Изобель Чейс - Нектар любви
— Понятно. Ты их уже выбросила?
— Нет… — мой голос угрожающе задрожал. — Я также не показала их дяде Филиппу. Я подумала, что записка только одна, но Пейшнс нашла еще одну; сейчас Губерт и дядя Филипп ушли в офис, и я боюсь, что там их тоже может ждать записка. Ведь кто-то хотел, чтобы мы увидели записки! Все это так ужасно!
Последовала еще одна короткая пауза. Мне так хотелось узнать, о чем он думает. Может, я просто поднимаю шум из-за пустяков? Может, он это подумал?
— Но конечно, тут не о чем особенно беспокоиться! — быстро проговорила я, пожалуй слишком быстро, так что он догадался, что я нервничаю. — Это даже забавно, если посмотреть на это с другой стороны.
— Мне это вовсе не кажется забавным, — сухо заверил он меня. — Послушай, Камилла, я сейчас приеду. Я в любом случае собирался ехать, но раз так, то я выезжаю прямо сейчас. Скажи Пейшнс, что я поужинаю вместе с вами и что я умираю от голода. Ты это сделаешь?
— Д-да. Да, конечно, скажу.
— Я буду через десять минут. — Он положил трубку до того, как я успела возразить ему, но через минуту-другую после того, как я тоже положила трубку, мои опасения внезапно улетучились; я осознала, что через несколько минут он будет здесь со мной и возьмет на себя ответственность за все, что может случиться.
Я спустилась вниз к Пейшнс, чтобы сказать ей, что он едет. Она одобрительно кивнула и передала мне несколько записок, которые она нашла в разных местах. Они все были написаны одинаковым небрежным женским почерком.
— Скажи мне, почему этот почерк не может принадлежать миссис Лонквет? — спросила я ее.
— Я видеть ее почерк, — тут же ответила негритянка. — Милая, у нее маленькие закорючки.
— Какой-то мужчина позвонил по телефону и сказал, что она оставила указания организовать для нас какую-то вечеринку, — сообщила я. — Но его голос звучал вовсе не так дружелюбно, как хотелось бы.
Пейшнс побледнела, что придало странный серый оттенок ее коже — так всегда происходит с неграми, когда они больны или напуганы.
— О боже, мисс Милла, какую это еще вечеринку он имел в виду?
— Я не знаю, — медленно ответила я. — Ведь у моего дяди здесь уже когда-то были неприятности, не так ли?
Пейшнс слегка кивнула головой, ее глаза стали огромными и какими-то дикими.
— Я слышала говорить… — начала она и замолчала. — Когда мистер Даниэль приезжать сюда? — внезапно спросила она, так и не закончив свою мысль.
— В любой момент, — ответила я.
Наше общее облегчение стало почти осязаемым.
— Он сказал, что приедет через десять минут, — добавила я.
Полная беспокойства я прошла к входной двери и стала на крыльце, вглядываясь в волнистые поля сахарного тростника, которые окружали дом. На ближайшем к саду поле жгли мусор, и я видела, как дядя, стоя на кромке чернеющего тростника, уже заправляет всеми действиями, активно размахивая руками. Он явно волновался. Через час уже стемнеет, подумала я, и они с Губертом вернутся домой, делая вид, что они проделывали эту работу каждый день в течение последнего года. Вполне возможно, что он не нашел записок, а то бы он тут же вернулся в дом, чтобы найти утешение в семье.
Огонь все разрастался, но я знала, что за ним присматривают. Завтра, я полагала, они начнут убирать тростник и повезут его на перерабатывающую фабрику Даниэля. Я всмотрелась более внимательно, пытаясь убедить себя, что этот урожай мой, что он принадлежит мне, но все было слишком непривычно по сравнению с тем, чем я владела до этого. Это было нечто гораздо более масштабное и в то же время не вполне постижимое. Это меня даже пугало, так как нам была необходима помощь соседей, а если они не примут нас, то что тогда мы будем делать?
Машина Даниэля показалась на аллее несколько минут спустя. Он остановил ее рядом с воротами и выскочил наружу; потом он огляделся вокруг и понюхал воздух. Я увидела, как он побежал к ограде, которая отделяла горящее поле от сада, и услышала, как он закричал моему дяде:
— Возьмите этот огонь под контроль!
Мой дядя взмахнул свободной рукой.
— Привет, сынок! — радостно приветствовал он Даниэля.
— Немедленно потушите огонь! — кричал ему Даниэль. — Через минуту огонь нельзя будет унять!
Я побежала по аллее в их сторону, сердце так и выпрыгивало у меня из груди. Может, это было мое воображение, но теперь я отчетливо ощущала запах бензина. Даниэль повернулся и увидел меня.
— Камилла, возвращайся назад в дом! — взмолился он.
Но я не могла оставить его. Поле внезапно наполнилось людьми, уродливо одетыми людьми, в руках у них были факелы и канистры с бензином; и они не ограничились одним полем. Они уже перебегали на соседние поля.
— Это и есть приветственная вечеринка? — мрачно спросила я у Даниэля.
— Может, и так.
— Но как она могла?! — закричала я. — Что бы ни случилось прежде, неужели нужно было это делать?!
Даниэль подтолкнул меня по направлению к дому.
Но на меня внезапно снизошло озарение! Стоя на кромке поля и наблюдая безумное разрушение, царящее вокруг, я теперь понимала, что это мои поля. Это был мой сахар и моя жизнь, и как они посмели так обращаться со мной?
Я подбежала к ближайшему человеку, который разбрызгивал бензин по полю, и попыталась остановить его.
— Вы работаете на меня? — сердито спросила я его.
Он на секунду заколебался, и я выхватила канистру из его рук. Несколько минут мы молча боролись, а теплая жидкость лилась по нашим рукам.
— Давайте убегать, мисс, — взмолился он. — Здесь повсюду искры!
— Я знаю! Кто платит вам, чтобы вы это делали?
— Я проработал с Лонкветами несколько лет, — угрюмо признался он.
— Так я и думала! — закричала я. — Так я и знала! А что вы собираетесь делать теперь? Последуете за ними в Америку?
Мужчина снова заколебался и через секунду исчез. Я отвоевала у него канистру и теперь стояла посреди поля. Мужчины прекратили поливать тростник бензином. Они отступили, на мгновение сбитые с толку моим внезапным вмешательством. В этот момент всеобщей нерешительности ко мне подошел Даниэль.