Хельга Нортон - Пепел ревности
– Флоранс… оставь меня в покое! – внезапно прорычал Роберто.
Клэр отскочила, изумленно переводя дух.
Его ресницы взлетели над черными, лихорадочно блестевшими глазами.
– Что тебе нужно? – смягчившись, пробормотал он, заметив Клэр.
– Что ты наговорил Флоранс? Она ужасно взволнована. – Клэр едва сдерживала нервное напряжение.
На лице Роберто появилась издевательская ухмылка. Он ничего не ответил.
– Роберто? – обеспокоенно окликнула его Клэр.
– Уйди… я пьян, – с трудом проговорил он и снова потянулся к бутылке. – Все кончено…
– Что?
Он оглядел ее с головы до ног, издав хриплый смешок.
– У меня ничего… ничего нет! – резко бросил он, озлобленно глядя на обеспокоенное лицо Клэр.
Ее внезапно осенило. Наверное, Роберто имеет в виду банковский документ, который попался ей на глаза. Конечно, он принадлежит Игуасу, рассуждала Клэр. Кому же еще? Значит, у него огромный долг. Так вот почему он напился!
Она глубоко вздохнула.
– Роберто… у тебя финансовые проблемы?
– Что ты сказала? – Роберто наконец сконцентрировал внимание. Темные глаза вспыхнули. – Почему ты думаешь? – поинтересовался он. Он выглядел куда более трезвым, чем несколько минут назад. И даже приподнялся в кресле, чтобы получше разглядеть ее.
У Клэр подступил к горлу ком. Ей не хотелось, чтобы Роберто думал, будто она сует нос не в свое дело. И она не стала говорить о случайно увиденном счете. Роберто слишком гордый. Любую неудачу воспринимает болезненно. Естественно, не хочет говорить о неприятностях. Какое счастье, что его состояние не связано с ней или их свадьбой!
– Ты можешь быть со мной откровенным, Роберто, – твердо сказала Клэр. – Я никому не скажу ни слова.
Он глубоко вздохнул, продолжая разглядывать ее из-под полуопущенных век.
– Так ты считаешь, что у меня… мм.. денежные затруднения?
– Ты сам только что сказал?
– Я? – Роберто запустил пальцы в темные волосы и, казалось, погрузился в раздумье. Потом вдруг резко посмотрел на нее. – Да, – запальчиво заговорил он. – Естественно, ты забеспокоилась. Боишься, что я не смогу обеспечить роскошную жизнь, о которой ты страстно мечтаешь! И теперь ты передумала выходить за меня замуж, верно?
– Роберто… как ты можешь так думать? – выдохнула Клэр. В глазах у нее блеснули слезы. Она даже не могла представить, что чувствует сказочный богач, неожиданно разорившись.
– А ты так не считаешь? – еле слышно спросил Роберто.
Его странный голос выдавал отчаяние. Она не могла больше сдерживаться. Обойдя вокруг стола, опустилась перед ним на ковер и обняла его, почувствовав, как он сразу же напрягся.
– Пожалуйста, не отталкивай меня. Не позволяй гордыне разрушить наши отношения.
– Гордыне? – переспросил он.
– Ты на самом деле пьян, – вздохнула она и в порыве безудержной нежности склонила голову ему на колени.
– Кажется, ты права, – беспомощно признался Роберто.
– Возможно, мне придется напомнить тебе об этом утром, потому что ты вряд ли сам вспомнишь. А теперь послушай, – заявила Клэр, решительно поднимая голову. – Твои деньги никогда не имели для меня никакого значения. Даже если ты по уши в долгах… – Клэр сквозь слезы взглянула на Роберто, едва различая выражение его лица. – И мне очень больно сознавать, будто ты думаешь, что богатство для меня что-то значит. Конечно, я по-прежнему хочу выйти за тебя замуж. Для счастья мне не нужна роскошь.
Роберто нежно провел пальцем по дрожащему изгибу ее полной нижней губы. Она бессознательно прижалась щекой к его ладони и почувствовала, что напряжение, охватившее его, спадает. В бесконечно долгом молчании фиалковые глаза смотрели на золотисто-карие.
– Может, ты уберешь пистолет подальше?
– Какой пистолет? Ах да, – рассеянно протянул Роберто. – Отец Педро отобрал его у одного из моих головорезов, пока тот кого-нибудь не пристрелил.
Щеки Клэр запылали при мысли о трагедии, которая могла произойти. Роберто, расслабившись, вдруг перевел взгляд на ее напряженный профиль.
– Милая моя… ты же не подумала, что я?..
– Конечно нет.
– Ты сумасшедшая, – простонал он, наклонившись, и крепко сжал ее в объятиях.
– Похоже, ты трезвеешь.
– Да, от потрясения.
Клэр решила, что причина кроется в плохих новостях, которые он получил.
– Может, поговорим?
– Не сейчас.
Она опустила голову на крепкое плечо, наслаждаясь близостью любимого человека. Наверное, Роберто удивился, что она готова остаться с ним.
Конечно, Клэр никогда не сталкивалась с банкротством, которое, очевидно, сделает их бедными, но чувствовала: надо что-то предпринимать. Однако она не разбирается в финансовых делах. Какой же совет можно дать Роберто?
– Я только хочу, чтобы ты знал: я здесь. И я тебе помогу, – твердо добавила Клэр.
– Это я заметил, – отозвался Роберто с легким оттенком удивления. – Наконец-то ты выказываешь некоторую… некоторую… мм… привязанность ко мне.
Привязанность? Какое слабое определение для чувств, обуревавших ее! Но Клэр не хотела заходить слишком далеко. Роберто очень гордый. Вполне достаточно, что он поблагодарил ее за участие.
– Или ты обнаружила, что… мм… как проигравший я более привлекателен? – продолжал он.
Клэр вскинула голову.
– Роберто… ты бизнесмен, – горячо запротестовала она. – В деловых кругах срывы происходят часто, и если у тебя возникли проблемы, вовсе не значит, что ты потерпел фиаско. Ну, допустил ошибки, от них никто не застрахован.
– А я считал себя исключением из общего правила, – с внезапной суровостью произнес Роберто. Его лицо стало жестким, в уголках рта пролегли складки. – И теперь начинаю понимать, что получил по заслугам.
– Пожалуйста… не огорчай меня, занимаясь самобичеванием.
– Видимо, я слишком критически оценивал наши отношения.
Клэр спокойно посмотрела в его блестящие темные глаза.
– Мы начнем сначала. Я имею в виду… – в ее глазах читалась отчаянная надежда, что наметившаяся откровенность не исчезнет, – как будто мы только что встретились.
– Тогда позволь предупредить, что тебе угрожает серьезная опасность изнасилования на первом же свидании, – со смехом проговорил Роберто. Он подхватил Клэр и усадил к себе на колени.
– На самом деле происходило не так, – заметила Клэр, вспоминая прежние дни. – От тебя веяло холодом.
Со сдержанным стоном Роберто прислонился лбом к ее лицу.
– Клэр, а тебе не приходило в голову, каких усилий мне стоило не наброситься на тебя? Я отчаянно желал тебя, но ты была слишком молода…
– Только поэтому?
– Я не хотел воспользоваться своим преимуществом. Наша страсть могла затмить все приличия… А я очень серьезно отношусь к брачным узам и жену выбираю лишь раз в жизни, – твердо заявил Роберто. – Я видел, какие страдания приносит детям разрушенная семья. Подумай хорошенько до субботы, дорогая! Если ты станешь моей супругой, обратно свою свободу ты не получишь.