздно понял, что его рука всё ещё лежит на плечах Кемы. От неё приятно пахло сладостями и свечами с ароматом розы, которые она зажигала в своей палатке для гаданий. Она тоже не пошевелила его рукой, и, хотя ему это показалось любопытным, он всё равно уронил её, проведя кончиками пальцев по мягкой темно-синей ткани её рубашки.

Тот не мог вспомнить, когда в последний раз защищал кого-либо, но то, как мужчина пристально смотрел на Кему, вызвало у него желание дать ему по морде.

Можете ли вы действительно винить его?

Кема сменила хитон мадам Геки на джинсы, ботинки и рубашку на пуговицах, но что-то в ней всё ещё привлекало внимание.

Возможно, разрушительная улыбка.

Тот быстро отогнал эту мысль. Он был на охоте за привидениями. Ему не нужно было отвлекаться на флирт. Хотя Кема, казалось, была вполне рада флиртовать с ним и со всем окружающим миром.

Ты уверен, что в ней нет крови бога?

Сет снова спрашивал её об этом после инцидента с химерой, но Тот не хотел слишком много думать об этом. Он не хотел думать о последствиях. Он знал, что она не принадлежала к его родословной, и это всё, что имело значение.

И магия была её настоящей любовью. Возможно, у них было больше общего, чем он хотел поверить. Возможно, именно поэтому они так много спорили.

Белые известняковые блоки римского амфитеатра мягко светились золотом в свете угасающего солнца. Туристы по-прежнему толпились, сидя на ступеньках полукруга и фотографируясь, питаясь уличной едой и целуясь.

— Как мы поймаем призрака, когда вокруг слоняются все эти люди? — спросила Кема, оглядываясь по сторонам.

— Я дам им ещё несколько минут, а затем подтолкну их, если они не уйдут после захода солнца, — ответил Тот.

Кема прислонилась к одной из колонн и открыла книгу. Тоту потребовалось мгновение, чтобы понять, что это его книга.

— Как ты…

— Ты отвлёкся, защищая мою добродетель. О чём она? — спросила она, листая страницы.

— Это гримуар, написанный египетским магом по имени Абра-Мелин, который жил в городе Араки на берегу Нила, — сказал Тот.

(Прим.: Гримуар, или гримория — книга, обычно содержащая инструкции по созданию магических предметов, таких как талисманы и амулеты, как выполнять магические заклинания, чары и гадания, а также как вызывать или пробуждать сверхъестественные сущности, такие как ангелы, духи, божества и демоны.)

— Подожди, разве он не один из тех парней, которые так волновали Золотую Зарю (прим.: — магический орден)? Это, должно быть, какие-то каббалистические секреты или что-то в этом роде, — ответила Кема и покраснела. — Что? Почему ты смотришь на меня?

— Я просто… — начал Тот, но затем остановился.

Я просто внезапно захотел тебя поцеловать.

Кема спасла его от этого затруднения, вернувшись к книге.

— Это та же версия, что была переведена и издана? Или что-то другое?

— Это одна из книг, которые я приобрёл в Каире и которая, как утверждается, написана им. Я взял её, потому что она отличался от двенадцати других копий, находившихся там, — объяснил Тот.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*