Сара Орвиг - Влюбленные соседи
А в это время в квартире напротив Люси сидела за столом на кухне и плакала. Она любила Финна Манди. Обводя взглядом пустую кухню, Люси могла видеть только Финна. Он так и стоял у нее перед глазами — то сидящий за столом, то шагающий по комнате. Куда бы она ни смотрела, везде видела только его.
И на следующий день на душе у нее не стало легче. Люси нигде не встречалась с Финном. Она зашла к владельцу дома, чтобы очередной раз заплатить за аренду магазина.
Во вторник вечером, когда Люси поднималась по лестнице к своей квартире и вела с собой Лютика, она увидела, как в коридоре кто-то промелькнул. На мгновение ее сердце радостно ёкнуло в надежде, что это Финн. Увидев Майка, она почувствовала разочарование.
— Привет, Майк, — сказала Люси.
— А, привет, Люси. Как дела? — спросил он, почесав Лютика за ухом.
— Прекрасно.
— А я ждал, когда ты приведешь Лютика.
— Как твоя новая квартира?
— Великолепная. — Переступая с ноги на ногу, он вдруг смущенно спросил: — Люси, я могу тебе кое-что сказать?
— Конечно, — ответила Люси, с любопытством глядя на него.
Майк поджал губы, а затем несмело проговорил:
— Ты счастлива?
— Ну, не совсем.
— И Финн тоже Он сейчас такой несчастный.
Люси вся сжалась от напряжения и подумала о том, знает ли Майк, что Финн сам решился на разрыв их отношений.
— Он делает только то, что хочет, и поступает так, как считает нужным, — только и ответила она.
— Я не думаю, что это действительно так.
— Спасибо, Майк. — Она улыбнулась и пошла в свою квартиру.
Закрыв дверь, Люси прислонилась к ней спиной и подумала о том, что боль, терзавшая ее, никогда не прекратится. Слова Майка заставили ее задуматься, но скоро она попыталась забыть то, что он сказал, поскольку Вилл и Майк, кажется, никогда точно не знали, о чем думает Финн и какие у него намерения.
Спустя два дня после этого разговора Люси натолкнулась на Вилла. Он стоял на автостоянке, прислонившись к дверце своего автомобиля, а она в это время припарковывала свою машину. Выйдя из нее, Люси вытащила за собой сумку с продуктами. Вслед за ней из машины показался Лютик и побежал к Виллу.
— Привет, Люси! — поздоровался Вилл, шагая ей навстречу. — Давай помогу нести твою сумку. Я приехал, чтобы забрать Лютика.
— Как ты? Доволен своей новой квартирой?
— Да. В доме, где я сейчас живу, есть спортзал, сауна и даже бассейн для жильцов. Это очень удобно. Ты обязательно должна приехать ко мне в гости и посмотреть.
— Спасибо, с удовольствием приеду.
Когда они проходили по тропинке между цветочными клумбами, на которых густо рос голубой и белый барвинок, а также были посажены высокие кусты роз, Вилл сказал:
— Ты знаешь, Димплс прислала Майку открытку.
— Правда?
— Да. На ней — вид стадиона в Мичигане и надпись «Я прекрасно провожу время».
Люси открыла дверь в свою квартиру и повернулась к Виллу, чтобы забрать сумку с продуктами.
— Я отнесу сумку, — сказал он и прошел вслед за ней на кухню.
Вилл положил продукты и снова вернулся к двери, но уходить не торопился. Люси стояла возле него.
— Спасибо, Вилл. Это так мило с твоей стороны. — Она чувствовала, что он хочет что-то сказать.
Вилл, сжав руки в карманах и глядя в какую-то точку примерно на дюйм выше ее головы, наконец, сказал:
— Люси, Финн, действительно, очень страдает.
Ее раздражение слегка вспыхнуло, но она смогла погасить его.
— Я думаю, что тебе в этом случае следует поговорить только с Финном, а не со мной.
— Мы уже разговаривали с ним. Поэтому-то и обращаемся к тебе. Ты бы могла что-нибудь сделать?
Люси, положив руку Виллу на плечо, развернула его к двери.
— Спасибо, что помог донести сумку, и за то, что забрал Лютика. Я думаю, что больше нет такой необходимости тебе с Майком приводить Лютика ко мне в магазин.
— Нет, лучше все-таки мы будем приводить его.
— Очень рада была встретиться с тобой.
— Пойми меня правильно. Я не хотел вмешиваться в ваши отношения.
— Не хотел?
— Ну, может быть, совсем немного.
Люси улыбнулась и сказала еще раз:
— Спасибо, Вилл.
— Подумай о том, что я сказал.
Она кивнула и закрыла дверь.
— Подумай, — повторила Люси вслух. Затем пошла на кухню и, сжав губы, стала быстро выкладывать продукты из сумки. «Финн такой несчастный!» Она еле сдерживала себя, вспоминая слова братьев Финна. «Ты можешь что-нибудь сделать, Люси!» Слезы навернулись ей на глаза. Закончив выкладывать продукты, она обхватила голову и начала плакать.
Даже к вечеру Люси никак не могла выйти из своего удрученного состояния. Вытерев глаза от слез, она принялась жарить бифштекс. Раздался телефонный звонок. Люси подняла трубку.
— Да, слушаю.
— Люси?
— Да, это Люси, — ответила она, стараясь припомнить, чей это голос.
— Люси, с вами говорит Кэтлин Манди.
Люси, отрешенно глядя на телефон, подумала, неужели она сейчас начнет приглашать ее в Айову, но спросила:
— Как ваши дела?
— Прекрасно, дорогая Люси, я так беспокоюсь о Финне. Из разговора с Майком я узнала, что вы больше не встречаетесь.
Люси вдруг захотелось ей резко ответить: «Мы никогда не встречались. Он просто готовился у меня к своим занятиям, любил меня и заставил влюбиться в него». Но вместо всего этого она вежливо сказала:
— Да, это так. Но этого захотел сам Финн. Он слишком занят в своем магазине и в университете.
— Ну, иногда Финн немного заблуждается в отношении некоторых вещей и бывает слишком уж добросовестным. Люси, он вам, по-моему, очень нравится.
— Да, вы правы.
— Но как женщина, которая… Я, конечно, не хочу быть такой матерью, которая вмешивается в дела своих детей, но Майк и Вилл сказали мне, что Финн сейчас ужасно несчастлив и что вы тоже страдаете. Поэтому, моя дорогая, хоть вы и не должны давать мне никаких объяснений, но, пожалуйста, подумайте обо всем хорошенько.
— Спасибо, миссис Манди.
— Простите нас, если мы вмешиваемся в вашу личную жизнь, но ведь мы — близкие вам люди.
— Я понимаю.
— Вы — такая хорошая и милая девушка. Я буду надеяться, что все изменится к лучшему. Мне очень хотелось бы показать вам нашу ферму.
Люси улыбнулась и почувствовала, как снова у нее в горле встал комок.
— Спасибо, миссис Манди. Я бы очень хотела посмотреть ее.
Люси повесила трубку и, повернувшись к входной двери, потрясла кулаком. Затем она почувствовала, что пахнет чем-то горелым, и бросилась на кухню, которая уже заполнилась дымом. Ее бифштекс превратился в черный обуглившийся кусок шипящего мяса.