Триш Мори - Под маской Клеопатры
Она была жива!
Теперь нужно поскорее освободить ее. Дамьен подошел к багажнику, из которого слышался голос Филли, и попытался открыть его. Багажник не открывался. Изнутри открыть его было невозможно. На секунду Дамьен задумался. Он подошел к передней дверце и открыл ее. Обнаружив рычаг, при помощи которого можно было открыть багажник из кабины, он с облегчением вздохнул. Рванув на себя рычаг, Дамьен услышал характерный звук открывающегося механизма. Он подбежал к багажнику, открыл крышку и увидел Филли. Съежившись, она лежала в тесном пространстве и уже не могла даже пошевелиться. Дамьен взял ее на руки и крепко прижал к себе.
Роскошное свадебное платье было разорвано и испачкано машинным маслом. На плечах у нее была какая-то грязная тряпка. По испачканному мазутом лицу катились слезы.
— Филли, — прошептал Дамьен, нежно целуя ее. Она спрятала лицо у него на груди и тихо заплакала.
— Ты нашел меня, — сказала она дрожащим голосом.
— Я очень испугался. Я испугался, что потерял тебя навсегда. С тобой все в порядке? Ты не ранена?
— Я вся закоченела, все тело ноет, но ничего страшного. У женщины, которая украла машину, был пистолет. Она заставила меня залезть в багажник и отвела машину в кусты.
У нее был пистолет.
От этой мысли Дамьену стало не по себе. Он даже думать не хотел о том, чем все это могло закончиться. Боже! Что он натворил!
Дамьен отнес Филли в свою машину. Он снял с ее плеч рваный, пропахший машинным маслом коврик и накрыл мохеровым пледом. Филли уютно устроилась возле Дамьена. Прижавшись к нему, она согревалась его теплом. Он достал свой мобильный телефон и позвонил в полицию.
— Как ты нашел меня? — спросила Филли, когда Дамьен закончил разговор с полицейскими.
— Полиция обнаружила твою машину. Тебя в ней не было, — пояснил Дамьен.
Он не стал говорить Филли о том, что произошло с женщиной, которая украла «мерседес». Сейчас не время. Сейчас важно поговорить совсем о других вещах.
— Прости меня, — сказала Филли дрожащим голосом. — Я не хотела причинить тебе столько хлопот.
— Шшш, — успокоил ее Дамьен. — Это не твоя вина. Я не должен был говорить то, что сказал, а тем более оставлять тебя одну. Ты ведь поехала меня догонять?
— Я должна была поговорить с тобой. Иначе ты уже никогда не поверил бы мне. Я не могла отпустить тебя.
Дамьен пригладил ее спутавшиеся волосы.
— Я был не прав.
— Но Дамьен… — Филли всхлипнула и вытерла нос. — В каком-то смысле ты был прав…
— Нет! — Дамьен не позволил ей продолжать. — Ты не должна мне ничего объяснять.
— Пожалуйста, — плача, настаивала Филли. — Я просто с ума сошла, так мне хотелось ребенка! Я обратилась в клинику, чтобы мне сделали искусственное оплодотворение. Но они отказали мне, потому что я была не замужем. Я даже подумывала, не подцепить ли мне кого на одну ночь.
Дамьен напрягся. Ему было неприятно слышать это.
Филли смотрела Дамьену в глаза. Она была очень серьезна.
— Я хотела, но так и не смогла сделать это. Ко времени маскарада я уже и не надеялась, что смогу в скором времени обзавестись ребенком. В ту ночь у меня и в мыслях ничего такого не было. И если бы не ты… Ты очаровал меня, заставил забыть обо всем. Рядом с тобой я чувствовала себя исключительной, прекрасной, самой желанной. Только после того, как все это произошло между нами, я поняла, что натворила, и запаниковала.
— Ты думала, что после этого я уволю тебя?
— Я ничего не понимала. Я была так напугана и очень боялась, что все откроется. Но, как только я узнала, что беременна… Как я могла скрыть это от тебя? Хотя мне было трудно признаться. Я должна была бы сделать это раньше, тогда тебе легче было бы поверить мне.
Дамьен вздохнул и крепче прижал Филли к себе.
— Я просто не хотел верить тебе. Я не хотел никого пускать в свою жизнь. Но я желал тебя и ничего не мог с этим поделать. Недоверие было моей защитой. Но это было помешательство какое-то, — Дамьен повернул голову в сторону — он услышал сирену приближающейся полицейской машины. — Помешательство, потому что я не могу жить без тебя. Я просто боялся себе в этом признаться. И только тогда, когда я узнал, что потерял тебя навсегда, я понял, как много ты для меня значишь.
Филли подняла заплаканное лицо и с надеждой посмотрела Дамьену в глаза.
— Правда?
Дамьен посадил ее к себе на колени и нежно поцеловал в губы.
— Еще какая, правда. — Она трепетала в его объятиях. Он понимал, как много значат для нее эти слова. — Я давно не говорил тебе о том, что люблю тебя.
Филли снова пристально посмотрела на Дамьена. Ее глаза горели счастьем.
— Ты никогда не говорил мне об этом.
— Значит, время настало. Я люблю тебя, Филли. И за понимание этого мне пришлось заплатить, дорогую цену. Я люблю тебя и очень горжусь тем, что ты моя жена, и если ты сможешь простить меня за то, что я причинил тебе такую сильную боль, буду счастлив прожить с тобой вместе до самой смерти.
Из сияющих счастьем глаз Филли лились слезы. Она не могла поверить своим ушам.
— Ах, Дамьен, — произнесла она, наконец, справившись с эмоциями. — Я так сильно люблю тебя. Я даже представить себя не могу рядом с другим человеком. Ты спас мне жизнь.
— Мы квиты, — ответил Дамьен. — Я спас тебя, а ты вернула меня к жизни.
Филли хотела возразить Дамьену, но он остановил ее.
— Шшш. — Он слегка прикоснулся указательным пальцем к ее губам.
Звуки полицейской сирены становились все громче.
— Не спорь со мной. Через минуту нас окружат полицейские машины, и я должен буду заняться другими очень важными делами.
Дамьен наклонился и еще раз нежно поцеловал Филли в губы.
ЭПИЛОГ
День стоял прекрасный. Дамьен свернул с шоссе, откинул верх автомобиля и уже через минуту с наслаждением вдыхал чистый, насыщенный запахами нетронутой природы воздух.
Было уже два часа пополудни, и Дамьен решил, что сегодня быть дома намного важнее, чем в офисе. В последнее время это вошло у него в привычку. Энид первая заметила это. Нет, не то чтобы она возражала. Просто ворчала немного, когда приходилось вносить изменения в рабочее расписание босса. Впрочем, за последние два года все уже свыклись с тем, что и сам Дамьен, и его жизнь сильно изменились. Два года назад он даже предположить не мог, что будет получать удовольствие от чего-то, кроме работы. Но встреча с Филли все изменила.
Повернув на неширокую пригородную дорогу, Дамьен посмотрел на часы. Отлично! Он успеет увидеть малышку Анну до того, как ее унесут на тихий час.