KnigaRead.com/

Мишель Дуглас - Восхитительная Софи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мишель Дуглас - Восхитительная Софи". Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2011.
Перейти на страницу:

И что должен был сказать Софи.

– Вы все взяли? – спросил Сид.

– Угу, – кивнула Софи.

Больше она ничего не могла сказать. Горло ее судорожно сжалось. Сид вывел самолет в начало взлетной полосы, затем развернул его, и сквозь пелену слез Софи увидела запыленный джип Лайама, стоявший на обочине.

Моторы «сессны» взревели. Софи закрыла глаза. Она не сможет наблюдать, как Лайам на прощание махнет ей рукой, когда они поедут мимо. Самолет стал набирать скорость. Софи не открывала глаз. Она не желала видеть, как Неварра исчезает вдали.

– Что за черт?! – Сид резко сбросил обороты. Глаза Софи открылись.

Лайам направил свой джип прямо им наперерез. Она уперлась руками в панель перед собой, а Сид продолжал экстренно тормозить.

– Что он делает?! – воскликнула Софи. Они могли расплющить джип Лайама.

– Он с ума сошел! – прорычал пилот, останавливая самолет в нескольких сантиметрах от машины, и взглянул на Софи. – Из-за женщины, я думаю.

Она нервно рассмеялась:

– Вы ошибаетесь, Сид. Я знаю, что…

Она не успела продолжить, так как дверь самолета распахнулась, и в проеме появился Лайам. Лицо его было белым, губы белыми, а вот глаза – голубыми и сверкающими.

– Выходи, Софи.

– Я не собираюсь…

Тогда он подошел к ней и, наклонившись, поцеловал. Софи мгновенно ослабела. Его руки, нащупав привязной ремень, расстегнули его.

В следующую секунду она почувствовала, что ее поднимают на руки, выносят из самолета и сажают на землю.

– Прости, что я задержал тебя, Сид, но теперь ты можешь лететь.

Софи повернулась к Лайаму:

– Ты сошел с ума?

– Ты не должна уезжать, Софи.

Она не могла больше сдерживаться. Закрыв лицо руками, женщина разрыдалась.

– Не плачь, дорогая.

– Пожалуйста, не делай этого, Лайам. – Ведь он разрывает ей сердце.

– Я не пытаюсь причинить тебе боль. – Он обхватил ладонями ее лицо. – Я пытаюсь объяснить, каким дураком я был. Я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя и не могу без тебя жить.

Она открыла рот.

– Я врал себе, считая, что ты должна остаться ради Гарри. Это ложь. Мне необходимо, чтобы ты осталась здесь ради меня.

Софи неотрывно смотрела на него:

– Но ты только что сказал…

– Я не понимал этого до тех пор, пока винты самолета не начали вращаться. Только тогда я осознал, что люблю тебя. Я так долго пытался сберечь свое сердце, что не мог признать очевидное – я не смогу жить без тебя.

Слабый проблеск надежды забрезжил в ее душе.

– Ты действительно так думаешь? Ты действительно любишь меня?

– Всей моей душой, всем моим телом… и всем моим сердцем, – поклялся Лайам.

Неожиданно он оставил ее, направившись к дальнему концу взлетной полосы. Она в изумлении уставилась на него:

– Что ты делаешь?

– Здесь нет ни одного цветочка, черт возьми! А они так нужны, – пробормотал Лайам и обернулся. – Вытяни руки перед собой, – приказал он.

Софи вытянула руки, повернув их ладонями вверх.

У нее перехватило дыхание, когда Лайам, подойдя к ней, опустился на одно колено.

– Софи, я ничего не могу предложить тебе, кроме земли, на которой мы сейчас стоим… – Он взял пригоршню земли и насыпал ей в ладони. – И себя. Я люблю тебя. Ты подарила мне радость, надежду и счастье, о котором я даже и не мечтал. Всю свою жизнь я посвящу тебе. Согласись стать моей женой.

Сердце Софи остановилось. Она взглянула на Лайама, потрясенно приоткрыв рот, а потом перевела взгляд на землю в ее руках: смесь красного песка и мелких камешков.

– Быстрее, Лайам, дай мне какую-нибудь емкость.

Брови его поднялись.

– Что?

Она топнула ногой:

– Скорее!

Он вскочил на ноги, бросился к машине и через секунду вернулся с пустой банкой из-под растворимого кофе. Очень осторожно Софи пересыпала землю в банку, а потом взяла крышку и закрыла ее.

Прижав банку к груди, она взглянула Лайаму в лицо.

– Это самый драгоценный подарок в моей жизни, – прошептала она. – Я люблю тебя, Лайам. И стану твоей женой. Ничто не может сделать меня более счастливой. – Внезапно ее пронзила мысль. – Если только, конечно… – Наклонившись к нему, Софи прошептала: – Если только я не стану матерью твоих детей. – На лице ее появилась улыбка. – Начиная с Гарри.

Лайам обхватил ладонями ее лицо:

– Я люблю тебя, Софи Томас.

– Я люблю тебя, Лайам Степлтон, – успела сказать она, прежде чем его губы прильнули к ее губам в таком сладком поцелуе, что она чуть не разрыдалась от потрясающих ощущений, охвативших ее. – Ах… – Софи облизала губы, когда Лайам поднял голову, и призывно прильнула к нему. – Почему бы нам… э-э-э… не заняться проблемой детей прямо сейчас?

– Я одобрил бы это, если бы ты убрал свой автомобиль с взлетной полосы, – ворчливо произнес за их спинами Сид.

– О! – Софи обернулась, лицо ее стало пунцовым.

Лайам прижал молодую женщину к себе:

– Не вопрос, Сид.

– Поздравляю вас обоих, – усмехнулся пилот, прикоснувшись к своей шляпе, и подмигнул Софи. – Полагаю, теперь вам не нужно лететь в Брум.

– Э-э-э… нет.

О, Брум… Анна и Ли! Софи повернулась к Лайаму:

– Может, мы поедем в Брум вместе? Например, сегодня днем. А потом – в Джарндирри. Пожалуйста! Мне надо сказать Анне и Ли нечто очень важное. – Ее сердце разрывалось от счастья. – Я попрошу их быть моими подружками на свадьбе.

На лице Лайама расцвела улыбка.

– Мы сделаем так, как ты хочешь, – пообещал он. – Я хочу, чтобы у тебя было все.

– А у меня и так уже все есть, – прошептала Софи, притянув к себе его голову для поцелуя.

Очнулись они через несколько минут.

– Может, поедем завтра? – предложила она.

– Прекрасная идея, – согласился Лайам, снова целуя ее.

Сид, вернувшись к самолету, прислонился к крылу. Убрать джип с дороги оказалось не таким уж простым делом. И впервые в жизни он не стал возмущаться по поводу непредвиденной задержки.

Эпилог

– Посмотрите, какой цвет я выбрала для подружек невесты.

Софи достала из пакета отрез золотисто-коричневого шелка. Свет, проникавший сквозь двустворчатые двери, придавал ткани волшебный блеск. Через месяц в Джарндирри должна состояться ее свадьба. А Анна и Ли станут подружками невесты. Софи никак не могла дождаться этого дня!

Она пребывала в блаженном состоянии. Анна и Ли очень обрадовались, когда Софи призналась им, что она – их единокровная сестра.

Ли взяла рулон шелка, погладив его.

– Какой красивый. – На секунду лицо ее стало задумчивым, и Софи захотелось обнять сестру. Однако она знала, что Ли не одобряет открытое проявление чувств.

Ли передала ткань ей:

– Я рада, что правда наконец вышла наружу, Софи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*