Эпоха сияния (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
— И в кого же ты предлагаешь мне превратиться?
Фея нахмурилась.
— Первой моей мыслью был орёл, поскольку это самое крупное животное, в которое я могу превратиться без внешних источников магии, но орёл не сможет унести в своих когтях человека.
Я потрясённо уставился на неё. Она ведь не предлагает мне всерьёз превратиться в птицу?
— Так что я начала перебирать морских животных. Какое-нибудь такое, чтобы смогло тянуть или толкать человека по воде, а не тащить над ней.
— Даже если бы я согласился — а я против, — вода слишком холодная. Да и кто знает, какие твари там водятся.
Она задумалась и кивнула, признавая мою правоту.
Рядом с нами сел Триндон. Его переполняло любопытство.
— Ты правда можешь превращаться в животных, Серафина?
— Да. Но обычно во что-то маленькое, незаметное: кошку, лисицу, соколиху, оленёнка. Но сейчас от них нет толку.
К нам присоединился Риз.
— Вы могли бы обратиться за помощью на берегу, но как они нас спасут? И сколько времени это займёт? Боюсь, наши запасы продовольствия кончатся раньше, чем они успеют разработать план.
Триндон погрузился в размышления, поглядывая на Серафину. Он сидел молча, пока остальные мужчины присоединялись к обсуждению возможных вариантов выхода из нашего положения.
Спустя некоторое время лицо Триндона просияло. Он развернулся к брату.
— Кажется, у меня есть идея.
9
СЕРАФИНА
Я посмотрела на Триндона, уже зная, что его план напрямую связан со мной.
Очевидно, что без меня люди останутся в этой западне, пока не помрут от голода. Но даже с моими способностями я не представляла, как им помочь, хоть и верила, что должен быть способ.
— Серафина, — обратился ко мне Триндон. — Я ведь правильно понял, что ты можешь превратиться в птицу?
— Могу, да.
— А сможешь унести в когтях конец верёвки?
Заинтригованная, я села чуть прямее.
— Думаю, да.
— Что ты задумал? — не выдержал Риз. — Хватит говорить загадками, выкладывай уже свою идею.
Дрейганский принц вскочил на ноги. Видно было, как его воодушевлял формирующийся в голове план.
— Мы не сможем уплыть на шлюпках, потому что их сразу же снесёт течением к водопаду, верно? Но что, если мы проденем верёвку через железные кольца на носу и корме? Серафина может завязать другой конец верёвки где-нибудь на тех скалах у берега, и мы просто потянемся за верёвку к ним.
Его слова привлекли всеобщее внимание, народ начал собираться вокруг нас. Риз расхаживал по пещере, обдумывая эту затею.
— Триндон… — выдохнула Кассия. Её глаза были распахнуты от удивления. — Это может сработать!
— Если у нас всё равно нет других идей, почему бы не попытаться? — добавил он.
Брейт подошёл к нему и сжал принца в медвежьих объятьях.
— Кто бы мог подумать, что и у тебя бывают хорошие идеи!
— Спасибо, кузен, — буркнул Триндон, прижатый к широкой груди Брейта.
Риз развернулся ко мне.
— Серафина, ты уверена, что сможешь долететь до берега в такую погоду? Ветер очень сильный. Это может быть опасно.
— За меня не переживайте. — Я оглянулась на Аэрона. — Но мне понадобится твоя помощь, чтобы закрепить верёвку на скалах.
Рыцарь сощурил глаза.
— Я так понимаю, ты не успокоишься, пока не заставишь меня совершить оборот?
— Струсил, Аэрон? — с ухмылкой подначил Триндон. — Наверно, обрасти пёрышками — не очень приятный процесс.
Аэрон прожёг его взглядом, но я поспешила вмешаться:
— Это не больно.
— Я не боюсь боли. — Аэрон выпрямился и отвёл меня в сторонку, тихо добавив, чтобы другие не услышали: — Но я не знаю, получится ли у меня.
— Я помогу тебе. Открой мне доступ к своей магии, и я запущу процесс изменения.
— А как я взлечу? Этому же нужно учиться.
— Это естественный навык, Аэрон. Ты справишься.
С явной неохотой, но всё же рыцарь согласился. И мы приступили к тщательной проработке каждой детали плана.
