Сара Нортон - Сейчас или никогда
«Не принимай вызов, Кэтрин! — сказала себе девушка. — Не дай зацепить себя и увлечь в мелочную перебранку по пустякам из-за каких-то слов или их подтекста!»
— Возможно, это звучит невероятно, но мы даже не позволяли себе посещать рестораны в Тампе. Мы были так осторожны... по крайней мере, мы так думали. Но сегодня Дэв сказал мне, что отец спрашивал его обо мне.
Мать судорожно втянула воздух, и этот звук, раздавшийся в тихой комнате, резанул слух.
— Его отец спрашивал о тебе? — медленно повторила Джулия.
Кэтрин кивнула:
— До него дошли слухи, я полагаю. — Она медленно провела пальцем по ободку своей чашки. — Знаешь, Дэв говорит, его отец даже не помнит, что ссорился с тобой когда-то давно.
Смех матери был звенящим.
— Было время, когда это меня бы сильно огорчило, — сказала она.— Но теперь я не та дура, какой когда-то была. И я не удивлена. Я уверена, что он тогда сразу же забыл обо мне. — Она поднесла свою кружку к губам и глотнула успевший остыть кофе. — Значит, он не помнит, да? Тогда, полагаю, он не запретил своему сыну видеться с тобой?
— Ты имеешь в виду, так же, как это сделала ты? — спросила Кэтрин. — Нет, он ничего не сказал. — Она слабо улыбнулась. Мысль об Артуре Хэррингтоне, запрещающем Дэвиду видеться с ней, была достаточно абсурдной. Неужели ее мать думает, что давняя ссора с ней могла довести старого брюзгу до такой крайности?
Джулия отставила чашку.
— Ты так и не сказала мне, Кэт, почему ты решила облегчить душу именно сегодня? — Ее губы искривились от отвращения. — Конечно уж, не из-за того, что тебе так нужно мое позволение видеться с Дэвидом Хэррингтоном. Ты ясно дала мне понять, что собираешься выставить напоказ ваши отношения, нравится мне это или нет. Если ты таким образом пытаешься облегчить свою нечистую совесть, в этом я тебе не помощница. Я этого не одобряю, и ничто не сможет изменить моего мнения. Если ты настаиваешь, чтобы он заезжал за тобой домой и звонил тебе, не ожидай от меня...
«Вот и пришли! — подумала Кэтрин. — Но будет лучше продолжить».
— Причина того, что я сказала тебе именно сегодня, в том... в том, что Дэв попросил меня пойти с ним вечером в клуб.
Мать продолжала безучастно смотреть на нее.
— Этот вечер очень важен для него, и он хочет, чтобы я была рядом. И иного пути, как только рассказать тебе все, у нас не было...
Глаза Джулии изучающе рассматривали лицо дочери.
— Давай уточним, — сказала она медленно. — Дэвид Хэррингтон хочет повести тебя сегодня на танцы?
Кэтрин кивнула:
— Он... еще он хочет познакомить меня с его отцом. Он собирается быть там.
Джулия встала.
— Делай что хочешь, Кэт. Я не собираюсь все это больше слушать и не хочу принимать в этом участие.
Кэтрин тоже встала и последовала за матерью в холл.
— Не убегай от меня, мама. Тебе все равно придется столкнуться с этим, рано или поздно.
— Нет! — холодно отрезала Джулия, поднимаясь по лестнице к себе в спальню. — Если ты хочешь сделать из себя посмешище...
— Я хочу быть женой Дэва!
Слова вырвались из самых глубин сердца Кэтрин и повисли в воздухе таким же сюрпризом для нее самой, как и для ее матери. Джулия Кортни, прижав руки к горлу, повернулась.
— Я люблю его, и он любит меня, — тихо кончила Кэтрин.
Мать удивленно смотрела на нее.
— Он сказал тебе это? Кэтрин кивнула.
— И он сделал тебе предложение?
