Маргарет Мюр - Волшебная ягода
Впрочем, судя по уже достигнутой высоте восходящего к зениту светила, завтрак она проспала, время приближалось к ланчу. Надо срочно собираться в путь. Ведь она хотела сегодня вернуться на фирму, чтобы приступить к своим руководящим обязанностям. Дел накопилось невпроворот, и несколько дней уйдет на то, чтобы их хоть как-то «разгрести» и навести минимальный порядок. К тому же именно сегодня на фирму должна пожаловать гостья. А до ее прибытия желательно проинструктировать Ноэля и Марго, посвятив их в свои коварные замыслы. Конечно, за эти две недели она несколько раз общалась с ними по телефону, узнавая новости. Но вот деликатные вопросы предпочитала обсуждать с глазу на глаз, чтобы видеть реакцию собеседника.
Она спустилась в столовую, уверенная в том, что найдет что-нибудь съедобное. Пьер, как всегда, не подвел. Самого его, правда, уже не было. Уехал в город. На столе оставлена записка с разъяснением, где что найти. Поскольку аппетит набрал уже достаточную силу, она позавтракала довольно плотно. Омлет с фасолью, блинчики с кленовым сиропом, грейпфрут, гроздь винограда и кофе со сливками.
Уже через час после этого она сидела у себя в кабинете, в своем стандартном синем деловом костюме и белой кофточке, и записывала план работы на ближайшие дни в свой органайзер. Успела даже внести кое-какие пометки по дооборудованию дома, в частности, по закупкам ковров и ваз. А затем начались непрерывные звонки.
Первый звонок был от Виолы. Та посетовала, что слишком занята кое-какими срочными делами по основному месту работы и что ей придется перенести свое появление в компании «Макштайн» на среду. Прекрасная новость. Будет время спокойно подготовиться к ее приходу, в рамках запланированной операции, которую Бригита мысленно уже окрестила как «Отторжение чужака».
Затем последовал звонок от мистера Штайна, который, как обычно, где-то задерживался. Но зато с ходу порадовал приятной новостью. Наверное, впервые за последние полгода. Приподнятым тоном торжественно сообщил, что нашел солидного клиента, который в четверг явится на фирму для предварительного обсуждения заказа. Второй плюс за день.
Третьим в этой цепочке оказался звонок от Вольфганга фон Штайнера. Как обычно, он был немногословен и сразу же перешел к делам.
— Брит, мы с вами говорили неделю назад о начале рекламной кампании. Я направил вам несколько экземпляров местных газет. Во всех выделены соответствующие материалы, связанные так или иначе с вами и вашей компанией. Статьи или просто небольшая информация, в том числе к колонке светских новостей. Обратите особое внимание на статью в «Торонто бизнес ньюс». Солидное экономическое издание. Просьба также подготовиться к телевизионному интервью. Оно намечено на пятницу. Предполагаемые вопросы и возможные варианты ответов в отдельном пакете, вместе с газетами. Надеюсь, специфика их подачи вас не напугает. Иногда удобно подавать информацию в виде слухов и сплетен или их опровержения. Главное — чтобы быть «на слуху» и отложиться в памяти, — цинично пояснил он. — Ответы, естественно, должны по возможности носить уклончивый характер. Больше многозначительности и оптимизма о перспективах развития бизнеса. И просмотрите также тот аналитический материал по вашей компании, о котором мы говорили на последней встрече. Обсудите его с Виолой. Насколько я знаю, она собирается появиться у вас в среду. Помните, о чем мы говорили. Это мой полномочный представитель, и я надеюсь, что вы найдете общий язык. Полагаю, что в случае реализации заложенных в документе рекомендаций уже через пару месяцев вам придется набирать дополнительный персонал. Желаю успехов. — И он повесил трубку, не дожидаясь ответа.
Газеты и прочие материалы доставили с посыльным уже через полчаса. Брит сразу же взялась за статью в «Торонто бизнес ньюс». В ней говорилось в основном об «империи Бреннеров». Обсуждались «передача трона главы концерна», финансовые и организационные проблемы наследования, перевод Питером штаб-квартиры своей холдинговой компании из Нью-Йорка в Торонто и т.д. Сама она упоминалась как бы опосредованно, в увязке с главными действующими лицами, но в контексте фактически как член клана Бреннеров. Естественно, хорошо информированный автор статьи не обошел стороной ее развод и нынешнее состояние отношений с бывшим мужем. Высказывались догадки по этому поводу, делались прогнозы, в увязке с планами консолидации и расширения «империи Бреннеров». Попутно говорилось о ее рекламной компании, но практически не упоминалось о трудностях. Внимание концентрировалось на перспективах развития, с намеком на то, что предстоит смена направления и расширение ее деятельности в связи с вхождением в сферу интересов клана Бреннеров. Приятно было узнать, что она не только очаровательная, но и энергичная и изобретательная предпринимательница с обширной и солидной клиентурой. Однако при этом разборчивая, не так-то просто попасть в список ее клиентов. К тому же удачно совмещает руководство компанией со своей профессией дизайнера по интерьерам, в которой добилась заслуженных успехов и признания.
Как специалист по рекламе, она отметила мастерство автора, умело и тонко сыгранную партитуру в соответствии с полученным заказом. Неприятным в этой статье был только один момент. Муссировались слухи о возможном восстановлении «личного альянса» между Бреннером-младшим и бывшей миссис Бреннер. Клан искусно плел вокруг нее свою паутину, из которой с каждой новой нитью было все труднее выбраться.
Остальные газеты она не стала просматривать, отложив на потом. Решила заняться изучением аналитической справки по компании «Макштайн». Но успела пробежать глазами только (несколько страниц в конце документа, в разделе «Выводы и рекомендации». Вновь зазвонил телефон, и голос секретарши сообщил, что с ней хотят поговорить родители. Точнее, ее мать.
Брит вздохнула, вспомнив о том, что плохо выполняет свои дочерние обязанности в последнее время. Конечно, есть оправдание — перегрузка работой, особенно связанной с отделкой дома. Раньше она заезжала к родителям раз в неделю, в их скромную квартирку недалеко от университета. И звонила им два-три раза в неделю. А теперь вот не удосужилась за целых две недели выкроить время для общения с ними даже по телефону. Да и с братьями давно уже не общалась, особенно с Вильямом, после того как он переехал в Монреаль.
Мать обрадовалась, услышав ее голос. После торопливого обмена информацией о здоровье и личных делах миссис Маклеллан сообщила, что их семейство продолжает расширяться. У Вильяма три дня назад родился крепкий мальчик, чуть ли не десяти фунтов весом. Его решили назвать Шоном. Хорошее шотландское имя. И по этому поводу приглашают всех родственников приехать в Ванкувер через две недели, на выходной. Вильям пытался связаться с Брит, но безуспешно. Так что возложил это поручение на родителей. Мьюриел добавила, что они решили ехать, причем заранее, за неделю. Помогут Билли и Мэри с бытовыми проблемами. Жить будут у них в квартире. Артур тоже прилетит из Монреаля, но только на выходные и без своих домочадцев. Он остановится в гостинице, поскольку жилье у Билли не слишком просторное.