Риз и Брейт пошли за верёвкой к кораблю, сильно накренившемуся к скалам. Новый король Дрейгана вернулся мокрым до нитки.
— Серафина, а ты не могла бы затянуть верёвки магией? Боюсь, никакой узел не выдержит такой нагрузки.
— Хорошо.
Я вышла следом за ним наружу. Волны бились о камни, брызги разлетались высоко-высоко, создавая непроглядный туман.
Риз, Брейт и те, кто отважился им помочь, уже закрепили шлюпки и обмотали верёвку вокруг огромного валуна и скалы побольше, шириной с мой рост. За этой скалой мы и прятались от ветра.
Канат, найденный Ризом, был достаточно толстый и тяжёлый. Его будет тяжело нести, но с помощью Аэрона и магии я смогу дотащить его до утёсов неподалёку.
План мог сработать.
Используя магию, я начала затягивать узел под хлещущим ливнем. Пальцы немели от холода и усталости, но вскоре я закончила.
— Готово, — объявила я, когда мы вернулись в укрытие. Я откинула капюшон, чтобы вода с него больше не капала на глаза. — Верёвка может порваться, но узел ни за что не развяжется.
— Будем надеяться, что верёвка тоже окажется достаточно крепкой, — мрачно добавил Риз. После чего посмотрел на меня одну: — Мы можем тебе ещё чем-то помочь?
— Опустить лодки в воду будет вашей задачей. Будьте осторожны.
— Ты наша спасительница, Серафина. Мы в огромном неоплатном долгу перед тобой.
Грудь снова кольнуло чувство вины. Аэрон не рассказал ему, какую важную роль я сыграла в создании Разлома — месть Мейлора за случившееся со мной запустила цепочку событий, из-за которых мы сейчас оказались в этом положении.
— Вы отплатите мне тем, что останетесь в живых.
Он торжественно кивнул.
Пора. Я развернулась к Аэрону, стоявшему рядом с Льюисом и наблюдавшему за мной. Раненый рыцарь то приходил себя, то снова возвращался в беспамятство, продолжая мучиться в агонии. Мы старались ему помочь, но не могли расходовать слишком много магии. По крайней мере, смерть ему больше не грозила.
— Ты готов? — спросила я Аэрона.
— Нет.
Я вскинула брови, как бы говоря, что он ведёт себя как ребёнок.
В его эмоциях царил хаос: раздражение вперемешку с тревогой. Он нервничал, и его можно понять.
Фейри полдетства проводят в зверином обличье — лазают по деревьям белками, бегают наперегонки с ветром оленями, рыщут по лесам волками. Для нас это естественно, такая вот своеобразная игра, дающая чувство полной свободы и неописуемого восторга.
Но для Аэрона, которого растили как человека, а не фейри, это звучало дико.
— Я помогу тебе, — тихо произнесла я, потянув его в сторону. — Тебе нечего бояться.
— Я не боюсь.
Многозначительно посмотрела его, беззвучно напоминая, что мне-то врать бесполезно.
Резко выдохнув, он отвёл взгляд.
— Ладно, честно скажу, что мне вся эта затея не по душе.
— С тобой всё будет хорошо.
Я подошла ближе и потянулась к его магии, заимствуя её точно так же, как в королевском лесу близ Аровуда, когда мы создали волшебный цветок на ветке мёртвого дерева.
Используя лишь магию Аэрона, стараясь не задействовать свою, чтобы мне потом хватило сил на собственное превращение, я представила в голове сокола.
Послышались потрясённые вздохи, когда на глазах у всех мужчина резко уменьшился в размерах. На стопке одежды сидел нервный сокол. Я на секунду залюбовалась им, всё же у каждого фейри их звериные обличья неповторимы. Аэрон в облике сокола — чёрный, с белой грудкой и серыми когтями. Он хлопал крыльями и сверкал недовольными глазами.
Не обращая внимания на всеобщий шок, я тут же поспешила сама обратиться в соколиху. Этот облик для меня был таким же родным и привычным, как и облик кошки.
— Слышишь меня? — мысленно прошептала я Аэрону, магией посылая эти слова в его голову.
Аэрон кивнул.
— Ответь словами, если сможешь.
— Я… слышу тебя, — неуверенно произнёс он, тоже мысленно, и нервно взъерошил перья.