Эйлин Лоренс - Обольщение
— Разговор был не с ней непосредственно. — Он поправил полотенце на бедрах. — Когда я был в Лондоне, то несколько раз звонил в редакцию журнала, чтобы там подтвердили это поручение. Мне тогда, как и сейчас, отвечала заместительница твоей сестры по имени Юдит Лабек. Правильно?
Девушка с растерянным видом утвердительно кивнула головой.
— Она мне сообщила, что ей каким-то чудом удалось застать твою сестру в одном из отелей в Америке. Та просила передать мне в ответ на мой запрос, что никакого поручения тебе не давала. И могла бы дать такое задание только профессионалу, каковым ты не являешься. И что ты, наверное, все это придумала, потому что всю жизнь мечтала печататься в журналах.
Кэтрин опустилась на кровать, качая головой.
— Как это? — простонала она. — Как она могла?
Ей хотелось плакать от пережитого потрясения, от этого сообщения, оттого, каким холодным и отчужденным тоном он все это сказал. О какой же любви он говорил недавно?
— Итак, — она подняла голову, — что ты всем этим хочешь сказать? — Стивен молчал. И ответ пришел сам: — Ты уже как-то пытался доказать, что я шпионка. Теперь впрямую обвиняешь в этом, не щадя моих чувств. Похоже, ты убежден, что я здесь для того, чтобы найти секретную химическую формулу вашего лекарства и передать ее соперникам, чтобы они смогли запатентовать открытие и заработать на нем.
— Кажется, ты хорошо знакома со всей этой терминологией, — произнес он холодно, — и даже со всей процедурой.
— Да, я совсем не дура, — парировала она сквозь слезы, — как ты подумал обо мне при нашей первой встрече. Почему же ты тогда разрешил мне присутствовать на ваших заседаниях, если подозревал меня? Почему принял меня на работу вместо Сары?
— Когда вручал ключи от своего коттеджа, я доверял тебе. Но я ученый и не должен поддаваться эмоциям при оценке людей. Я просмотрел твои рекомендации, хранящиеся у бабушки. Просматривая же книги на твоей полке, убедился в твоих некоторых научных познаниях.
— А не было ли ошибкой с твоей стороны, — ответила она ударом на удар, — позволить тому, кого ты подозреваешь в шпионаже, знакомиться со всеми вашими научными материалами?
— Нет, — он облокотился о шкаф, — потому что я никогда не позволял тебе даже приближаться к действительно важным документам, содержащим полные данные о формуле лекарства. И особенно знакомиться с результатами последних испытаний.
Кэт горько вздохнула и закрыла глаза.
Это тупик, решила она и встала, с трудом сдерживая волнение.
Громкий лай заставил девушку встрепенуться.
— Блэки просится погулять, — сказала она, гордо подняв голову, — и мне тоже пора уезжать подальше от всего этого и от тебя!
Вынув из кармана брюк ключи, которые недавно дал ей Стивен, она бросила их на кровать.
— Благодарю, — сказала она, собрав все силы, — за то, что научил меня искусству любви. Как и тебе, мне теперь кажется, что на первом месте должна находиться чувственность. — В горле у нее пересохло, и она, притворяясь, что говорит искренне, продолжала: — Тут уж совсем не место настоящей любви и постоянству. — И, добивая себя, подытожила: — Теперь я знаю, что это такое, и смогу заниматься любовью с другими мужчинами!
— Ах ты… — Стивен шагнул к ней, но, как видно, не без труда сумел сдержать себя.
Девушка выбежала в прихожую, схватила куртку, поводок Блэки и выскочила из дома вслед за лающей собакой. Слезы катились по ее щекам.
Глава 11
Как же Эсти могла так поступить? — удивлялась Кэтрин на следующее утро, глядя на залив с высокой скалы, на которую она забралась, чтобы посидеть в уединении и подумать. Почему сестра отказалась подтвердить, что поручила ей написать рассказ?
Может быть, таким образом она пыталась защитить Кэт? Ведь Эстель настаивала, чтобы Кэт ничего не говорила о своей работе, пока не окончит. Но в таком случае зачем она приплела сюда, что Кэтрин всегда мечтала стать писательницей? Да еще подчеркнула, что может давать поручения для журнала только профессионалам. О Боже!
И самым ужасным для девушки было то, что она не могла немедленно связаться с сестрой и сказать, что своими словами та разрушила ее счастье.
Спустившись со скалы, окликнув собаку, Кэтрин медленно пошла к дому. Со стороны пристройки ее позвал Питер.
— Привет!
Он с улыбкой посмотрел на Кэтрин, но, увидев ее холодный взгляд, спросил:
— Что-то случилось?
Пытаясь сделать вид, что ничего не произошло, Кэт широко улыбнулась, что привело Пита в замешательство.
— Ух ты! Такой улыбкой ты можешь любого мужчину свести с ума!
Он даже не мог предположить, чего ей стоила эта улыбка!
— Тебе что-нибудь нужно?
— В общем-то, да. Одолжи мне, пожалуйста, ключи от убежища Стивена на полчаса? Я видел их у тебя. Мне нужно посмотреть один из справочников. Иначе придется ехать в город. К тому же не знаю, имеется ли в местной библиотеке подобная литература.
— Извини, Питер, но ключей у меня нет.
На этот раз улыбка на его лице была натянутой:
— Я тебе не верю. Кончай шутить, Кэт. Давай ключи!
Он сразу стал серьезным и даже попытался засунуть руку в карман ее брюк, но она оттолкнула его.
— Я же сказала, у меня их нет!
— Ну а где же они? Здесь? — И, схватив Кэтрин за бедра, стал ощупывать их, делая вид, что ищет ключи.
Девушка ударила его по рукам, но это не помогло.
— Прекрати! — крикнула Кэт. — У меня их кет.
Услышав крик, Блэки отчаянно залаял и начал бросаться на Питера.
— Ты все же хочешь добиться своего, Рейс? — резкий голос оборвал крики. — Насколько мне известно, девицу не так уж трудно будет уговорить. Да, да, — и взгляд Стивена впился в Кэт, — ведь она сама недавно сказала, что не прочь попробовать с другим…
— Хватит! Замолчи! — воскликнула Кэтрин, закрывая уши руками и бросаясь к дому. Песик с лаем помчался за ней. Вбежав в комнату, она закрыла дверь на ключ.
Ненавижу его, вертелось у нее в голове, но одновременно какой-то внутренний голос все время подсказывал: да нет, ты никогда в жизни больше не сможешь полюбить другого мужчину.
Как же все упаковать? — спросила она себя, глядя на разбросанные в спешке на кровати вещи. К этому следовало добавить книги. На полке их стояло так много, что едва ли они уместятся в принесенную коробку. Но тут у Кэт возникла мысль, что, уезжая без предупреждения, она поступает непорядочно по отношению к своей хозяйке. И в то же время после вчерашней ночи ей нельзя оставаться. Ведь то, что произошло между нею и Стивеном, не назовешь просто любовными шалостями.