KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака

Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака". Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001.
Перейти на страницу:

Как бы это выразить так, чтобы просьба не показалась полным безумием?

— Это проблема мужа.

— Проблема мужа. — Люк посмотрел на ее пальцы, потом снова на нее. — Вы… замужем?

— Нет. — Вики глубоко вздохнула. — В этом и есть проблема. Мне нужен муж. И я хочу нанять вас, чтобы вы нашли мне его.

Люк разглядывал женщину, примостившуюся на краешке софы. На ней темно-синий деловой костюм, блузка с высоким кружевным воротником, выступающим из-под жакета. Волосы стянуты сзади. И та же самая аура наивной невинности, которую он почувствовал вчера.

Она в самом деле это предложила или он не понял?

— Полагаю, это необычное предложение, — между тем продолжала Вики. — Но есть смягчающие обстоятельства. Понимаете…

И она пустилась в объяснения. Бостон, «Мэйфлауэр», родители и какие-то морские водоросли…

Люк понял только одно: он не интересует ее. Больше того, она хочет нанять его, чтобы он нашел ей мужа.

— …если так получится, то я не смогу продолжать работу в «Океане», — закончила Вики.

— В «Океане»? — Люк пребывал в таком замешательстве, что пропустил часть ее рассказа. — Вы имеете в виду Океанологический исследовательский институт? А при чем тут он?

— Я там работаю.

— Вы… работаете? — Люк вытаращил на нее глаза. Ему и в голову не приходило, что у нее есть работа. Океанологический институт не такое место, где работают женщины ее круга. — А чем вы занимаетесь в «Океане»?

— Исследованиями. — У Вики засверкали глаза, в голосе зазвучал энтузиазм. — Мой последний проект посвящается выращиванию гибридных форм морской моркови.

— О! — Люку потребовалось несколько секунд, чтобы переварить информацию. — Вчера вы это имели в виду, когда сказали, что вам надо проведать морковку?

— Именно это, — кивнула Вики.

— Хорошо. — Так это не было предлогом, не было издевкой!

— Я провожу в лаборатории целые вечера, — продолжала Вики. — Там столько работы. А я не могу… из-за этой проблемы.

— Проблема с вашей морковкой? — Люк потерял нить разговора.

— Нет. С мужем. Поэтому я поехала к Мадлин.

— Вы поехали на вечеринку к Мадлин Флемминг в надежде встретить там мужчину, за которого вы сможете выйти замуж? — Наконец до Люка дошло.

— Да. — Вики покраснела и закусила губу. — Разве не для этого большинство ездит на вечеринки? Я имею в виду одиноких людей. Там они могут с кем-то познакомиться. Но единственным человеком с нужными качествами оказался Филдинг, — продолжала Вики. — Конечно, мне не хочется иметь с ним дело… Во всяком случае, после того, как вы объяснили мне, что он за человек. — Она улыбнулась Люку. — Я и правда вам очень благодарна. Мне не хочется, чтобы такая ошибка повторилась. Поэтому я и пришла к вам.

Люк сжал зубы.

— Но у нас не брачная контора, мисс…

— Пожалуйста, называйте меня Вики. Мне не нужна сваха. Мне нужен человек, который будет оценивать варианты. Чтобы мне на это не тратить понапрасну времени.

— Оценивать варианты? — Она ждет, что он выстроит перед ней кандидатов с сертификатами?

— У меня не так много требований, — продолжала Вики. — Мне нужен мужчина с хорошим, солидным американским происхождением. Человек, который может проследить своих предков до эпохи «Мэйфлауэр» и в то же время не преступник. Он должен быть интеллигентным. И у него должна быть респектабельная профессия. Отцу это понравится.

— Отцу? — Наконец-то до него дошло.

— По-моему, это все. — Вики решительно кивнула головой. — Хотя еще я бы предпочла, чтобы у него были чистые ногти.

— Чистые ногти. — Люк не удержался и посмотрел на собственные руки. Они выглядели вполне прилично. По крайней мере одно ее требование он может удовлетворить. Однако она упустила один важный пункт. — А как насчет денег? У него должны быть…

— Деньги? — Вики на мгновение задумалась, будто сомневалась, что означает этот вопрос. — О, вы имеете в виду, должен ли он быть богат? Не обязательно.

— Не обязательно? — Вряд ли можно поверить такому утверждению. Но она заработала очко за свое сомнение. — Позвольте мне подытожить. Вы хотите нанять меня для того, чтобы я составил для вас список мужчин с подходящими предками, не замешанных в преступлениях, с хорошей профессией и чистыми ногтями.

— Да. — Вики покраснела, но сохранила самообладание.

— Понимаю. — Люк откинулся на спинку кресла и уставился на нее. Что это? Шутка?

— Наверно, это кажется немного странным? — Вики нервно закусила нижнюю губу.

— М-м-м, необычная просьба.

— Я знаю. Но вы ведь можете это сделать?

— Полагаю, что смогу, — медленно протянул Люк. Это будет нетрудно. В Майами много мужчин, отвечающих ее требованиям. Но зачем ему заниматься этим? Бессмысленная трата времени.

— Так вы поможете мне? — Глаза Вики восхищенно сияли.

— М-м-м… — Когда она так смотрела на него, ему хотелось сделать все, лишь бы помочь ей. Даже броситься на рельсы перед идущим поездом. Люк набрал побольше воздуха и начал снова: — Обычно я…

— Если вас беспокоит денежная сторона, то не тревожьтесь. Я оплачу ваши услуги.

Люк окаменел. «Оставьте это, леди, вашим предкам!»

— Нет, вопрос не в этом. У вас не такого сорта случай, за какие мы обычно беремся. Я не…

— Пожалуйста!

Она смотрела на него ясными, бесхитростными глазами, и Люк замолчал. Губы у нее чуть приоткрылись, голова склонилась набок, лоб озабоченно наморщился. Ее духи щекотали ноздри. Слабый запах сирени, напомнивший ему бабушку. Что-то в душе Люка смягчилось. Она хорошенькая и сексуальная и вроде бы искренне беспокоится о родителях. Она нуждается в его помощи. И просит не многого…

«Не смей, Люк!»

Сколько раз он ввязывался в дурацкие истории из-за того, что человек выглядел беспомощным! Но этот случай из другого ряда. Никто и никогда не смотрел на него так, что он забыл свое имя, день рождения и потерял разум. Надо держаться подальше от этой женщины.

Он посмотрел на озабоченное выражение ее лица и сглотнул. С другой стороны, ведь она не просит о невозможном.

«Люк, опомнись!»

Но ведь еще есть Барни. Работы не слишком много. Платят хорошо. Никакой стрельбы. Он поможет ей и осчастливит Барни. Почему бы не оказать любезность?

«Не делай этого!»

— Да, хорошо, — произнес вслух Люк. — Я возьмусь.

— Возьметесь? — У Вики вспыхнуло лицо, на нем появилась восхищенная улыбка.

«Смотри на меня так, и я сделаю все».

Люк глубоко вздохнул. Он понимал, что ведет себя как круглый дурак. Знал, что делает огромную ошибку.

— Конечно, я помогу вам найти мужа, — улыбнулся он ей в ответ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*