Ронда Грей - Ты мое счастье
— Привет, Мэб. Представляю себе, как вы наслаждаетесь природой.
— Да, здесь прекрасные места, — криво усмехнулась Мэйбл.
— Это хорошо. Я чудесно провела время в ваших краях прошлой осенью. Там действительно красиво.
Фред привозил Сабину сюда! — возмутилась Мэйбл. Она не могла объяснить, почему это причинило ей такую боль. Это же было год назад. Но, как ни пыталась Мэб успокоить себя, сердечная боль не утихала. Мысль о том, что Фред забавлялся на этой же кровати с Сабиной, вызвала новый приступ ревности.
— Я прошу извинить меня за беспокойство, — сказала она, но в голосе вовсе не ощущалось чувства раскаяния. — Вы можете подумать, что даже в ваш медовый месяц Фред проводит больше времени, болтая со мной, чем с вами…
— Мне ничего такого даже в голову не пришло, — беспечно ответила Мэб, хотя ее безумно возмутило это наглое заявление.
— Вот и прекрасно, — рассмеялась Сабина. — Я полагаю, к этому вам придется скоро привыкнуть. Дело в том, что я не могу обходиться без советов вашего мужа.
Все было сказано в шутливом тоне, но Мэйбл не нашла в этом ничего забавного.
— Подождите, я сейчас его позову, — сухо сказала она и, протянув трубку Фреду, коротко предупредила: — Сабина.
— Спасибо, любимая, — поблагодарил ее Фред и, прежде чем взять трубку, прикрыл дверцу посудомоечной машины и нажал на кнопку.
— Говори спокойно, я не буду тебе мешать.
Потеряв контроль над собой, Мэйбл схватила пальто со стула и резко направилась к двери.
Осеннее солнце невысоко поднялось над горизонтом, воздух был холодным, а над землей стелились клочья тумана. Мэйбл глубоко дышала, стараясь побороть приступ гнева и избавиться от подозрений.
Я веду себя как дурочка, убеждала она себя снова и снова. Связь Фреда с Сабиной уже дело прошлое. Они говорят о работе, и больше ничего между ними нет. Теперь он мой муж.
Да, но уверена ли ты, что он действительно любит тебя? — спросила она себя. Ничто не помешает ему продолжать шашни с прежней любовницей.
Листья уже облетели с деревьев и шуршали под ногами, пока Мэйбл шла через лужайку к конюшне. Она продолжала взывать к своему разуму. Нет, Фред еще не пал так низко, чтобы продолжать крутить любовь с этой женщиной после свадьбы. Следует забыть о Сабине и сосредоточиться на том, как сильно я люблю Фреда. Подумать, как улучшить наши отношения.
Для их прогулки муж экономки Роберт оседлал двух лошадей. Похлопывая лошадь по шее, он весело рассказывал о кобыле, которая предназначалась для Мэб. Слушая его, Мэйбл почувствовала, что ей стало гораздо легче. У тебя слишком разыгралось воображение насчет Сабины, убеждала она себя. Постарайся все это поскорее выкинуть из головы.
Когда Фред наконец присоединился к ним, она уже почти избавилась от всех страхов и даже ему улыбнулась, когда он извинился за опоздание.
— Как давно ты сидела в седле? — спросил Фред, вскочив на своего гнедого жеребца.
— Много лет назад, — сказала Мэйбл и вспомнила, что в последний раз это произошло, когда они начали встречаться с Фредом. Это было летним днем, когда Фред повез ее за город…
Мэйбл живо представила себе запах жимолости и роз, сонное жужжание пчел, то, как они весело смеялись.
Они галопом проскакали через огромный зеленый луг, потом, привязав лошадей к дереву, устроились на берегу реки. Фред склонился к ней и легонько прикусил ей мочку уха.
— Ты такая красивая, — ласково прошептал он. — И я люблю тебя всем сердцем.
На мгновение ее глаза наполнились слезами. Не было ничего удивительного в том, что она пыталась не вспоминать о времени, проведенном с Фредом. Даже сейчас, шесть лет спустя, воспоминания будоражили душу…
— Элвин не любит верховой езды, я так понимаю? — с ленцой продолжил расспросы Фред.
— Не очень-то. — Мэб стоило немалого труда говорить без дрожи в голосе, но он все равно оглянулся и заметил блеск слез у нее на глазах. — Давай соревноваться, кто первым доскачет до озера, — предложила Мэб и послала лошадь вперед.
По счастью, кобыла не обладала норовистым характером и моментально послушалась Мэйбл. Обогнав Фреда, Мэйбл наконец взяла себя в руки и смахнула слезы с ресниц.
Ее белокурые волосы, словно шлейф, развевались за спиной, а она заставляла лошадь скакать все быстрее и быстрее. Холодный воздух свистел в ушах, она слышала только дробный стук копыт по замерзшей земле и биение собственного сердца.
Разумеется, Фред легко нагнал ее, и они примерно одновременно доскакали до озера.
— А ты все еще сохраняешь форму, как я посмотрю, — заметил Фред, когда лошади перешли на шаг и они двинулись вдоль берега озера.
— Наверное, невозможно забыть то, чему когда-то научился, — сказала Мэб и рассеянно потрепала гриву кобылы.
— А что Элвин? — внезапно спросил Фред. — Его ты тоже не можешь забыть?
— Элвин? — удивленная Мэйбл широко раскрыла глаза.
— Я заметил, что ты расстроилась, когда я упомянул о нем совсем недавно, — беспечно продолжал расспрашивать Фред.
Мэйбл нахмурилась, раздосадованная тем, что он так быстро определил перемену в ее настроении. Что бы он мне сказал, если бы я призналась, что расстроили меня воспоминания о нем самом, а не об Элвине? — подумала Мэб. Это, вероятно, позабавило бы его.
Как бы сильно она ни любила Фреда, ей не хотелось показать ему свою слабость… Не может же она рисковать и получить в ответ на признание лишь его насмешливую ухмылку. Она поняла, что вела себя достаточно глупо. Все эти постоянные самокопания только разрывали ее сердце.
— Это просто у тебя разыгралось воображение, — отозвалась Мэб. — И я совсем не вспоминала Элвина. — Она кивнула на дорогу, которая поворачивала направо и вела через лес. — Что там? — пытаясь сменить тему разговора, спросила Мэйбл.
— Сахарный завод. Он работает только весной.
К ее удивлению, Фред забыл об Элвине. Это совсем не похоже на него. Если уж он касался какой-нибудь темы, то делал это со свойственной адвокату хваткой.
Какое-то время они не разговаривали, но для Мэйбл это было приятное молчание. Дорога шла через узкое, заросшее деревьями ущелье. Свежий воздух был насыщен запахом хвои, слышались только перестук копыт и веселое журчанье ручья.
— Мы находимся на границе заповедника «Белые Свечи», — произнес Фред. — Если посмотришь наверх, то увидишь белые стволы берез, из-за которых получило такое название это место. Летом их зеленая листва на фоне коричневатых крон сахарных кленов представляет собой незабываемое зрелище.
— Ты, кажется, просто влюблен в это место, не так ли? — спросила его Мэб и перевела взгляд в сторону Фреда.