Лайза Эндрюс - Награда за риск
Карлос, увидев в зеркальце ее искаженное лицо, наверное, подумал, что она психопатка. В прошлый раз удирала, как ненормальная, от Луиса, а теперь чуть ли не до пояса высунулась из кабины. Он попросил Эмму вести себя осторожнее.
Она говорила Луису, что доберется до виллы самостоятельно, но он не согласился, сославшись на то, что Мария не хотела, чтобы Эмма ехала автобусом. Наверное, заботливая толстуха права: из автобуса она наверняка вышла бы на первой же остановке.
Через сорок минут они были на месте. Чугунные ворота были гостеприимно распахнуты. Все вокруг было ей знакомо! Даже странно, что Эмма смогла запомнить так много, ведь она была тут всего неделю. Но какие это были семь дней!
Непонятно, каких перемен она ожидала, но ведь все-таки старый хозяин, дон Рафаэль, умер, должны же были появиться хоть какие-нибудь новшества. Но нет. Те же цветы на клумбах, так же изящно острижены кусты… Конюшни! Но, к счастью, она увидела их лишь краем глаза — машина повернула к главному входу.
— Пожалуйте к себе домой, сеньорита! — Карлос радостно улыбался, открывая ей двери.
У Эммы дрожали руки уже тогда, когда он помогал ей выйти из машины, но эта его шутка была уже совсем ни на что не похожа. Почему все ко мне так жестоки!
В холле Мария разговаривала с какой-то женщиной, такой же дородной и степенной, как она. Увидев справа дверь, Эмма сразу же открыла ее. Войдя в комнату, она прислонилась щекой к резной панели, и в стороне от любопытных взглядов дала волю слезам. Сейчас она соберется с силами и выйдет к другим гостям.
Она оглядела комнату, та была ей незнакома. И вдруг она вспомнила: это рабочий кабинет Луиса, единственное в доме место, которого он не захотел ей тогда показать. Наверно, он стыдился страшного беспорядка, который царил на огромном рабочем столе. Сзади стола стоял такой же огромный книжный шкаф, где тоже без всякого порядка громоздились книги и папки с документами. Поодаль стояли факс, компьютер и прочее оборудование. Диван и стулья тоже были завалены бумагами.
Эмма прошла к столу и села на стул с высокой спинкой. Напротив было окно с наглухо задернутыми красными бархатными портьерами. Она не дотронулась до них: заоконный пейзаж был знаком ей до мельчайших подробностей. Наверно, Луису здесь хорошо работается.
Закрыв глаза, она откинулась на спинку стула. Удачная случайность: она укрылась в той единственной комнате, где ничто не напомнит ей о прошлом. Но и здесь все пропитано ароматом его тела.
Однако пора покинуть этот уютный мир и присоединиться к вечеринке. Она покопалась в сумке, достала зеркальце, глянула на свое отражение. Конечно, ей ничего не стоит сделать два-три штриха, но вряд ли ей удастся скрыть выражение своего измученного лица.
Через пять минут она спрятала зеркальце. И тут заметила полуприкрытые папкой фотографии в серебристых рамках. Он и она. Опять она… Однажды утром, когда они катались на лошадях, Луис брал с собой камеру. Говорил, что хочет иметь снимки Гиерро. Она как-то не подумала, что тоже может попасть в кадр.
— Эмма! — Голос прозвучал мягко и нежно, но он заставил Эмму вздрогнуть и с виноватым видом отодвинуть фото. — Они скрашивали мне столько пустых дней! — проговорил он так же нежно.
— Как только тебе удается здесь что-нибудь находить? — Эмма пошла в наступление. — Тут всегда все выглядит как после ограбления… Хотела прибрать, но ты вошел, и я не успела осуществить своего замысла.
— Прекрати, Эмма. Ты спряталась здесь, потому что не хочешь показать гостям своего огорчения. А ты явно чем-то огорчена. Карлос уже клянет себя на чем свет стоит — думает, что ты из-за него…
— Карлос мне всегда был симпатичен. Я думала, что и он питает ко мне добрые чувства. Почему ему захотелось меня уязвить? Знаешь, что он мне сказал? «Сеньорита, добро пожаловать к себе домой!» Да, я была здесь счастлива, пока был жив дон Рафаэль. Твой дедушка верил, что этот дом и вправду станет моим.
Луис взял какие-то бумаги, просмотрел их, бросил обратно на стол и пошел к двери. Потом, передумав, вернулся.
— Это моя вина. Между тобой и мной было что-то очень большое. Когда умер дедушка, а ты уехала, я подумал, что начинаю сходить с ума. Мне надо было кому-то излить свои чувства. С Карлосом мы старые друзья, я крестный отец его детей, и ему первому я доверяю свои заботы. И вот я как-то ему сказал о своей надежде на то, что когда-нибудь ты снова переступишь порог виллы — уже как моя жена.
— Ты в самом деле сумасшедший!
Луис отвернулся от нее и наклонил голову.
— Почему ты так ненавидишь меня, Эмма?
— Ты знаешь почему.
— Пожар?
— Думай так, если тебе от этого легче.
— Прости меня, Эмма. Я многое бы отдал, чтобы это не случилось и ты не пострадала. Но это случилось. Что я могу тут изменить? Хотя, конечно, я несу полную ответственность за те, что привез тебя в Севилью и вверг в этот кошмар.
— Почему ты все время говоришь только о пожаре? Почему не можешь быть честен хотя бы с самим собой? Согласись, ты повел себя как последняя свинья уже после пожара. Может быть, тогда у нас появилась бы надежда. Но ты никак не хочешь поступиться своей гордостью. Вот и убедил себя, что пребывал в те дни в беспамятстве. Я давно уже не испытываю к тебе ненависти, Луис, но в то же время не могу тебя простить. Ты хотел все загладить с помощью денег, даже не смог понять, что я не хочу их от тебя принять.
— Да об одном ли и том же мы говорим с тобой, Эмма? Я предлагал деньги потому, что по моей вине ты получила травму. Врачи говорили, что, возможно, потребуется пластическая операция.
— Нет, мне сказали, что через несколько месяцев шрам почти не будет заметен, и от операции я отказалась. Но, честно говоря, долго не могла глядеть на себя в зеркало.
— Мария говорила мне, что ты больше не винишь меня за пожар…
— Опять о пожаре! — истерически крикнула Эмма. — Я будто говорю с автоответчиком.
— Ради Бога, Эмма, ты должна мне объяснить! — Луис попытался обнять ее, но она вырвалась.
— Хорошо, я все объясню на простом, понятном тебе языке. Когда я встретила тебя в Лондоне, мне все в тебе было ненавистно: твои деньги, твой стиль жизни, твои поступки. Здесь тебе все ясно?
Луис кивнул. Горечь в его глазах внушала жалость, но она принудила себя продолжить свою обвинительную речь. — Но время от времени начинал просвечивать образ другого, лучшего Луиса, и я уже поверила, что ты на самом деле не тот, чем кажешься. Я поверила, что, не останься сиротой, ты был бы другим. Я начинала уже тебя любить. И если бы ты со мной не «экспериментировал», я в любой из дней той недели могла бы стать твоей. — Луис застонал от этих слов. — Пеняй на себя… Так на чем я остановилась? Да, пожар. Я убила твоего дедушку, потом я убила твоего любимца Гиерро.