Берта Эллвуд - Запомни эту ночь
— Восхитительно… — выдохнула Мишель час спустя. — Божественно, сплошной экстаз.
Она лежала, закинув руки за голову, благостная, удовлетворенная, ноги ее переплетались с ногами Филиппа. Опираясь на плечо, он склонился к ее груди и зарылся лицом в глубокую ложбинку.
— Я уже словно в раю. Мой рай — это ты. — Рука его нежно скользнула по животу Мишель, пальцы пробирались сквозь завитки волос треугольника. — Мишель, любимая, когда ты узнала, что у нас будет ребенок? — Филипп приподнял голову и устремил взгляд туда, где находилась в этот момент его рука.
Под его лаской бедра Мишель с готовностью раздвинулись сами собой. Прерывисто дыша, Мишель ответила:
— Перед отъездом отсюда.
Неужели он снова меня хочет, ведь мы целый час занимались любовью, мелькнуло в ее голове.
— И ты скрыла от меня. Почему, моя дорогая Мишель?
— Не было уверенности, что ты хочешь меня ради меня, а не потому, что я готовлюсь стать матерью твоего ребенка.
— Тогда, полагаю, мой долг переубедить тебя, и сделаю я это с удовольствием, — с решительным блеском в глазах сказал Филипп.
И он добросовестно взялся выполнять свой долг.
Эпилог
Праздничное настроение царило в усадьбе. В этот день крестили наследников рода Бессонов. Вместо одного долгожданного Филипп получил близнецов — мальчика и девочку.
На торжество съехались многочисленные родственники и близкие друзья. Приехала и Кэтрин со своим другом, хотя Мишель долго пришлось уговаривать ее.
Дэвид и Ренэ выглядели очаровательно в белых крестильных рубашечках с кружевами. По мнению большинства родственников, дети были вылитой копией отца, если не считать рыжих вьющихся волос и янтарных глаз матери, и Филипп не скрывал своей гордости. Больше всех восхищались трехмесячными малютками его тетушки, утверждавшие, что более очаровательных детей у них в роду еще не было.
В необычно приподнятом настроении к Мишель подошла Луэллин и сказала:
— Я сомневалась, что ты способна сделать моего сына счастливым. Прости меня, я была не права, и ты доказала это, моя дорогая. Поверь, отныне ты самый дорогой для меня член нашей семьи.
Мишель, успевшая за три месяца привести свою фигуру в норму, если не считать объема груди — правда, Филипп заверил ее, что такой она ему еще больше нравится, — была одета в шелковую тунику кремового цвета. Ее темно-рыжие волосы были забраны высоко, открывая длинную шею, на которой красовалось бриллиантовое ожерелье — подарок мужа к рождению близнецов.
Все фотографии были сделаны, и гости перешли к столам, накрытым в саду. Лауренсия на радостях превзошла саму себя. Столы ломились от изысканных блюд.
Мишель перезнакомилась со всеми родственниками Филиппа и наконец смогла подойти к Кэтрин, чтобы поблагодарить ее за приезд и за все, что она сделала для нее. Филипп — теперь между ними не было тайн — рассказал ей, как Кэтрин помогала ему заботиться о ней.
— Я счастлива за вас, — сказала Кэтрин. — Родители и брат просили передать тебе свои поздравления. Кстати, у Мэтью, кажется, появилась постоянная подружка. Чем черт не шутит, может наконец женится. В агентстве у него наладились дела.
— Спасибо, Кэт. Я очень рада за Мэтью, ты ведь знаешь, он мне всегда был как брат, — ответила Мишель. — Мы с тобой еще должны о многом поговорить. Надеюсь, вы погостите у нас. А сейчас, извини, пойду проверить, как там мои малыши.
Мишель подошла к большой колыбели светлого дерева, в которой сопели продолжатели рода Бессонов.
— Наконец-то мы вместе, — тихо сказал незаметно подошедший Филипп и протянул жене бокал с шампанским. — Давай выпьем за тебя, самую красивую женщину на свете, и за самых очаровательных детей. — Он чокнулся с ней. — А я отныне самый счастливый муж и отец! — Его улыбка стала лучезарной, когда Мишель поцеловала его в уголок рта.
— Я соскучилась по тебе. Где ты пропадал?
— Разговаривал с Полом. Надо было обсудить некоторые проекты, посоветоваться. Знаешь, с трудом оторвал его от Алекс. — Филипп загадочно улыбнулся.
— По-твоему, у них с Алекс что-то серьезное? — взволнованно спросила Мишель.
С недавних пор она стала замечать, что Пол и очаровательная дочь управляющего усадьбой частенько появляются вместе. Пол за последний год сильно возмужал, стал сдержаннее и серьезнее.
До Мишель наконец дошло, что ее брат-близнец стал очень привлекательным мужчиной. От тяжелой работы в усадьбе плечи и грудь у него раздались, тело налилось физической силой. Даже походка изменилась. Появились уверенность и даже хозяйские замашки.
— Знаешь, у меня возникла одна идея, — сказал Филипп. — Отец Алекс давно просится у меня на покой. Если у Пола с ней сладится, мы могли бы оставить их хозяйничать здесь. Мать с тетушками предпочитают дом в Батон-Руж, там все сделано по их вкусу. А тебе, помнится, больше всего нравился особняк в Новом Орлеане. Может, он и станет нашим постоянным домом? Как ты считаешь? Там и детская комната большая. К тому же пора наследникам познакомиться с родовым гнездом их предков.
Мишель смотрела на него сияющими глазами.
— Спасибо, Филипп. Ты знаешь, мне везде будет хорошо с тобой.
Конечно, ему придется разъезжать по делам и она снова будет оставаться одна, подумала Мишель, но взглянула на спящих детей и поняла, что одиночество ей больше не грозит.