— Еще нет... не словами... но я знаю: он обязательно сделает. Иначе зачем бы он так настаивал чтобы я была сегодня вечером с ним? Вот почему я хочу, чтобы ты отнеслась к нему благосклонно мама. Пожалуйста... пожалуйста, дай ему хотя б шанс!
Калейдоскоп эмоций пробежал по лицу Джулии Кортни.
— Кэт... — Она закрыла глаза и покачала головой. — Кэт, есть многое, чего ты не понимаешь.
— Ты права, — ответила Кэтрин прерывающиеся голосом. — Я вообще ничего не понимаю. Почему ты не хочешь, чтобы я была счастлива? — Он провела рукой по глазам и посмотрела на мать. — тебя нет на это никакого ответа, да?
— Кэт, детка... — начала Джулия, умоляюще протягивая к ней руки.
— Я давно не ребенок! — раздраженно отрезал Кэтрин. — И в этом вся проблема, да? Ты хочешь от меня детской преданности, слепого послушания и покорности? Кто-то наступил тебе на любимую мозоль много лет назад, и я должна тоже ненавидеть этого человека и считать его своим врагом?
— Нет-нет, Кэт...
— Я, как ты полагаешь, должна и дальше оставаться той хорошей маленькой девочкой, которая сначала спрашивает у матери, одобряет ли она е друзей? Ну так вот: я больше не маленькая девочка. Я взрослая женщина, и я люблю Дэвида Хэррингтона. — Кэтрин заколебалась на мгновение глядя на бледное лицо матери. — Но это вовсе не означает, что я не люблю тебя, мама, — мягко добавила она. — Я не хочу обижать тебя, но...
Содержащаяся в намеке угроза повисла между ними, такая же хрупкая и непрочная, как одинокая осенняя паутина, сплетенная паучком. Наконец Джулия вздохнула:
— Хорошо, Кэт. Давай попытаемся жить по-твоему. Я тоже не хочу причинять тебе боль. — Она протянула руку и поправила волосы, упавшие дочери на раскрасневшиеся щеки, затем слабо улыбнулась. — Чего только не сделаешь ради любви, — горьким шепотом добавила она.
И лишь позже Кэтрин по-настоящему поняла истинное значение этих слов.
ГЛАВА 10
Поворачивая машину на парковку у местного клуба, Кэтрин бросила взгляд на мать. Они молчали всю дорогу. В сдержанном молчании провели они и весь остаток времени, хотя, после бурной ссоры, обе крепко обнялись, готовые расплакаться. Кэтрин мучило беспокойство по поводу предстоящего вечера, а Джулию Кортни — осознание того, что она не сможет больше осуществлять тот же контроль над своей дочерью. И каждая из них понимала, что чувствует другая. И поэтому Кэтрин предпочла не навязывать матери встречу лицом к лицу с Дэвом, по возможности, до последней минуты. Она понимала, что Джулия и так много пережила сегодня.
Она позвонила Дэву, и даже столь простой поступок сильно взволновал ее: впервые она звонила ему из своего дома.
— Я сказала ей, — тихо прошептала она в трубку.
— Потрясающе! — счастливо воскликнул он. Какого цвета у вас платья? Я принесу цветы дл вас обеих.
— Встретимся в клубе, — попросила Кэтрин. Для нее так будет проще.
Дэв поворчал на этот счет, но, в конце концов, согласился. И вот сейчас, когда Кэтрин с матерью входили в бальный зал, девушка была вдвойне рада, что настояла на этом уговоре. Она так нервничала, что желудок сжимался. Если бы Дэв сейчас был рядом с ней, Кэтрин сомневалась, смогла бы она идти вообще. Девушка взяла мать за руку, и та подарила ей быструю притворную улыбку. «Я знаю, что она чувствует», — подумала Кэтрин. Все произошло слишком быстро. После нескольких месяцев утаивания и избегания всех, кто мог что-то о них узнать, она и Дэв собирались сейчас свести вместе главных игроков...