Салли Лэннинг - Голос сердца
Это была другая сторона Гаролда: преуспевающий и безжалостный бизнесмен. Она быстро вышла и стала готовить салат к завтраку. Через полчаса Гаролд присоединился к ней.
— Агнес, — начал он, — я отвезу тебя завтра домой. Но сам не смогу остаться. Я должен немедленно лететь в Токио и не знаю насколько задержусь.
Ее разочарование было неимоверно. Стараясь не показать виду, Агнес спросила:
— Можно, я поеду с тобой?
— Я никогда не смешиваю бизнес и удовольствие — я же говорил тебе.
Он произнес это так отстраненно, словно речь шла о процентных ставках или кредитах.
— Я твоя жена, — сказала Агнес твердо. — Есть же разница?
Она старалась говорить разумно, зрело, хотя не чувствовала, что обладает хотя бы одним из этих свойств в достаточной мере.
— Гаролд, я опытный юрист и уверена, что способна понять, что случилось в Токио… если ты мне объяснишь, разумеется.
— Мне некогда!
Агнес снова набралась терпения.
— Тогда поцелуй меня, прежде чем снова приниматься за работу.
— Ради всего святого, Агнес, всему есть время и место… Если там еще остался устричный салат, я бы с удовольствием съел его на ланч. — И с этими словами он ушел.
Агнес опустилась на ближайшую табуретку. Босая и беременная в кухне, накладывающая салат. Или сексуальная в постели. Значит, Гаролд рассматривает ее только так. Два различных стереотипа, но оба никакого отношения не имеют к чувствам.
Гаролд не любит ее, она обманывала себя, даже предполагая такую возможность. Она возбуждает его, вне всякого сомнения. Но он не собирался пускать ее полностью в свою жизнь, дать ей возможность действительно стать женой и делить все, что так важно ему: мир бизнеса, внезапных кризисов и собраний членов правления компании. Нет, это не входило в его планы.
Я для него милая безделушка, с тоской подумала Агнес. Красивая, страстная, с которой приятно провести какое-то время. Но потом следует поставить на свое место.
Она поступила необычайно глупо, влюбившись в него. Более чем глупо. Что останется, когда ему приестся ее сексуальность? Ни-че-го!
На следующий день Агнес перешагнула порог внушительного особняка, около которого располагалась площадка для гольфа. Благодаря прислуге дом был безукоризненно чист. Но чтобы придать ему жилой вид и домашний уют, требуется больше, чем просто хорошая экономка, подумала Агнес, проходя по комнатам.
С точки зрения архитектуры дом был безупречен. Однако мебель была слишком строгой, цвета нейтральными — словом, особняк превосходно подходил для того, чтобы принимать важных гостей. Но он не был домом в полном смысле этого слова. Домом для мужа, жены и их ребенка.
Гаролд снова висел на телефоне, проверяя, все ли его указания выполнены. Волшебство медового месяца исчезло как дым после их короткого разговора в кухне бунгало. И хотя Агнес ответила на его страсть ночью, что-то все же изменилось. Не они занимались любовью, а она. Гаролд не любит ее.
В этот момент Агнес услышала голос мужа:
— Тебе понравится здесь, Агнес. Экономка и садовник живут в домике у дороги, их зовут Мэгг и Грегори, и, кроме того, тут отличная система охраны. В гараже есть для тебя машина. Все ключи у Грегори, он покажет тебе твои новые владения.
— Здесь как-то пусто.
— Ну, дом довольно долго стоял без жильцов. Около двух лет. — Гаролд рассеянно улыбнулся. — Давай пойдем пообедаем. А потом я поеду в аэропорт.
Она не попросилась поехать с ним. Что толку? Чувствуя первые признаки ярости оттого, что Гаролд бросает ее в доме, уютном, как витрина магазина, и уезжает на непонятное время, Агнес холодно сказала:
— Я не голодна.
— Ты должна поесть.
— Ради ребенка?
Он кивнул.
— Гаролд, — спросила Агнес, — ты любишь меня?
Его лицо застыло неподвижной маской.
— А почему ты спрашиваешь?
Раскаиваясь в том, что задала этот вопрос, Агнес тем не менее сказала ровным тоном:
— Потому что хочу знать ответ.
— Я тебе уже говорил, что не способен на любовь.
Начав, Агнес не могла уже остановиться:
— Тогда что ты чувствуешь ко мне?
— Ты мне нравишься, — сказал он с равнодушным видом человека, которому на все наплевать. — А что случилось? Разве тебе не понравился медовый месяц?
— Белее чем понравился. Но теперь он кончился. И как нам строить отношения? С чего начать?
— Понятия не имею.
Не стоило начинать этот разговор, подумала Агнес в отчаянии. С ним бесполезно спорить — пора бы ей это понять.
— Почему бы тебе не перекусить в аэропорту? — спросила она. — Я совершенно вымоталась. Лучше прилягу ненадолго.
Ложись со мной. Вот что значили эти слова. Ей хотелось, чтобы Гаролд обнял ее, помог сделать этот холодный и неуютный дом хоть чуть-чуть ее собственным. Но она была слишком горда, чтобы просить, и слишком упряма, чтобы показывать свои слезы. Он уже видел однажды, как она плачет. Этого достаточно.
— Наверное, я так и поступлю. Мои вещи уже собраны, и я могу попросить Вульфа встретить меня в аэропорту, чтобы мы поговорили о делах.
Агнес не имела понятия, кто такой Вульф. И не стала спрашивать.
— Надеюсь, все пройдет успешно, — сказала она так, словно Гаролд был ее далеким родственником, а не человеком, с которым она познала столько радости и наслаждения.
Гаролд нахмурился.
— Будь осторожнее, Агнес… Ты действительно выглядишь усталой. Я позвоню тебе завтра, как только прилечу.
Он поспешно поцеловал ее в щеку и вышел из комнаты. А Агнес отправилась в библиотеку, окна которой выходили на парадный подъезд, традиционно обсаженный аккуратно подстриженными кустами. Подъехал черный «ягуар», из которого вылез седовласый человек, помог Гаролду положить вещи в багажник, и они уехали.
11
Агнес очень старалась полюбить дом. Во время первого звонка — а Гаролд с безукоризненной пунктуальностью звонил ей каждый день — он разрешил ей тратить на обстановку сколько угодно. Она внесла немало изменений в гостиную и только после окончания работ поняла, что бессознательно старалась принести в комнату атмосферу бунгало на маленьком тропическом островке, где была так счастлива. Но все было тщетно: это не бунгало и Агнес не была счастлива.
Постепенно она с болью в сердце признала, что обманывала себя, полагая, что чувства Гаролда хорошо спрятаны, а она сможет их отыскать. Они не были спрятаны. У него их просто не было. Во всяком случае, по отношению к ней.
Гаролда не было уже две недели, когда Агнес позвонил Филип. Он оказался в Брайтоне, и в промежутке между рейсами они встретились и с большим удовольствием пообедали вместе. Филип был отличным парнем и не игнорировал ее подобно Гаролду.