Дороти Слайд - Звезда в темном небе
— Я не думал еще. Но возможно, съезжу к ним.
— Ты ей скажешь о нас?
— Нет. Зачем? Пусть все идет своим чередом. — Ему стало неловко. — Решение придет само собой. Ты ведь будешь работать здесь до октября?
— Да, — кивнула девушка, не понимая, какое решение придет само собой.
Глава 8
Марк попрощался накануне отъезда.
— Я точно не знаю, когда они за мной заедут, — неуклюже объяснил он. — А ты в это время можешь быть занята в офисе. Поэтому лучше сейчас. Я хочу поблагодарить тебя. Спасибо за все.
Это он здорово придумал, отметила про себя Кей. И ее не обидел, и себя избавил от необходимости знакомить со своими друзьями.
Она никак не могла избавиться от мыслей об этом. Можно ведь было бы представить ее тем, кто она есть, — знакомой. Хотя с другой стороны, врач наверняка общается со Сьюзан.
Кей не стала копать глубже и расспрашивать, почему необходимо проститься именно теперь. Пусть будет так. Лучше оставаться за пределами его жизни. И так уже случилось достаточно такого, что отняло ее покой.
Наконец Марк уехал. Кей старалась не ходить по аллее, ведущей к его фургончику. Ей не хотелось видеть его запертым, с опущенными занавесками. Незачем воскрешать воспоминания, которые следует забыть. Они не приведут ни к чему.
Однажды, проходя мимо магазина, она встретила Пьера, который показался ей необычно сердитым.
Пьер улыбнулся ей, но как-то вымученно.
— Что-то случилось? Ты какой-то удрученный.
— Нет. Все в порядке. Просто повздорил с одним требовательным покупателем. Наглый такой студент. Они забредают к нам иногда, любители посмотреть мир без гроша в кармане.
— Ты сейчас свободен? — спросила она. — Давай присядем на те стулья у фургончика. Арендаторы, уезжая, оставили их на улице, поскольку следующая партия прибывает сегодня.
— Нельзя оставлять стулья на улице, — отрезал Пьер. — По правилам они обязаны все заносить внутрь.
— Ну расскажи, что стряслось с этим студентом? Кажется, я его видела.
— Наверное. Он вышел от меня как раз перед тем, как мы столкнулись.
— Откуда он приехал? И чего он от тебя требовал?
— Откуда? — Пьер развел руками. — Понятия не имею. Он искал подработку на один вечер, чтобы заработать на ужин.
— Вот как? Но ты же говорил, что в ресторане не хватает рук. Отдыхающих очень много. Можно было бы поставить его мыть посуду, правда? Но почему он пришел к тебе?
— Сколько вопросов. Чего это ты так беспокоишься? Кажется, он хотел помочь распаковывать товар. Но я отказался.
— Насколько я знаю, вчера Эдуар и Гастон работали сверхурочно.
Пьер сдерживался, но она слышала напряжение в его голосе.
— Мы уже сталкивались с такими работниками. На них нельзя положиться. Толку от них мало. В прошлом году один такой украл курицу, кусок говядины и помидоры. Причем посуду не помыл. Так что теперь мы с ними дела не имеем.
— Но среди них ведь наверняка есть и порядочные. Нелегко им приходится, — заметила Кей. — Теперь он, скорее всего, пойдет искать подработку в отелях Кавальера?
— Он там уже был. Говорит, его опередили. Можешь верить в эти сказки, если хочешь.
— А вдруг это правда?
— Парень не первый день в пути, понимает, что к чему. Говорю тебе, они все проходимцы.
Солнце палило нещадно.
— Давай перейдем в тень, — предложила девушка. — Вон туда, к большому дереву у ресторана. Там есть столики под зонтиками, если скамейки заняты.
Проходя мимо ворот, она заметила спину человека, сидевшего на траве у дороги. Ей показался странным выбор такого места для отдыха. Что-то в его ссутулившейся фигуре заставило ее остановиться.
— Ты иди, а я тебя сейчас догоню, — попросила Кей Пьера и, больше не сказав ни слова, вышла за ворота.
Человек прислонился головой к забору. Глаза его были закрыты. Почувствовав ее взгляд, он открыл глаза.
— Долгий путь проделал? — Повинуясь порыву, девушка присела рядом с ним на траву.
Он ответил медленно, подбирая слова плохо знакомого английского языка:
— С утра в дороге.
— Ты искал работу на один вечер?
— Уже опаздывал. В Кавальере тоже все занято. Сейчас еще сидеть и идти дальше.
Он смотрел вдаль, на дорогу, спускающуюся к морю. Кожа на носу шелушилась от солнца. Глаза запали. Вид у него усталый, хотя такой молодой парень должен быть выносливым, подумала Кей.
— И вчера не получалось. — Его губы слегка искривились. — Значит, повезет завтра. Наверное, ночевать тут, а завтра идти. Пляж у вас очень красивый.
Наверное, он уже привык спать на улице, где придется, подумала Кей, заметив его большой рюкзак и тент от ветра, разложенный на земле. Но парень не производил впечатления здоровяка. У него были грустные глаза. Наверное, поэтому его не брали на работу. Был бы он пободрее и повеселее, ему бы не отказали. Странно, что Пьер назвал его требовательным.
Кей приняла решение.
— Побудь здесь немного, — попросила она. — Я сейчас вернусь.
Студент удивился:
— Ладно. Я все равно еще сидеть.
На кухне дежурил Гастон.
— Коробку, — выдохнула она. — Вот такую. — Кей показала руками размер. — Для еды.
Гастон ушел в кладовку.
Вошел Пьер и недоверчиво посмотрел на Кей, изучающую блюда на раздаче.
— Ты же не собираешься покупать еду этому парню? Ему следовало бы найти работу на лето, а не мотаться по миру в надежде на милость людскую.
— Ему нечего есть.
— Он купил у меня кое-что, на что денег хватило, голодать он сегодня не будет.
— Одно дело не голодать, а другое — нормально поесть. Он сказал, что вчера ему тоже не повезло.
— Если ты будешь верить всему, что они говорят… — разозлился Пьер, но тут вернулся Гастон с коробкой.
Кей выбрала яйца вкрутую и помидоры. Гастон принес куриную ножку и ветчину. Она добавила еще круассанов и сыра. Гастон записал все на ее счет и сложил продукты в коробку.