Анжелика Портер - Вальс бабочек
— В самом деле? Вы даете мне честное слово?
— Конечно. В конце концов, я вам многим обязана. Если бы вы не продавали мне сырье для опытов по столь милосердной цене, ничего бы не произошло.
— Я обязан вам гораздо большим… — тихо произнес Питер и смущенно опустил глаза. Но тут же взял себя в руки.
— Ну же, — подбодрила его Кэтти.
— Можно сделать вам предложение? — спросил он вдруг. — Я хотел бы как-нибудь поговорить с вами более обстоятельно, а не на ходу. Что, если мы вместе пообедаем?
— Весьма охотно, — ответила Кэтти. «Потешный человек, этот Питер, — подумала она. — Из-за него нельзя потерять голову. Каким бы уверенным и довольным он ни пытался выглядеть, что-то его явно угнетало. Я должна узнать, что же с ним приключилось!» Кэтти прекрасно относилась к Питеру. В какой-то степени он был для нее старшим братом, о котором девушка всегда мечтала. — Я буду рада пообедать с вами, — повторила Кэтти.
— Когда для вас удобнее всего? — спросил Питер.
— Гм, эта неделя забита полностью. Но на следующей вполне. Лучше будет, если вы мне позвоните. Вот мой телефон. — Кэтти быстро написала номер на клочке бумаги и протянула Питеру. — Извините, я должна идти. Меня ждут в лаборатории.
Питер улыбнулся.
— Один момент. — Он крепко сжал ей руку. — Как вы хотите назвать свои духи?
Кэтти в замешательстве посмотрела на аптекаря.
— Боже милостивый! Об этом я вообще не думала.
— «Весна»! Вы должны назвать их «Весна», — предложил Питер. — У них такой нежный, свежий аромат. У каждого сразу возникают ассоциации с первым цветением, первыми нежными солнечными лучами и…
— С чем еще? — с любопытством спросила Кэтти.
— Нет, это я лучше оставлю при себе. Возможно, скажу об этом в другой раз. Во всяком случае эти духи чудесно подходят вам, вашей молодости, вашему темпераментному радостному существу.
— Ну, вы сами еще далеко не старый дед, — смеясь, ответила Кэтти. Повинуясь какому-то спонтанному порыву, она обняла Питера и нежно поцеловала его в щеку. — До скорого! — С этими словами девушка исчезла, оставив Питера в глубоком раздумье.
2
Когда Кэтти пришла в университет, ее друзья выстроились перед аудиторией в шеренгу.
— И вот она идет, и вот она идет! — закричал Джим, увидев ее издали. Он подбежал к ней и предложил удивленной девушке руку. — У нас для тебя сегодня целая куча неожиданностей, Кэтлин Купер.
— Да, но…
— Никаких «но». Мы все знаем. И хотим отпраздновать рождение твоих новых духов.
Тронутая вниманием Кэтти переводила взгляд с одного сокурсника на другого.
— Как это мило с вашей стороны.
В аудитории место девушки было украшено цветами. И ей показалось, что даже серьезный профессор Лоусон встретил ее доброжелательной улыбкой. Грандиозную встречу вечером назначили у Бетти, у которой была самая большая квартира. Весь день Кэтти пребывала как на иголках.
— Это все равно, что день рождения и Рождество одновременно. Вы с ума сошли — устроить вокруг меня такую шумиху, — сказала она Донне, когда они стали собираться на вечеринку.
Та в ответ лишь многозначительно ухмыльнулась:
— Ты же знаешь, как мы любим праздновать. Для нас важен каждый повод!
Донна исчезла в ванной. Когда через час она вышла оттуда, Кэтти буквально остолбенела.
— Ты выглядишь потрясающе! — воскликнула она. — Словно дива из кинофильма.
Сравнение оказалось точным. Нечто ярко-красное, необычайно узкое обтягивало округлые формы Донны, оставляя открытыми верх аппетитной груди и красивые ноги. Каштановые вьющиеся волосы были уложены с помощью геля, а изысканный макияж выгодно подчеркивал черты ее лица.
— Да, ты умеешь сделать с собой нечто, — заметила в восхищении Кэтти. — Уже одно это способно вызвать к тебе зависть.
— И что ты из-за своих занятий и экспериментов почти забыла, — парировала Донна.
— У меня совсем нет денег, чтобы покупать такие шикарные платья, — огорченно сказала Кэтти.
— Я платье не покупала, — сообщила Донна. — Сама набросала эскиз и отдала его моей мамочке, чтобы сшить по заказу. — Увидев огорченное лицо Кэтти, она обняла ее. — Ты не должна так дико смотреть на меня. Сегодня, в твой великий день, я не отберу твои лавры. К тому же кое-что придумала и для тебя.
Донна подбежала к шкафу и достала оттуда платье.
— Ой! — только и смогла воскликнуть Кэтти. У нее перехватило дыхание. Шелковое платье цвета морской волны действительно было мечтой! Девушка нежно погладила светящийся материал. — Это в самом деле мне? — все еще не веря, спросила она.
— Конечно, глупенькая. Но прежде, чем ты его наденешь, нужно привести в порядок лицо и волосы.
Кэтти попробовала протестовать, но Донна нежно толкнула ее в кресло.
— Сиди спокойно. Предоставь дело мне.
Быстрыми движениями, как будто она только этим и занималась, Донна нанесла немного зеленых и синих теней на веки Кэтти, а затем покрыла тушью ресницы. Губы она оттенила малиново-розовым цветом. После этого с помощью фена-расчески превратила завитки Кэтти в густые локоны.
— Супер! — воскликнула Донна, оглядев результат стараний. — Теперь надевай платье.
Кэтти нырнула в него и в нетерпении подбежала к зеркалу. Платье было с вырезом под горло, очень гладкое и узкое. Мягко спадающий шелк облегал ее стройное тело. Макияж был скромный, но удачно подчеркивал нежные черты лица.
Кэтти медленно обернулась к Донне.
— Ты — волшебница, — мечтательно произнесла она. — Я не подозревала о твоих скрытых талантах.
— Ай, это не так уж трудно, — возразила Донна. — Я еще в детстве, к ужасу моих родителей, испробовала все секреты красоты на своих младших сестрах. — Она рассмеялась. — Впрочем, если я выгляжу как Рита Хейуорт, то ты по крайней мере как маленькая русалочка. Помнишь это прелестное сказочное создание, несчастливо влюбленное в принца?
— Но я не хочу влюбляться несчастливо, — запротестовала Кэтти.
— Ты и не должна. Для тебя, разумеется, существует только счастливый конец.
Кэтти слегка подушила запястья и за ушами, и обе девушки в прекрасном настроении отправились на вечеринку. Подойдя к квартире Бетти, они услышали за дверью громкую музыку.
— Кажется, праздник в полном разгаре, — заметила Донна.
В этот момент дверь открылась.
— Ого! — закричал Джим. — Чем позднее, тем гости красивее. Вы выглядите просто неотразимо!
Все трое стали пробираться через толпу гостей. Среди них оказалось несколько человек, которых Кэтти и Донна не знали. Было решено, что каждый из сокурсников может привести с собой своих друзей или родственников. В глубине комнаты стоял высокий юноша, который о чем-то возбужденно беседовал с Томом и Бетти.