Шарлотта Лэм - Любовная лихорадка
Сара взглянула ей в лицо. – Зачем?
– Прошу вас! – умоляюще произнесла Джудит. – Клянусь, я не жду Ника. Поймите, он не знает о вашем приезде и всю неделю пробудет в Лондоне. Без предупреждения он здесь не появится.
Сара сосредоточенно смотрела в тарелку с недоеденным бутербродом.
– Вы все понимаете неправильно, – с трудом выговорила она. – У Ника никаких серьезных чувств ко мне нет.
– А у вас? – поспешно спросила Джудит.
– Тоже! – солгала Сара, немного поколебавшись.
– Тогда в чем же дело? Поживите и нарисуйте наш сад! – сказала Джудит с нескрываемым ликованием.
Сара криво усмехнулась.
– Вы настойчивы, как брат!
– Он действительно невероятно упрям! – подтвердила Джудит. – Твердолобый. Я в восторге от вашей пощечины! Сама всегда мечтала поколотить его, но он в детстве был намного сильнее, к тому же без зазрения совести дал бы мне ответную оплеуху.
– Я думала, он ударит меня, – призналась Сара с невеселой улыбкой.
– Я тоже, – кивнула Джудит. – Боже мой! Он места себе не находил до конца дня. Даже мальчики разнервничались, обычно он снисходительно относится к ним. Когда Эндрю сломал старую крикетную биту, которую Ник берег в память о школьной команде, он лишь немного поворчал.
– Эндрю – ваш старший?
Джудит тут же перешла к делу. Через минуту на коленях у Сары лежал большой альбом в кожаном переплете, а Джудит, присев на подлокотник Сариного кресла, показывала бесчисленные фотографии смуглых мальчиков – явных непосед с озорными глазами.
– Эндрю очень похож на Ника в детстве, – сказала Джудит, показывая поблекший старый снимок. Сара заворожено вглядывалась в изображение. Семилетний Ник – худенький, расплывшийся в улыбке – казался ей невероятно трогательным. – Сейчас Патрик похож на моего мужа, Дэвида. Это внушает опасения – у Дэвида так редеют волосы. Надеюсь, он не станет совершенно лысым.
Сара смотрела на фотографию Дэвида – на ней он спокойно наблюдал за сыновьями. С виду он был старше Джудит – ему лет сорок пять, решила Сара.
– Он в Мексике, – вздохнула Джудит. – Деловая поездка. Ненавижу эти долгие отлучки – уезжает на несколько недель, а ездить с ним сама не могу из-за детей. Они сводят Тилли с ума. – Джудит взглянула на изящные серебряные часики. – Скоро должны вернуться. У меня живет швейцарка, она гуляет с детьми и заодно учит английский.
– А Тилли ведет хозяйство?
Джудит кивнула в ответ.
– Она бы мигом отсюда убежала к Нику, если бы он ее позвал, но у того есть чета Фёрфов, так что, когда Тилли делает прозрачные намеки, Ник всегда отвечает: в моем доме нужнее она. Тилли только о Нике и думает. Он ее любимчик.
– Она давно живет у вас?
– Всю мою жизнь и почти всю жизнь Ника, – ответила Джудит. – Теперь она в доме за главную – присматривает за всей семьей. Господи, переехала бы она к Нику, только он не такой дурак.
Сара рассмеялась.
– Уверена, вы любите ее!
– Конечно! – вздохнула Джудит. – Но Тилли – домашний деспот. К счастью, она обожает Николь. Гениально, что мы назвали девочку в честь Ника, правда? Тилли с первого взгляда привязалась к малышке. Я люблю детей, но от них так устаешь, а Тилли, к счастью, снисходит до того, чтобы побыть некоторое время с Николь, и я могу отдохнуть. – Джудит внезапно встала. – Покажу вашу комнату. Я выбрала самую милую в доме. Вид из нее потрясающий!
Уже не пытаясь сопротивляться напористости Джудит, Сара пошла следом.
– Послушайте, я в самом деле не считаю, что...
– Пожалуйста! – с улыбкой отозвалась Джудит. – Ничего плохого не произойдет. Я искренне хочу поближе познакомиться с вами, и мне будет приятно видеть вашу картину в доме.
Сара поднялась по широкой лестнице и восхищенно вскрикнула, войдя в просторную, залитую солнцем комнату. Джудит ушла, дав Саре возможность распаковать чемодан, и потом уже не появлялась, занявшись детьми, которые вернулись с прогулки и наполнили дом топотом ног и звонкими голосами.
Разложив вещи, Сара подошла к окну и выглянула в зеленый сад. День клонился к вечеру, и в розовато-синих сумерках вид из окна казался витражным стеклом – так он был прозрачен.
Припадающие шаги в коридоре насторожили Сару, она обернулась и увидела лошадиную физиономию Тилли.
– Почки есть будете? – вопросила Тилли так, словно хотела получить от Сары отрицательный ответ.
– Я ем почти все, – сказала Сара.
– Ладно, уже легче, потому что ничего другого сегодня нет. Ник несколько месяцев толком не ест! – Белесые глаза уничтожающе смотрели на Сару.
Она почувствовала жаркий прилив крови к лицу и промолчала.
– Я не такая взбалмошная, как Джудит, – обиженно сообщила Тилли, – но мне не нравится, когда Ник отказывается от еды.
– По-моему, вам следует обсудить этот вопрос с мистером Родоном, – холодно заметила Сара.
– Он ничего не скажет, заведи я разговор.
– Вероятно, не хочет посвящать вас в свои дела, – резко отозвалась Сара.
– Никаких «вероятно»! – проворчала Тилли. – По-прежнему трудный ребенок. Полагаете, я отступлюсь?
– Думайте все, что вам угодно, – сказала Сара, неожиданно усмехнувшись. Живость и теплота ее улыбки застали Тилли врасплох. Выцветшие глаза сузились.
– М-да... – злобно произнесла Тилли. – Сколько вам лет?
– Двадцать четыре. Родители умерли, живу в Лондоне, все зубы целы! – Сара оскалилась, и Тилли изумленно уставилась на нее.
– Дерзкая, значит? Воображаю, чего натерпелся Ник!
Сара проглотила ответ и сделала непроницаемое лицо. Тилли кивнула, рот растянулся в улыбке.
– Я сразу вас раскусила, достаточно взглянуть на рыжие волосы. Вздорная дамочка, так?
Сара пронзила ее холодным взглядом.
– Вы ничего не знаете обо мне. Будьте добры, не лезьте в чужие дела!
Улыбка Тилли стала еще шире и ехиднее.
– Прямо фейерверк, да и только: шипит, осыпает все искрами! Неудивительно, что Ник обжег пальцы!
Сара с высоко поднятой головой прошла мимо Тилли, и та похромала следом, бормоча что-то себе под нос. Старая ведьма, думала Сара, как она смеет разговаривать в таком тоне!
Отношения Сары с Тилли резко изменились за следующую неделю, когда Сара рисовала в громадном саду, залитом солнцем. Она часто виделась с Джудит и детьми, но дольше всего бывала в обществе Тилли, которая пристрастилась спускаться вниз к ручью, чтобы постоять рядом с Сарой и поехидничать над ее работой. Сара поначалу выходила из себя, но потом слова Тилли начали забавлять ее, и она стала с нетерпением ждать колкие отзывы сурового ценителя. В них всегда была доля истины, хотя добраться до нее через грубоватое ворчание было непросто. Пожилая женщина все больше занимала Сару: Тилли была натура своеобразная, она могла быть оскорбительно прямолинейной, но за резкой, ершистой манерой поведения скрывалась добрая душа.