Нора Меллон - Секрет её успеха
— О! От скромности ты не умрешь!
— Но однажды, когда она в ярости обозвала меня тряпкой, я прозрел. Моему самолюбию был нанесен жестокий удар. Я разорвал отношения... и снова стал одинок. Первое время мне хотелось доказать ей, что она не права, но я вовремя себя останавливал, потому что понимал — Стефани не любит меня. Потом мной овладела жажда мести. Захотелось добиться успеха и прославиться, чтобы она поняла, кого бросила, и раскаялась в содеянном.
— То есть получается, ты стал писателем из-за того, что между тобой и Стефани произошел разрыв? Тогда тебе следует быть благодарным ей, — произнесла Мелани.
— В принципе, да, — горько усмехнулся Грегори и продолжил свой рассказ: — Со временем я понял, что тоже не любил ее. Она встретилась мне в тот самый момент, когда мое сердце было свободно и его могла занять любая девушка, которая бы проявила ко мне интерес. Стефани оказалась не лучшим из возможных вариантов, из-за нее я ожесточился, замечая впоследствии в каждой женщине лишь отрицательные черты. А если сказать проще, я стал женоненавистником, уединился и погрузился в свой мир приключений, испытывая огромное удовольствие от писательского творчества. Ты и твоя семья вернули меня к нормальной жизни. Поэтому я очень рад, что судьба свела меня с тобой. Когда перееду в коттедж, то не отпущу тебя от себя ни на шаг. — Грегори улыбнулся.
Мелани была счастлива услышать такие слова, но вслух произнесла:
— Хм, а меня ты спросил, хочу ли я этого?
— Я вижу по твоим глазам, что хочешь. И ждешь от меня многого, — многозначительно произнес Грегори и лукаво улыбнулся.
Мелани покраснела, он правильно понял ее мысли.
— И когда же ты собираешься перебраться?
— Послезавтра. Часть вещей я уже отправил, а завтра отвезу последние и посещу врача, после чего перееду к вам под бочок, мисс Хардвик, — весело произнес Грег и мысленно добавил: будущая миссис Донован.
Щеки Мелани стали пунцовыми. Конечно, Грегори имел в виду, что скоро станет нашим соседом, подумала девушка. Но от интригующей фразы «под бочок» кровь сладостно забурлила по венам, и воображение Мелани нарисовало красочную картину — обнаженный Грегори рядом с ней на кровати в красивой спальне.
Чтобы унять свое буйное воображение, девушка решила быстренько ретироваться, иначе ей останется только упасть на колени перед Грегори и умолять его заняться с ней любовью.
— Мне пора. Ой! Я совсем забыла о посылке. Миссис Гариссон приготовила для тебя домашний сыр, а Джуди испекла пирог.
— Передай им мою благодарность. Так приятно, когда о тебе заботятся. Я не забыл, как вы всей семьей выхаживали меня днем и ночью три дня подряд, поэтому решил сделать вам сюрприз. Послезавтра к семи часам вечера я жду всех вас у себя в коттедже. Мы устроим маленький праздник — новоселье.
— Хорошо, придем обязательно.
— До свидания, Мел! — Грегори нежно поцеловал девушку в щеку и проводил до дверей лифта.
Мелани зашла в кабинку и помахала ладошкой на прощание.
11
Целый день Мел ходила сама не своя. Завтра ей предстоит переступить порог обновленного дома миссис Нортон. Опять она вспомнила о покойной старушке, хотя дом вот уже два месяца как принадлежит мистеру Доновану. Наверное, она никогда не привыкнет к тому, что он стал обладателем этого заветного коттеджа. В день пожара в вечерней мгле огонь слегка озарял обновленный фасад здания, но Мелани было не до того, чтобы рассматривать его. В тот момент она думала лишь о самом Грегори, так же, впрочем, как и сейчас. Ее мысли постоянно крутились вокруг вчерашних событий. Грег намеками дал ей понять, что она ему небезразлична. Он не сказал прямо, что любит ее, однако его слова, выражение глаз, ласки — все свидетельствовало об этом чувстве. Ее губы до сих пор помнили страстный поцелуй Грегори. А его слова о том, что он не отпустит ее...
Девушка застонала и, обхватив диванную подушку, прижала к себе, потом мечтательно посмотрела в сторону окна. Завтра все решится. Она чувствовала это каждой клеточкой своего тела, которое томилось от предчувствия любви. Надо только дождаться встречи и тогда можно будет раскрыть Грегори свое сердце.
Ночью Мелани ворочалась с боку на бок, новые ощущения не давали ей покоя. Только под утро она задремала, но и во сне образ любимого мужчины не отпускал ее от себя. Он целовал Мел страстно и самозабвенно.
Ее разбудил стук в дверь. Она села на кровати и увидела, что простыня скомкана, одеяло лежит где-то в ногах, а подушка вообще валяется на полу.
— Мисс Хардвик, — услышала она голос миссис Гариссон, — скоро обед.
— Я уже встаю! — крикнула девушка и, вскочив с кровати, пошла умываться.
Взглянув на себя в зеркало, она увидела привидение: волосы спутаны и взлохмачены, бледное лицо, а в глазах нездоровый блеск. Чтобы привести себя в порядок, ей придется основательно потрудиться.
Мелани стала под струи прохладного душа и стала нещадно тереть губкой тело. Затем достала шампунь и намылила голову, потом сполоснула волосы и тщательно расчесала их.
После душа она почувствовала себя намного лучше и, посмотрев на свое отражение, улыбнулась. Теперь можно спуститься в столовую, подумала Мелани, надевая новые джинсы и фланелевую рубашку в крупную клетку.
За обедом разговор как обычно шел о продаже скота, о комбикорме и погоде. Но когда миссис Гариссон подала десерт, Сандра вдруг мечтательно произнесла:
— Интересно, какой сюрприз для нас приготовил мистер Донован?
— Наверное, праздничный ужин, — предположил Чарли. — Но мне лично хочется посмотреть сам дом. Ведь миссис Нортон так его запустила, что тот мог рухнуть в любую минуту, настолько ветхим он выглядел.
Отец кивнул в знак согласия.
— Наверное, мистеру Доновану пришлось выложить немалую сумму, чтобы сделать его пригодным для жилья. Я всегда удивлялся Мел, зачем ей такая рухлядь! Дочка, у тебя бы не хватило средств отремонтировать его. Подкопи денег и купи себе что-нибудь более надежное.
— Папа, я мечтала приобрести его лишь потому, что он расположен рядом с нашим участком. Мне так не хочется далеко от вас уезжать.
В разговор вмешалась миссис Хардвик.
— Мел, а зачем тебе вообще покидать этот дом? Ведь места пока всем хватает.
— Мама, речь идет не о том, что мне негде спать, а о моей работе. Я не могу писать романы, когда... — Мел решила, что не стоит сейчас за столом говорить о том, что из-за шума в доме, криков с улицы ей трудно сосредоточиться, ведь это был бы упрек в адрес домочадцев, а она не хотела никого обижать. Ее родные ни в чем не виноваты. — Я тебе потом все объясню.