Алисон Эшли - Странное знакомство
— Кстати, Сандра, огромное тебе спасибо за мальчиков. После того как в «South World Journal» появилось интервью с Кэтрин Хоули, моих близнецов сразу же приняли в Сентрал-пойнт! Я хотела позвонить, как только узнала, но потом решила поблагодарить тебя при личной встрече. Если бы не ты, мне пришлось бы устраивать их в какую-нибудь другую частную школу, а это для нас слишком дорого.
— Ну тогда за тобой должок, Дженни, — шутливо улыбнувшись, произнесла Сандра. — Правда, я еще не придумала какой.
— Обязательно исполню, можешь не сомневаться. В конце концов, еще никто и никогда не помогал мне так, как ты, и я ценю это.
Отъехав пару кварталов от дома Элизабет, Нэнси остановила машину и несколько минут сидела не шевелясь, в надежде что возникшее напряжение отпустит наконец ее. Разговор не только оставил неприятный осадок в ее душе, он пробудил худшую часть ее натуры. Подумать только, ведь был момент, когда она чуть было не придушила гадину! Вытерев выступившую на лбу испарину, Нэнси сделала два телефонных звонка и, повернув ключ в замке зажигания, тронула свой автомобиль с места. Сегодня ей предстоит еще одно дело, и она выполнит его, даже несмотря на появившуюся после разговора с Элизабет усталость.
Увидев идущую вдоль кромки воды Нэнси, Дейв едва не застонал от охватившего его отчаяния. Менее всего ему хотелось обсуждать свой скорый отъезд, но, зная характер Нэнси, он понял, что объяснения не избежать. Постаравшись придать лицу умиротворенное выражение, он вышел ей навстречу. — Вот уж не ожидал увидеть тебя сегодня здесь, Нэнси. Что-то произошло? Или ты просто решила еще раз попрощаться со мной?
— Ты всегда плохо угадывал, Дейв. Потому, наверное, я и предпочла тебе Ларри. Ты ни за что не догадаешься о цели моего визита, но я так и быть расскажу, в чем причина. Кстати, можешь похвалить меня. Об этой самой причине я догадалась без чьей-либо помощи. Не спала почти всю ночь, но под утро все же поняла, в чем тут дело. Из меня получился бы неплохой детектив, я всегда любила строить логические цепочки.
— И что же такого тебе удалось узнать? — все еще не веря в правильность рассуждений Нэнси, спросил Дейв.
— Я узнала, вернее догадалась, что наша красотка Элизабет шантажирует тебя. В здравом уме ты никогда бы не решил жениться на ней, значит, что-то подтолкнуло тебя. Любой шантаж обычно основывается на каких-то тайнах из прошлого, и, поразмыслив немного, я поняла, на какой крючок ты попался. Она показала тебе ту самую фотографию, не так ли? Утром я просмотрела свои альбомы и, как и ожидала, сразу же обнаружила пропажу. Тех фотографий, на которых мы с тобой целуемся, было две, и одна из них пропала.
— Постой! Ты хочешь сказать, что совершенно открыто хранила эти фото в старом альбоме?! — еще не до конца веря в услышанное, воскликнул Дейв.
— Ну, в общем-то да. А от кого я должна была их скрывать?
— А Ларри?! Или ты хочешь сказать, что Ларри все давно уже знает о нас?
— Ну конечно, знает. Не могла же я выйти за него замуж, не сказав, что сначала влюбилась в тебя и даже переспала с тобой. Это было бы нечестно по отношению к нему. К тому же я всегда помнила о том, что, если нет возможности сохранить тайну, нужно признаться в ней. Так можно избежать многих неприятностей.
— Ты не только самая красивая женщина, Нэнси, но и самая мудрая! — воскликнул потрясенный Дейв. — Но почему ты не сказала мне обо всем этом раньше?
— Когда бы я могла это сделать? После нашей свадьбы с Ларри ты сразу же уехал в Нью-Йорк, а потом… потом я просто решила не ворошить прошлое.
— Значит…
— Значит, ты можешь никуда не уезжать. Привыкни к мысли, что Калифорния твой родной дом, впусти ее в свое сердце и будь счастлив. И постарайся уже наконец начать думать о работе. Ларри не хочет торопить тебя, но я знаю, с каким нетерпением он ждет, когда ты начнешь работать в журнале.
— Огромное спасибо тебе, Нэнси, и можешь сказать Ларри, что я готов приступить к работе хоть завтра.
— Вот и прекрасно. Но только будет лучше, если ты сам скажешь ему об этом. Можешь сделать это даже сегодня — просто зайди к нему в офис.
— Нэнси, но как же Элизабет?
— Элизабет?! О ней не беспокойся. Сегодня утром я поговорила с ней и как следует все разъяснила. Кстати, с сегодняшнего дня журнал не нуждается в ее услугах, и она узнает об этом… Извини, ошиблась. Она уже узнала.
— А Ларри? Он знает?
— Нет, и прошу тебя, не говори ему ничего. Хоть с того момента и прошло столько лет, я не хочу, чтобы Ларри вновь начал ревновать меня.
— Еще один вопрос, Нэнси. Сколько всего офисов расположено в Оушэн-тауэр?
— Точно не знаю, но что-то около сорока. А что конкретно тебя интересует?
— Меня интересует высокая, фантастически красивая женщина. У нее чуть рыжеватые волосы и серо-голубые глаза.
— Ну, тогда, думаю, тебе следует обратиться к Ларри. Мой муж, хоть верен и любит меня, наверняка знает эту красавицу.
— Он действительно любит тебя, Нэнси.
— Я знаю, Дейв. Потому я с ним, а не с тобой.
Простившись с Нэнси, Дейв еще долго бродил по пляжу. После разговора с Нэнси все вокруг неуловимо переменилось. Мир вновь стал полон ярких красок и солнечного света, а в шуме волн он уже не слышал никаких грустных ноток, и даже в шорохе песка под ногами ему чудилось нечто особенное.
Время шло, и давно уже нужно было ехать в главный офис, но он все оттягивал этот момент, наслаждаясь удивительным покоем и прислушиваясь к рождению новых чувств в своей душе. Это нельзя было назвать предчувствием, он просто знал, что вступил в новый виток своей жизни, сделал первый шаг туда, где будет необыкновенно, просто фантастически счастлив.
14
Увидев вошедшего в кабинет мужчину, Ларри Гарольд не сразу узнал в нем Дейва Векслера. Старые шорты и выгоревшая футболка уступили место элегантному деловому костюму, а во взгляде, странно потухшем последнее время, не было и следа прежней грусти.
— Не верю своим глазам, но, кажется, это действительно ты, Дейв! Неужели в самом деле решил покончить с ролью отшельника?
— Представь себе. Можешь начать вводить меня в курс дела, обещаю, что буду самым прилежным главным редактором.
— Прекрасно. Давно уже я не получал столь хороших новостей. Но, сдается мне, во всем этом есть какая-то тайна. Утреннее исчезновение моей жены, увольнение Элизабет, твое появление в шикарном, явно только что купленном костюме… Не хочешь посвятить меня во все это?
— Обязательно! — смеясь ответил Дейв. — Но только с разрешения Нэнси. Лет через десять, а быть может, и двадцать, если, конечно, согласишься ждать.